Брачные ошибки - Полина Ром

Читать книгу Брачные ошибки - Полина Ром, Полина Ром . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Брачные ошибки - Полина Ром
Название: Брачные ошибки
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 83
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Брачные ошибки читать книгу онлайн

Брачные ошибки - читать онлайн , автор Полина Ром

Первая жизнь Елизаветы была очень даже неплохой. Своя семья не сложилась, зато вырастила двух славных племянников. Сестра, правда, повела себя гнусно, ну да бог ей судья...А во второй жизни нашей попаданке подсунули непонятного мужа и кучу проблем. Может быть, стоит махнуть на все рукой и немного пожить для себя?

1 ... 29 30 31 32 33 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мне кажется, что он ввязался в эту авантюру по недомыслию. Вы же видели, что он еще слишком молод и неопытен.

- Видите ли, госпожа баронесса, эти поиски вам ничего не дадут. Ну, разве что вы найдёте и уговорите мужа вернуться домой. Потому как ваш брак с господином бароном придал юноше статус «на доверие опекуна». Такой статус, госпожа баронесса, сразу же даёт опекаемому почти все права совершеннолетнего.

От его речей у меня ум заходил за разум, и я уточнила:

- Не могли бы вы объяснить подробнее, господин Берхарт?

- Охотно, госпожа баронесса. Проще говоря, ни вы, ни даже опекун не смогут вернуть господина барона домой принудительно. С момента вашей свадьбы законами он признаётся дееспособным взрослым. И только он сам решает, где и как жить. Я же могу только похвалить вашу предусмотрительность, госпожа баронесса. Получается, совсем не зря вы при подписании брачного договора потребовали для себя лизенс. Очень может быть, что это разрешение поможет вам выжить.

В общем, по словам законника, мне оставалось только одно: отправляться домой и терпеливо ожидать, пока мальчишка набегается и вернётся.

Глава 22

Домой я, конечно, вернулась, но терпеливо высиживать и ждать новостей не смогла. Немного поразмыслив и прихватив с собой Берту, отправилась в порт. Выходить из коляски там компаньонка мне строжайше запретила:

- Ни в коем разе! Не пристало баронессе со всяким отребьем разговаривать! Мало ли что у них на уме…

В порту стояли десятки больших и малых судов, толпами бродили люди, и я совсем растерялась, совершенно не понимая, что делать дальше. Берта распорядилась:

- Ты, Бруно, ступай к тем кораблям, которые военные, и там деликатно порасспрашивай. Да не кричи прямо в лоб, что, дескать, барон сбежал, а интересуйся аккуратно, обиняками. Говори, мол, мальчик из хорошего дома…

Пахло гниющими водорослями и апельсинами. Когда ветер чуть менял направление, добавлялись яркие ноты тухлой рыбы и еще какой-то гадости. Берта, утирая платочком пот со лба, недовольно бурчала:

- И зачем бы, госпожа баронесса, мы сюда приехали? Места тут не самые спокойные. Эвон, полюбуйтесь… – она кивнула в сторону одного из судов, с которого по широким сходням скатывали огромные бочки.

Возле сходен стояли двое мужчин и ругались так, что ветер периодически доносил даже до нас отдельные слова. Тот, что меньше ростом, наскакивал на собеседника, как молодой задиристый петушок, и казалось, что драка неминуема. Вокруг нашей коляски и в самом деле сновали не слишком хорошо одетые люди. Впрочем, в этой толпе можно было разглядеть и весьма дорого одетых господ.

Я уже немного научилась оценивать социальный статус местных по одежде, потому видела, что кроме матросов, солдат и офицеров, легко отличаемых по форме, здесь ходят и богатые горожане, и очень богатые купцы. Однако основная масса людей все же была одета в рабочие робы и не носила обувь. К счастью, особого внимания на нас в этом столпотворении никто не обращал.

Ждать Бруно нам пришлось довольно долго. Тень от здания, возле которого он оставил нашу коляску, заметно сдвинулась, и теперь солнце светило прямо мне в глаза. Хотелось пить, и я чувствовала угрызения совести за то, что Берте пришлось поехать вместе со мной. Впрочем, одну бы меня она всё равно не отпустила.

Бруно вернулся, и даже издалека, как только я его рассмотрела, стало понятно, что ничего он не нашёл. Молча забрался на козлы, и мы отправились домой. На завтра я заехала в канцелярию градоправителя и, высидев больше двух часов в очереди, подала прошение “Об установлении даты пропажи”. Затем, просто для очистки совести, заехала к бывшему опекуну Эрика.

Мерзкий старик только раскудахтался над моими словами. Это он так смеялся, попутно объясняя мне, что ему дела нет до мальчишки:

– Жаль только, что деньги вы содрать с меня успели. Ну вот, за эту самую жадность Господь и покарал вас! Обобрали бедного старика, ан Господь-то всё видит! Ступайте отсюда, ступайте…

В последующие дни я предприняла ещё две попытки поиска, закончившиеся такой же неудачей. Один раз мы ездили на окраину города, где располагалось что-то вроде солдатского городка, а в казармах жили воинские части. Въезд был перегорожен шлагбаумом, но дежуривший в небольшой караульной будке капрал любезно побеседовал со мной. Ничего важного от него я не узнала.

Да, в воинских частях есть несколько подростков, но всех их капрал знает лично, и служат они уже от года до двух. Почему-то капралу я не слишком поверила. Но, заметив, как косятся в его сторону молчаливые караульные, отправила через часок Бруно с монетами для этих солдат. Кучер вернулся и слово в слово повторил то, что говорил мне капрал.

Куда ехать ещё, где искать непутёвого мальчишку, я даже не представляла. И с ужасом думала о том, что этот оранжерейный цветок непременно погибнет, оказавшись без присмотра. Берта, недовольная моими поездками, постоянно ворчала:

- Куда же вас несёт-то, госпожа баронесса? Где это видано, чтобы приличная замужняя дама с солдатнёй общалась?!

В конце концов, почти потеряв надежду и просто для очистки совести, я попросила Бруно ездить без нас.

- Ты у людей меньше подозрений вызываешь. Тебе, глядишь, и скажут что-то. А с меня и толку нет: Берта меня из коляски не выпускает.

- Может, так оно и есть, госпожа, – согласно кивнул конюх. – Одному-то мне еще и сподручнее будет, а ежли что, я мигом к вам и примчусь.

С собой я дала ему мешочек с мелочью, надеясь на то, что эти медяки развяжут языки собеседникам Бруно. Он ездил четыре или пять дней: я уже сбилась со счёту. А на меня навалились странная апатия и нелепая лень. Целыми днями я сидела у окна, не желая даже занять руки работой, и думала о том, что не усмотрела за мальчишкой, чётко осознавая свою вину.

Вывел меня из этого состояния конюх, влетевший в комнату даже без доклада. Следом за ним, почуяв важную новость, собрались все обитатели дома. Я встала, машинально прижав руки к груди, а слегка запыхавшийся Бруно докладывал:

- Нашёл! Нашёл, госпожа! Даже видел его издалека! Господин барон мне рукой помахал!

- Ну?! Где нашёл-то, говори уже! – нетерпеливо скомандовала Берта.

- Дык уже домой вертаться решил, потому как всех обспросил, кого можно… А

1 ... 29 30 31 32 33 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)