Кира. Пешка или королева - Марина Богданович
И, наконец, третий подарок представлял собой старую шкатулку из темного дерева с изящной резьбой. Когда я открыла крышку, внутри закружилась балерина в розовой пачке под нежную мелодию известной сонаты Самрийского композитора.
На меня нахлынули воспоминания об утраченной родине, о близких, которых больше нет со мной. Слеза упала на карточку в моих руках, оставив мокрое пятно. «Дорогой лирее Кире от Эзры».
Пересмотрев все подарки, я отправилась погулять в сад, ведь до обеда оставалось еще полтора часа. Дойдя до беседки, я устроилась на лавочке, подложив под спину мягкие подушки и завернувшись в плед, которые хранились в специальном сундуке.
Мысли плавно перетекали от одной к другой. Я размышляла о том, как изменилась моя жизнь, о Зейне, Широ, Гото, о странной банке чая, о прошлой жизни в Самрии и об Эзре. Кто ты такой? Человек, разбередивший мне душу.
Незаметно для себя я задремала. Мне снилось, словно мне опять 19 лет, прорывы в брешах еще не начались, и я у себя дома в Самрии стою с Эзрой, который нежно меня обнимает. Меня переполняют тепло и тихая грусть.
— Госпожа Гото, — кто-то аккуратно трясет меня за плечо, — госпожа Гото, простите, вы задремали, а уже время обеда, — это Иветта нашла меня спящей в беседке, когда я не вышла к столу. — Простите, что тревожу вас, но лер Каин должен прибыть через полчаса, а вы еще не обедали.
— Все в порядке, Иветта, спасибо, что разбудила, я сама не заметила, как задремала. Видимо, организм пытается отоспаться после насыщенных последних дней, — я стряхнула с себя сонное наваждение.
— Что у нас сегодня на обед?
— Индейка с овощами и клубничная пастила с чаем на десерт.
— Звучит заманчиво, — призналась я. И мы побрели обратно в апартаменты.
Глава 24
Кира (Вт, день)
— Здравствуйте, Кира, — поприветствовал меня Каин с теплой улыбкой на лице, войдя в гостиную.
— Добрый день, Каин, — радостно ответила я. Мы с ним не виделись с вечернего приема, на котором мне было не до помощника Гото, а сейчас я была рада нашей встрече в неформальной обстановке.
— Как прошло ваше утро? Мне сообщили, что вам уже передали подарки от высоких гостей, — улыбка Каина стала еще шире, и в уголках глаз появились лучики-морщинки.
Все-таки у него была очень располагающая внешность и манера общения, которая совсем не клеилась с образом того, чьим старшим секретарем он являлся. Думаю, это удивительно, что Каин был таким теплым и дружелюбным, несмотря на постоянное и тесное взаимодействие со своим боссом.
— Утро прошло в разглядывании тех самых подарков, — с ответной улыбкой сказала я. — Наверное, мне все нужно будет вернуть дарителям?
— Это почему? Ничего не приглянулось? — спросил Каин с искренним, как мне показалось, удивлением.
— Нет, что вы, все очень красивое! Но если я приму подарки, разве меня это ни к чему не обяжет?
— Конечно нет! Вы первая в истории Даркиса женщина, которая стала женой Супрема к тому же довольно влиятельного, эти подарки, просто жест признания выбора господина Гото и вашего нового статуса. Если все понравилось, то абсолютно все и оставляйте, — объяснили мне положение дел.
— А если подарок очень дорогой, то тоже ничего? — уточнила я.
— Вы про подарок от принца? — уточнил, как всегда отлично информированный обо всем личный помощник Гото.
Я кивнула.
— Ну так это не единственная дорогая вещь в вашей коллекции. Ваза, присланная Супремом Касима Артуром Вортом, стоит немногим дешевле.
— Супрем Ворт... это тот, что придерживается проимперских взглядов. и чей город расположен в соседней с нами области? — уточнила я.
— Все верно. Вижу, вы хорошо усвоили теоретическую часть, — подмигнул мне Каин. — А теперь самое время перейти к практике.
— Что вы имеете в виду?
— То, что вам уже прислали несколько интересных приглашений на различные мероприятия, — и брюнет изобразил кавычки пальцами, на слове «интересный».
Я была в ступоре. Что значит приглашения на мероприятия?
— Я думала, что после приема и пресс-конференции мы с Зейном и Широ будем просто тихо жить в резиденции, занимаясь своими делами и не доставляя проблем Супрему Гото. У нас был уговор с вашим начальником. Он обещал нас не беспокоить.
— Так господин Гото и не будет вас беспокоить кроме установленных ночей, — ответил Каин, глядя на меня несколько провокационно. — Все эти приглашения пришли лично вам, господин Гото не являлся их инициатором и не планирует вас на них сопровождать.
— Вы хотите сказать, я должна буду пойти туда одна?! — глаза мои поползли на лоб.
— Ну почему же одна? Во-первых, вас всегда сопровождает охрана, во-вторых, на какие-то мероприятия уместно будет прийти в компании ваших младших мужей, а в-третьих, в каких-то случаях вас буду спопровождать я, — закончил перечисление всех вариантов мой визави.
— А есть возможность вежливо отказаться и никуда не идти? — С надеждой спросила я.
— На вашем месте я бы на это не рассчитывал, — развеял Каин мои мечты о спокойной жизни. — Безусловно, вам не обязательно отвечать согласием на все приглашения, но встретиться с кое-кем все же придется. К тому же, через неделю состоится очередной Совет Хаора, после которого будет что-то вроде вечеринки для «избранных», и господин Гото желает, чтобы вы его сопровождали. Но об этом мы поговорим ближе к делу, а сейчас я хочу обсудить вашу встречу в третьим принцем, на которую он вас приглашает уже в эту Пятницу, — и Каин тяжело вздохнул.
— Это же через три дня! — воскликнула я.
— Вот именно, и как раз на эту встречу, вам придется явиться самостоятельно. Поверьте, отпускать вас туда — последнее, чего бы нам хотелось, но так складываются обстоятельства, — покаянно отчитался мой гость.
— А отказаться никак нельзя?
— Боюсь, что отказ будет воспринят Императорской фамилией, как оскорбление, ведь в своем приглашении принц выразил желание лично провести для вас индивидуальную экскурсию по областному городу Изернии. Принц и он же — наместник Императора нашей и соседней областей в качестве личного гида. Согласитесь, отказ будет выглядеть очень грубо.
— Согласна. Но что ему нужно? Ведь понятно, что у человека его положения есть дела и поважнее.
— Я очень рад, что вы разумно оцениваете ситуацию и видите суть дела, — похвалил меня


