Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар


Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии читать книгу онлайн
Что общего у некромантки и дракона? Место работы! С Рикардом Олстоном я поссорилась раньше, чем познакомилась. Теперь под угрозой увольнения из академии нам предстоит искать не только магических жаб, но и взаимопонимание.
Можно еще исследовать подземелье, опробовать предательски удобный диван, внедриться в тайный клуб под видом студентов... Но если дракон снова попытается меня поцеловать, клянусь, он узнает на что способна некромантка с разбитым сердцем.
Пожелайте мне удачи. Или Рикарду...
Вас ждут: магическая академия, попаданка в магический мир
- Брутальный ДРАКОН
- Неунывающая НЕКРОМАНТКА
- Хитрый РЕКТОР
- Прекрасный во всех отношениях ЗОМБИ
- Атмосфера увлекательных приключений и веселых учебных будней!
— Попробовала? — хрипло выдохнул дракон мне прямо в лицо.
— Ага, — отчего-то слишком тихо ответила я.
— Еще пробовать будешь? — спросил Олстон, демонстрируя чудеса терпения.
От его пристального взгляда я занервничала. Хотелось сказать что-нибудь едкое, но передо мной маячили губы Олстона. Поцелуй можно будет списать на головокружение или побочку от лекарств Свена? В момент, когда я почти решилась на это безрассудство, раздался наполненный недоумением и растерянностью вопрос:
— Я вам не мешаю?
Глава 19
ГЛАВА 19
— Привет, Витар! — преувеличенно бодро поздоровалась я. — Вот пытаюсь встать... Пока, как видишь, не очень удачно.
— Помочь? — тут же предложил аспирант.
— Не стоит. Еще надорветесь, Лейн, — вмешался в разговор Олстон.
Он смерил отличавшегося каноничной эльфийской стройностью парня таким взглядом, что тому непременно полагалось почувствовать себя задохликом. По лицу Витара было очевидно, что он из последних сил борется с собой, чтобы не ответить на грубость Олстона.
Пришлось срочно менять тему разговора.
— Спасибо за букет. Я очень люблю лилии, — обратилась я к Витару под аккомпанемент зубовного скрежета дракона.
— Рад, что цветы тебе понравились, Миранда. Но ты, похоже, решила их переставить. — Аспирант перестал буравить взглядом Олстона и обшарил взглядом палату.
— Это все Свен, — беззастенчиво соврала я. — Сказал, что аромат может спровоцировать головную боль.
— Я об этом не подумал, прости, — смутился парень. — Как ты себя чувствуешь?
— Гораздо лучше, — улыбнулась я.
Олстон незамедлительно фыркнул. То ли выразил сомнения относительно моего самочувствия, то ли посчитал вопрос Витара слегка запоздавшим. К сожалению, не в его правилах было долго ограничиваться отдельными звуками и мимикой.
— Лейн, вам разве не пора проверить зверюшек в питомнике? Я слышал, ректор потребовал усилить там меры безопасности, — холодно произнес дракон.
— Этим занимается господин Эверард, — процедил сквозь зубы Витар.
— Большое упущение с его стороны не привлечь вас. Хотя, может быть, он просто считает вас бесполезным, — принялся вслух рассуждать Олстон.
Дракон по-прежнему бережно придерживал меня, но чем дольше длился этот разговор, тем сильнее мне хотелось его стукнуть.
— Мне действительно стоит присоединиться к господину Эверарду. Я навещу тебя завтра, Миранда. Наши планы на выходные придется перенести... — пробормотал аспирант и поспешно вышел из палаты.
— Давно бы так, — удовлетворенно кивнул дракон. Его самодовольная улыбка увяла, натолкнувшись на мой негодующий взгляд.
— За что ты взъелся на Витара? Даже не думай отрицать, Олстон! Ты все время пытаешься его задеть! — дала волю эмоциям я.
