Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории - Людмила Вовченко

Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории читать книгу онлайн
Любовь к историческим романам — дело благородное. Особенно если ты — разведённая библиотекарь с ипотекой, склонностью к перееданию и мечтами о пышных юбках и роковых мужчинах.
Марьяна читала «Анжелику» до дыр, но никак не ожидала, что сама окажется в теле благородной девицы из обедневшего рода… с именем, которое и выговорить трудно — Аурелика, последняя представительница древнего клана.
Мечты о романтике разбиваются о гарем (немного кривой), интриги (очень шумные), магию (странно пахнущую) и потенциальных мужей — подозрительно разных, подозрительно красивых… и подозрительно молчаливых.
Теперь главное — не сойти с ума, выжить, понять, почему за ней охотятся все, от султана до кота-перевёртыша, и выяснить, как это всё связано с книгой, что рухнула ей на голову.
Юмор, любовь, интриги и одна библиотекарша с опытом — что может пойти не так?
Это юмористическая книга непохожая на маркизу ангелов но героиня так думает. Какое-то недолгое время. Это не фанфик книга абсолютно не схожа с любимой всех книгой Анжелика. С уважением к вам Людмила думаю будет увлекательно , а самое важное будет смешно!
Он моргнул. Почти улыбнулся.
— Вот и молодец. Теперь пойдём — у нас завтрак с оракулом и пирожками.
* * *
Пирожки с судьбой
Все собрались за круглым столом. Кот шептал: — Не бери с маком. Мак — это либо новая любовь, либо налоговая проверка.
Аурелика выбрала с вишней. Внутри записка:
«Ты уже знаешь, кто он. Просто не хочешь верить».
— О, опять роман с элементами триллера…
Принц без имени взял пирожок. Прочитал, посмотрел на неё. Слишком долго.
— Или он убийца, или мой стилист. В обоих случаях мне грозит драма.
* * *
Полдень: разговоры под аркой
Аурелика и Принц сидят в саду.
— Почему ты молчишь? Он отвечает наконец: — Чтобы ты говорила. У тебя… интересные сравнения.
— Это потому что моя жизнь — сериал. И я забыла, кто сценарист.
Он улыбается. Первый раз по-настоящему.
— Я не тот, кем кажусь. — О, знакомо. Я тоже. Я — библиотекарь с дипломом по выживанию в дурацких мирах.
Он протягивает ей медальон: — Когда всё начнёт рушиться — доверься ему. В нём не сила, а выбор.
— Как в хорошей книге. — Или в плохой шутке. Главное — вовремя закрыть.
* * *
Ночь. Зеркало, как всегда, подслушивало
— Ну что, нашла очередного загадочного мужчину?
— Да. Он загадочный. И, кажется, он знает больше, чем я.
— Тогда не влюбляйся. Или влюбись — но предупреди сюжет.
Кот потянулся: — Завтра будет шторм. Предсказали чайные листья.
— Пусть будет. Главное — не потерять пирожки и самоиронию.
Глава 58
Глава 58.
Тайный визит и театр теней
Ночь в Сель’Амане выдалась неспокойной. Зеркало ворчало: — Кто-то прокрался через восточное крыло. Тени дрожали.
Кот спрятался под подушку: — Если это убийца, я прикинуcь пледом.
Аурелика в халате и с маской на лице выглянула из комнаты: — Кто-то нарушает мой бьюти-сон. Это уже личное.
* * *
Гость в маске
На балконе сидел человек. В тёмном плаще, с закрытым лицом. Увидев её — поднялся и поклонился.
— Кто вы, тень из драматического кружка? Или бывший кавалер, заблудившийся во времени?
— Я был тем, кого вы спасли. Тогда, в пустыне. Я — тот раб с клеймом. Теперь я… часть тайного ордена.
— А я — часть библиотеки, которую никто не слушал. Продолжайте.
* * *
Тайна ордена «Свет за Зеркалом»
Он рассказал о тайной сети, которая сдерживает магию, когда та выходит из-под контроля. О пророчестве. И о девушке с именем, которое нельзя было произносить — Аурелика.
