`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)

Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)

1 ... 30 31 32 33 34 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уже почти Юле, время возвращения Бога, подходящее для того, чтобы взять на себя управление Лиатхом. Гриер была сильной, в этом я ей уступаю, но не достаточно смелой. Она всегда беспокоилась о совете. Время поменяться местами. Наконец-то Лиатх вступит в свои права, и теперь пусть совет нас боится.

Нимхид

Хантер вернулся со мной в квартиру, а потом отправился на поиски бывшей любовницы Кьярана. Бри ушла на педикюр, и мы с Робби остались одни. Я обрадовалась этому — мне хотелось попытаться разобраться с ним. Но, к моему ужасу, когда я вернулась в гостиную из ванны, он надевал свое пальто.

— Ты куда? — спросила я, чувствуя себя несчастной.

— В Музей естественной истории, — коротко сказал Робби. Он едва говорил со мной, с тех пор, как мы поссорились.

— Составить компанию?

— Не надо.

— Ладно, — сказала я, стараясь не показать, как это больно. — Робби? Я много думала о том, что ты вчера мне сказал. Мне нужно поговорить с тобой об этом. Могу я проводить тебя до метро?

Через минуту он кивнул, и я надела свое пальто. Мы подошли к Двадцать Третей улице. Робби рассчитывал доехать на автобусе до Восьмой Авеню, где он сможет сесть на поезд С. Широкая улица была забита автобусами, грузовиками и такси. Скорая помощь и пожарная машина с воющими сиренами пытались проехать сквозь затор. Говорить, или вернее слушать было почти невозможно.

— Может, зайдем в кафе? — я кивнула на переполох. — Я угощаю.

— Нет, — снова сказал Робби. Он шагнул к подъехавшему автобусу.

Я стиснула зубы.

— Хорошо, мы поговорим в автобусе.

К счастью автобус не был переполнен. Мы сели вместе.

— Я хочу извиниться перед тобой, — сказала я. — Ты был прав, я не должна была делать так с той женщиной.

Робби смотрел прямо перед собой. Он все еще сердился.

— Просто быть кровной ведьмой и иметь силу все еще ново для меня, — продолжала я. — Я не говорю, что это оправдывает то, что я сделала. Только я все еще привыкаю к ней, все еще пытаюсь понять, когда должна использовать магию, а когда нет. И, правда, сила — это наслаждение. Возникает соблазн использовать ее, когда не должен. Так что такое может случаться и сейчас, и позже.

Робби скрестил руки на груди.

— Скажи мне лучше что-нибудь, чего я не знаю.

Я вздохнула.

— С тобой не так-то просто.

Он холодно посмотрел на меня.

— Ты можешь сделать это проще. Просто заворожи меня.

Я вздрогнула.

— Робби, послушай. Я обещаю, что буду более осторожной. Даю тебе слово, что буду более сознательной и постараюсь не злоупотреблять своей силой. И больше никогда не поставлю тебя в такое положение.

Робби закрыл глаза. И когда он их открыл, на месте гнева была печаль.

— Морган, я не пытаюсь наказать тебя. Я просто не знаю, как доверять тебе, — сказал он. — Я не знаю, как теперь с тобой дружить. Я не хочу терять тебя, но, — он поднял руку в знак признания своей беспомощности, — ты получила всю силу. Но ведь это не игрушка. И это делает очень сложной настоящую дружбу.

Я почувствовала, как мои надежды улетели прочь. Я предполагала, что мы поговорим, и все снова будет хорошо. Мы с Робби до этого никогда не сердились друг на друга. Но Робби был прав. Все было по-другому. Сейчас я была в другой ситуации, с другими правилами. Он вышел из автобуса, и я пошла за ним, вниз по ступеням в метро. Пришел поезд, и мы поехали.

— Так что, если я кровная ведьма, значит, что со мной нельзя дружить? — я закусила губу, чтобы не расплакаться, в то время как тронулся поезд.

— Я не знаю, — сказал Робби. — Я не знаю, что с этим делать.

Мы проехали несколько остановок, во время которых, я едва сдерживала слезы. Отношения с Бри уже никогда не станут прежними. А теперь я и Робби потеряла. Почему когда я стала кровной ведьмой, я растеряла своих лучших друзей?

Я посмотрела на карту, мы были на семьдесят второй улице. Следующая остановка Робби.

— Я не хочу отказываться от нашей дружбы, — сказала я упрямо. — Ты мне нужен. Мне нужен Робби, а не чистокровная ведьма, который знает меня лучше, чем кто-либо другой, — я вытерла нос. — Робби, ты один из самых лучших людей, которые мне встречались. Я не могу тебя потерять.

Робби одарил меня долгим, полным сомнения взглядом: симпатия, любовь, усталость и раздражение — все это сплелось друг с другом.

— Я тоже не хочу забивать на нашу дружбу, — только он это сказал, как мы приехали на станцию Восемьдесят Первой улицы. — Не хочешь посмотреть на динозавров?

— Конечно. — Мне удалось выдавить улыбку. Мы вместе сошли с поезда, но когда проходили через турникет, на меня опустилась туча истощения. Меня вдруг начало тошнить. — Ох… Робби? Я не думаю, что мне нужно идти в музей.

— После всего? Ты даже не хочешь посмотреть со мной динозавров?

— Хочу, но я внезапно почувствовала себя очень плохо. Думаю, мне просто нужно немного присесть.

— Ты уверена? — спросил он.

Я кивнула. Я хотела обнять Робби, но к этому времени все мои силы ушли на то, чтобы меня не вывернуло.

Он неуверенно постоял с минуту. Потом сказал:

— Ладно, увидимся позже, — и направился к музею.

Я перешла улицу и села на одну из скамеек в парке. Тошнота не проходила. В любом случае, я чувствовала себя плохо. Я закрыла глаза на секунду.

Когда я снова их открыла, то не увидела широких ступенек и колонны музея. Картина вокруг меня поменялась.

Пятно коричнево-серых веток. Напротив них высокий, узкий дом, затененный змеевидной путаницей лозы глицинии.

Мерцали сирены и вспышки света, мимо проносились машины. Дверной звонок, спрятанный в голове каменной горгоны. Я услышала крики и звук борьбы. Знакомый мужской голос, но какой-то испуганный. Неясные фигуры в масках животных. Кто-то связанный лежал на каменном столе.

Я почувствовала, как что-то касается моей лодыжки, и с криком оборвала свои видения, напугав собаку, которая обнюхивала мою обувь. Владелец оттащил собаку, возмущенно посмотрев на меня.

«Богиня, что это было?» — спросила я себя. Раньше такого никогда не было — чтобы видения сами приходили без спроса. Это было явно связанно с увиденным раньше. Но они различались — сейчас все было более реально. Я видела, как Эмирант мучит Киллиана?

Мне надо срочно поговорить с Хантером. Я послала ему ведьминское сообщение. Потрясенная, я сидела там, ожидая его ответа. Но ответа не было. Хантер, сейчас не время меня игнорировать, подумала я. Я попыталась снова, пропитывая мое сообщение страхом.

Пока ничего. Мне вдруг стало страшно. Не в его стиле игнорировать срочные вызовы. Может, с ним что-то случилось? Через минуту я отправила сообщение Скай. Но она никак не среагировала. Посылались ли вообще мои сообщения?

1 ... 30 31 32 33 34 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)