`

Инфернальные чары - Хелен Харпер

1 ... 29 30 31 32 33 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ведёте? Это связано с Джулианом Кларком?

— Да, — мрачно ответила я. — Эти четыре оборотня все были похоронены при церкви Святого Эрбина.

— И что?

— Нам надо эксгумировать их тела.

Все оборотни выглядели встревоженными.

— Тело Джулиана пропало, — сказала Леди Карр. — Вы думаете…? — она умолкла.

— Думаю, — подтвердила я. — Но мне нужно официальное разрешение от родственников каждого волка, чтобы проверить.

— Из-за настойчивости его родителей Джулиан был аномалией, — сказала Леди Карр. — Для альфы типично выступать родственником для всех их волков. Я могу дать вам разрешение по Маргарет.

Остальные трое кивнули, показывая, что делают то же самое по своим волкам.

Макгиган нахмурил лоб.

— Это не гули?

— Нет, — сказала я. — Я так не думаю. Они ничего не получают от тел оборотней. В наши дни они, эм, удовлетворяют свои нужды посредством доставки на дом.

Он моргнул.

— Правда? — если даже альфы оборотней верили в старые сказочки, то у гулей уже не оставалось надежды.

— Насколько я могу сказать, да, — ответила я.

— Но в таком случае с чего этим могилам пустовать?

— Понятия не имею. Однако если они пустуют, я выясню, что происходит, — я глянула на Леди Салливан. — От меня есть прок помимо моих физических атрибутов.

— Я начинаю это понимать, детектив.

«Только начинаете?» Я сказала себе вести себя профессионально. Отойдя от остальных, я жестом позвала её за собой.

— Принесли? — спросила я.

— Принесла что?

Мой ответ был кратким.

— Набор для ДНК-тестирования.

— Я… — она моргнула. — Да, но…

— Давайте сюда.

Она открыла сумочку и достала маленький пластиковый контейнер и ватную палочку. Я поводила палочкой у себя во рту, положила в контейнер и вернула ей. Леди Салливан казалась сбитой с толку.

— Я не понимаю, — сказала она.

— Я заключила с вами сделку. Я дала вам слово, — я вкладывала в каждое слово как можно больше убеждения. — И пусть вы свою часть сделки не сдержали, я получила то, чего хотела. У меня достаточно чести, чтобы выполнить обещание до конца.

Глаза Леди Салливан сделались ледяными.

— Вы пытаетесь пристыдить меня, детектив Беллами.

— Мне не нужно вас стыдить, — сказала я ей. — Вы уже сами опозорились, — я показала на контейнер в её руке. — Я хочу получить копию тех ответов, что вы получите. Если вы что-то утаите, рано или поздно я узнаю и…

— Я ничего не буду утаивать, — она помедлила. — Даю вам своё слово ради будущего клана Салливан.

Я ей действительно поверила и кивнула.

— Хорошо, — я повернулась, чтобы уйти.

— Ещё один момент, детектив Беллами, — окликнула она. — Если можно?

— Продолжайте.

— Всем будет лучше, если вы не расскажете Лорду Хорвату о случившемся между нами. У него и так проблем хватает, поскольку его вампира убили, и я не хочу добавлять ему поводов для беспокойства.

Она боялась Лукаса сильнее, чем я осознавала… и беспокоилась об его намерениях в отношении меня сильнее, чем стоило.

— Я не стану врать ему, — ответила я ей. — Но и не буду первой разглашать эту информацию.

— Спасибо. Я это ценю, — она поколебалась. — И я правда искренне сожалею о случившемся. С моей стороны это было ошибкой.

Я кивнула, показывая, что услышала её. Затем ушла.

Глава 13

Я чувствовала зарождение головной боли, давившей на череп, так что выпила пару таблеток ибупрофена сразу же, как только вышла из душа. Затем открыла гардеробный шкаф. Что положено надевать на ужин с вампирским Лордом? Учитывая то, какой день выдался у Лукаса, я знала — ему вообще до крысиной задницы, как я оденусь, но я хотела создать вежливое впечатление. По сути, это деловая встреча, так что я определённо не должна наряжаться. В итоге я выбрала тёмные брюки, дававшие мне свободу движений, и слегка официальную блузу.

Я осмотрела своё лицо в отражении и подумала обо всех вампиршах, которых встречала за последние несколько недель. Я была наименее гламурной персоной из всех, кого знал Лукас. Держа это в уме, я аккуратно нанесла тональник, чуточку румян и тушь для ресниц. Благодаря этому я выглядела менее усталой, но всё же оставалась прежней Эммой.

Я воспротивилась искушению стереть всё и взяла пальто как раз в тот момент, когда раздался звонок домофона. Я метнулась к окну и глянула вниз. Мрачный Лукас в стильном пальто запрокинул голову, глядя на меня. Я помахала и стала спускаться.

Когда я добралась до низа лестниц, входная дверь отворилась, и с топотом вошёл мой сосед Уилл. Он заметил меня и нахмурился. В рамках своей должности в Отряде Сверхов я получила квартиру на третьем этаже, где раньше жил Тони. После исчезновения Тони я притворилась его племянницей, чтобы получить от Уилла информацию. Он до сих пор не простил меня за это. Не помогало и то, что я переняла должность Тони вместе с его домом; Уилл вовсе не был фанатом сверхов… даже когда в числе этих сверхов был Лорд Хорват.

— Это здание — не только ваш дом, но и мой, — процедил он, тыча в меня пальцем. — Не приглашайте этого вампира внутрь. Последнее, что нам надо — это давать кровососу свободный доступ ко всей нашей крови.

— Вы же знаете, что вся эта история с приглашением — это миф, верно? Если вампир хочет войти, он войдёт.

— И меня не интересует ваша кровь, — крикнул Лукас за порогом.

Уилл задрожал.

— Вам не о чём беспокоиться, — сказала я, пытаясь унять его тревоги.

Он протопал мимо меня.

— Скажите это Энтони Брауну! — швырнул он через плечо.

Я вздохнула, проводила его взглядом вверх по лестницам, затем вышла к Лукасу.

— Прости, — сказала я.

— Твои соседи — не твоя вина, — он посмотрел на меня. — Ты выглядишь усталой.

«Вот вам и нанесла макияж».

— Денёк выдался долгим, — я прикусила губу. — Ты тоже выглядишь усталым.

Он невесело рассмеялся.

— Отличная из нас выйдет парочка, когда мы оба уснём в тарелках супа.

Я выдавила улыбку, затем подошла ближе и запрокинула голову, чтобы взглянуть на него.

— Как всё прошло сегодня?

Лукас провёл рукой по своим волосам. В этом движении чувствовалась раздражённая боль, от которой моё сердце так и тянулось к нему.

— Это было непросто, — сказал он. — Очень непросто. Нас не так много, и из-за более долгой продолжительности жизни мне нечасто приходится иметь дело с подобными травмирующими событиями. Это хорошо, конечно, но когда такое всё же случается, это причиняет гораздо больше боли, — он издал резкий смешок. — Прости. Тебе ли не знать о силе горя. Ты потеряла родителей, а потом, когда твой бойфренд… — он покачал головой.

Я подавила старую привычку, рождённую

1 ... 29 30 31 32 33 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инфернальные чары - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)