— Задеть этого слюнтяя? Слишком много чести, — не устыдился дракон. — И вообще, ты должна быть мне благодарна, Блайтли.
— За что?
— Теперь тебе не придется идти на свидание с этим хлюпиком. Сможешь выбрать кого-нибудь получше.
— Мы собирались пойти на выступление музыкантов-иллюзионистов. Это не свидание! Нам просто нравится одна и та же группа, — выпалила я, но, поняв, что оправдываюсь, покраснела от досады.
— Нам пора. Кстати, я тоже люблю музыку, — произнес Олстон, подхватив меня на руки.
Лишь чудом не вскрикнув от неожиданности, я вцепилась в его шею и проворчала:
— Даже не надейся.
Олстон, несмотря ни на что, выглядел довольным, и это злило. Никакого романтического подтекста в нашем с Витаром совместном походе на концерт не было. Приятель упомянул о нем лишь для того, чтобы позлить Олстона. Это же очевидно!
До лаборатории мы умудрились добраться, не наткнувшись ни на одну живую душу. Арчи, привыкший коротать вечера в одиночестве, встретил нас недоуменным взглядом. Даже неловко стало от того, что нарушили его уединение.
— Это ненадолго, — сказала я, устраиваясь в стареньком кресле, которое по счастью раскладывалось, превращаясь в полноценное спальное место. Вместо пледа пришлось использовать мантию, но в итоге расположилась я со всеми удобствами. Как только Олстон в этом убедился, сразу засобирался восвояси.
— Думала, мы обсудим дальнейшие планы, — разочарованно буркнула я.
— В твоих планах восстанавливаться и набираться сил. В моих — попробовать подкараулить злоумышленника, — невозмутимо ответил дракон.
— Как подкараулить? Где? — встрепенулась я, но тут же была возвращена напарником в кресло. А заботливый зомби, как только Олстон отстранился, подоткнул мне мантию на манер одеяла.
— В лазарете, разумеется. Не исключено, что он решит навестить тебя сегодня ночью.
— Ты серьезно?
— Я не шучу жизнью союзницы, — пафосно ответил дракон.
— Ах да... У нас же тайный союз, — рассмеялась я.
Повисла неловкая пауза. Я смотрела на Олстона, понимая, что должна сказать нечто важное, но нужные слова упорно не находились. В голове беспорядочно сновали только ехидные, ничего не значащие, бесконечно глупые фразы, которые решительно не подходили моменту.
— Глаз с нее не спускай, приятель, — обратился к Арчи дракон. Зомби, преисполнившись важности, кивнул. Назначив мне охранника, напарник направился к выходу из лаборатории.
— Олстон, постой, — окликнула я, когда он уже взялся за дверную ручку.
— Что? — дракон обернулся и в недоумении уставился на меня.
— Спасибо, что откликнулся на магическое послание. Если бы не ты, лежать бы мне в питомнике до утра и, возможно, уже не в совсем живом виде, — поблагодарила я, немного смутившись.
Олстон вернулся к креслу и медленно наклонился ко мне.
— Раз я тебя спас, мне полагается награда, не так ли? — спросил он вкрадчивым тоном.
— Чего ты хочешь? — с трудом моргнув, спросила я.
Почувствовав его горячее дыхание на своем лице, я отодвинулась к спинке кресла. Впрочем, близость Олстона не казалась неприемлемой — в этом мне хватило честности себе признаться.
— Называй меня по имени, — шепнул дракон прямо на ушко. Отстраняясь, он словно невзначай коснулся горячими губами моей щеки.
— Хорошо. Нет проблем. Если для тебя это важно, можешь и меня называть по имени, — нервно затараторила я.
Попытка сделать вид, что ничего интимного и волнующего между нами не произошло с треском провалилась, как только щеки опалил румянец. Но ведь в самом деле ничего не произошло... Он меня не поцеловал, повода ругаться нет. Черт, он меня