— Я не пророчество. Я — усталость и сарказм, запечённые в женском теле.
Он поклонился: — Тем важнее. Настоящие герои — те, кто не хотят ими быть.
* * *
Утро: театр теней
В саду развернулась сцена. Зрители в восторженных масках, куклы на нитях, музыка с магическими нотами.
На экране — история девушки, попавшей в другой мир. Обретшей силу. Потерявшей любовь. И вновь нашедшей… себя.
Аурелика смотрела, не дыша: — Они ставят спектакль… по моей жизни?
Кот зевнул: — Хоть кто-то понял жанр.
Принц без имени сел рядом: — Ты видишь, как много за тобой наблюдают?
— Я всегда хотела быть героиней. Только не думала, что с таким количеством свидетелей.
Он коснулся её руки: — Тогда стань той, кем хочешь быть. Не для них. А для себя.
* * *
Позже, в комнате
Зеркало светилось: — Ты заметила? Они боятся тебя. Потому что ты — вопрос без ответа.
Аурелика улыбнулась: — Или ответ, который не вписывается в инструкцию.
Кот свернулся клубочком: — Главное — не забывай, кто ты. Даже если имя звучит как крем для век.
Она подошла к балкону, посмотрела на город. — Хорошо. Пусть будет игра. Но правила пишу я.
Глава 59
Глава 59.
Мыло из змеи, зеркало с душой и сюрприз с хвостом
Утро началось с визга. И это был не кот. Это была Аурелика.
— Кто подложил мне в ванную мыло с… глазами⁈
— Оно органическое, — сказал голос из-за двери. — С добавлением эссенции змеи и лёгким эффектом правды.
Кот, выглядывая из корзины: — Это мыло. Оно не смывает грехи, но выгоняет ложь. Пользуйся осторожно.
— Я сейчас этим мылом кому-нибудь намылю новое лицо!
* * *
Визит в Башню Зеркал
По приглашению Совета её отправили на экскурсию. Лаэрик предупредил: — Зеркала там — не просто отражения. Они помнят.
Башня Зеркал была выше, чем можно было бы позволить строительным нормам. Внутри — сводчатые галереи, зеркала всех форм. Некоторые смеялись. Одно шептало: — Ты хочешь правду, девочка с именем пророчицы?
— Я уже слышала достаточно… Но, да. Давайте. Развлекайтесь.
Зеркало показало ей сцену из будущего: она стоит на пьедестале, в платье из света, и держит в руках… пустую корону.
— Это угроза или вдохновение?
— Это выбор, — ответило зеркало. — Ты ещё не решила, что важнее — трон или свобода.
* * *
Сюрприз с хвостом
Вернувшись во дворец, Аурелика застала переполох:
— Что произошло?
— Подарок от Принца без имени! — пищали служанки. — Он прислал… эм…
На диване сидел мини-дракон. Величественный, пушистый и с ленивым взглядом критика.
— Его зовут Хмык. Он одобряет тебя. Периодически.
— Он одобряет меня как личность или как подстилку?
Дракон зевнул, издал звук, напоминающий саркастичный кашель, и свернулся калачиком.
Кот буркнул: — У нас теперь магическая звериная дума.
* * *
Поздний вечер
Аурелика записывала в дневник:
«Мыло оказалось полезным. Заставило Северия признаться, что он подглядывал за мной в бане. А зеркало — напомнило: я не просто туристка во времени. Я игрок. Хоть и с кривой стратегией. А дракон… кажется, у меня теперь есть магический хмыкатель. Полноценный гарем звериного сарказма».
Зеркало отразило её с лёгкой улыбкой: — Ты начинаешь привыкать к этой жизни?
Она кивнула: — Нет. Я начинаю её переписывать.
Глава 60
Глава 60.
Шарлатанский бал и сандалии откровений
Утро началось с приглашения:
«Госпожа Аурелика, вы приглашены на Ежегодный Шарлатанский бал в Дворце Чудес. Тематика: Заблуждения и Иллюзии. Маска обязательна. Одежда: как можно драматичнее».
Аурелика вздохнула: — То
