`

Дубликаты - Елена Филон

1 ... 29 30 31 32 33 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чужой, пугающий, искусственный. Словно весь этот город: покинутый, пустой, бездушный, никем не тронутый – эффектная бутафория для съёмок какого-нибудь мистического триллера.

Мне здесь не нравится. Это не моя среда и я не знаю, чего здесь стоит опасаться, чего ожидать, и чего следует сторониться. Я привыкла жить в бою, а не в макете шведского городка, где каждый из нас выглядит невзрачным бельмом на глазу.

– Боюсь спросить, – прочистив горло, обратилась к спине Бронко. – А где, то… что от людей осталось? Где кости, черепа?

– Спецотряды произвели зачистку маршрутов, – бросил на меня взгляд майор. – На задние дворики лучше не заходить.

– Окей, – протянула неуверенно, глядя в сторону ближайшего дома. – А что на счёт радиации? Анна, разве ты не говорила, что-то нехорошее об этом?

– Дозиметры показали, что уровень радиации в этой части Европы в пределах нормы, да и…

– Да и не сдохнешь ты за неделю, – перебил Анну Бронко.

– Коммуна, судя по всему, – остановилась Анна, изучая огромный билборд на въезде в город, где от надписей практически ничего не осталось, но видимо для неё это проблемой не было. – Цифры сохранились, – Анна указывала на выцветшую надпись. – И судя по численности населения этот город вхож в крупную коммуну.

– Это чё? – с тупым видом почёсывал затылок Брей. – Там где… эти, Лепреконы водятся?

– Лепреконы, это Ирландия, идиот, – фыркнула я, пытаясь избавиться от мурашек бегающих по коже при виде этого города-призрака. Именно! Город-призрак, вот какому месту идеально подходит это название.

– Двигаем! – скомандовал Бронко и мы один за другим потянулись по центральной дороге шведского городка, который с каждым шагом всё больше и больше вселял в меня ощущение чего-то жуткого и неправильного. А также не стоит забывать, что каждый пункт на нашем маршруте, это вроде как испытание на выживание, так что вдвойне здесь не по себе.

– Нужно проверить местность, – заговорил Чейз, внимательным взглядом исследуя улицы.

– Этим я и занимаюсь, парень, – отозвался Бронко.

– Ты понял, о чём я.

– А ты понял, о чём Я! – майор бросил на Чейза категоричный взгляд и помахал пушкой.

– Какой радиус у Глушителя? – осведомился у него Чейз. – Я не прошу выключать его. Отойду подальше и…

– Ты что, глухой?! – рявкнул на него майор, круто развернувшись. – Все послушно шагаем за мной! Никто не идёт налево, никто не идёт направо, а если кто надумает, то пойдёт на тот свет, ясно?!

– Территорию надо проверить! – зарычал в ответ Чейз. – Если мы здесь не одни, я почувствую это!

– Нет здесь никого! – Бронко свирепел всё больше. – Территория давно опустела! Солнце всё здесь выпалило к чёртовой бабушке!

Чейз ответ проигнорировал. Окинул майора равнодушным взглядом и зашагал в другую сторону.

– Стоять! – взревел на него Бронко. – Или я вышибу ей мозги! Богом клянусь, прямо сейчас возьму и продырявлю твоей куколке башку!

Дуло пистолета смотрело в мою сторону, и Чейз помедлил.

Вал не сдержал холодного смеха, который глухим эхом прокатился по пустым улицам.

– Руководство этого не одобрит, – посмеивался альбинос, глядя на майора. – И я буду первым среди желающих, кому ваш приятель Гектор позволит выпотрошить тебе кишки.

– Анна, – Бронко кивнул застывшей в страхе женщине. – Верни кляп на место этому выродку.

– Молчу-молчу, – давился скользкой улыбкой Вал. – Правда, не стоит. Я буду послушным.

Бронко рванул канат связывающий рафков на себя и с колена ударил Валу в живот, так что тот с глухим стоном согнулся вдвое:

– Ещё раз откроешь пасть, бледнолицее отродье, и я скажу руководству, что ты потерялся по пути в Тантум.

– Если руководство вообще станет слушать того, кого добровольно сбросили на этот маршрут, – проницательно заметила я, и майор потащил нас всех дальше.

Сумерки сгущались над городом. Пылающий диск красного солнца обжигал кромку горизонта и казалось, что с каждым моим взглядом опускался всё ниже, всё ниже и ниже, будто намеренно ускоряясь. Где-то вдали на фоне багрового зарева виднелся колокол вместе с макушкой церкви башенкой убегающей в небо. Остроконечные крыши домов превращались в чёрные пятна, казавшиеся острыми зубьями для тех, кто вот-во попадёт в капкан.

Именно так я себя и чувствовала – мелким зверьком загнанным в ловушку. И очень сомневаюсь, что предчувствие чего-то недоброго – ложная тревога. Я себе доверяю. И даже если Чейз сейчас не в состоянии подтвердить мои опасения, что-то подсказывает, что я ни на грамм не ошибаюсь.

– Надо разделиться и обшарить город, – со знанием дела протянул Брей.

– Я же сказал, тупица: все идут за мной!

– Да клал я, что ты там кому сказал! Город надо обшарить, или не вдупляешь, майор как там тебя?..

– Я СКАЗАЛ: ВСЕ ИДУТ ЗА МНОЙ! – взревел вдруг Бронко и я решила, что его нервная система сдохнет первой из восьми на это претендующих.

Он и вправду не в себе. Красное лицо практически сливается с цветом неба. Ноздри раздуваются от злости, а челюсти скрипят так, что я с расстояния слышу этот противный звук.

– Слышь, псих, – спустя паузу тишины, Брей окликнул Чейза. – Забудь. Ты больше не псих.

Шумный вздох Бронко пронёсся по пустой улице. Майор взъерошил сальные волосы и вдруг удивительно тихо произнёс, глядя в моё абсолютно равнодушное лицо:

– Я слышал Гектора. Он обсуждал маршруты передвижения до Тантума с разработчиками, или кем-то там ещё… Я тогда был на посту и… в общем всё слышал.

Вал вдруг приглушённо рассмеялся, будто анекдот века услыхал, а вот Анна заметно напряглась и принялась с явным усердием жевать нижнюю губу.

Надо будет поговорить с ней позже. Спросить, как голова поживает.

– Что именно ты слышал? – подступил к майору Чейз.

– Ничего особенного, – тот отвернулся в сторону. – Всего лишь о том, что большинство испытуемых решают разделиться, и это становится их роковой ошибкой. Не важно на каком из пунктов и на каком маршруте. Умение работать в команде, страховать друг друга и доверять друг другу – один из залогов успешного завершения миссии.

– Это чертовски мило прозвучало, – тоненьким голоском прокривлялся Брей и сплюнул.

– То есть… если мы сейчас по разным сторонам разбредёмся, нам всем кранты, или что? – Я совершенно не понимала, как это работает. Даже головой завращала в поисках камер.

– Камеры были раньше, – ответил на мои действия Бронко. – Пока трансформаторы не выгорели.

– Разве к Тантуму это относится?

– Слежка велась с подземной станции через спутник. Но сейчас никто не станет тратить последние запасы электроэнергии на слежку за группой самоубийц.

– О, так значит, признаёшь, что всем нам крышка, да? – я не сдержала смешка.

– Вы меня слышали, – Бронко обвёл всех твёрдым взглядом, – не разделяемся, что бы это

1 ... 29 30 31 32 33 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дубликаты - Елена Филон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)