Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кира. Пешка или королева - Марина Богданович

Кира. Пешка или королева - Марина Богданович

1 ... 27 28 29 30 31 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
внутри был какой-то барьер, и с момента моей выписки из больницы я ни разу не обсуждала с мужьями то покушение на меня, хотя прекрасно знала, что начальник Зейна расследовал это дело. Непосредственно моему жениху не позволили официально вести расследование, так как он был заинтересованной стороной, но Зейн был в курсе всего.

По правде говоря, мне было страшно узнать, что это кто-то из его родственников, ведь позже мне стало известно, что Зейн — старший сын старшего мужа в семье, а значит наследник рода, и ему по статусу нужна была невеста благородного проихождения.

После моего слияния с Гото, Зейн отказался от права наследства в пользу своего младшего брата, так как был вынужден войти в семью Супрема младшим мужем, и то, что я простого происхождения, стало не так важно. Но сейчас он сам поднял эту тему, и я решилась задать давно мучивший меня вопрос.

— Моя бывшая, Эмма, и один из ее мужей, Ник ир-Париз. Начальник «пришьет» Ника к другому делу о незаконной покупке энерготоксина, и ему светит 20 лет каторги, а Эмму в текущих обстоятельствах мы не сможем достать, — сказал он покаянно.

— Вот сука, — подумала я. А вслух сказала:

— Уверена, ей вернется все то зло, что она совершила, так что не вини себя, — попыталась успокоить я Зейна.

— Малышка моя, за что мне досталась невероятная такая жена? — Прошептал Зейн, глядя мне в глаза, и даже по нашей неокрепшей связи я ощущала гремучую смесь сильных чувств, что он сейчас испытывал.

— А кто еще мог бы пострадать вместе с ними? — все же задала я вопрос, очень интересовавший меня.

— Ее второй муж, Дарэн, и отец Эммы. Они оба были ни при чем, и оба хорошие люди, но косвенно их можно увязать с этим делом. А Гото не станет «осторожничать» и ради поддержания своего имиджа разберется со всеми, даже косвенно причастными.

— Значит, ты все сделал правильно, — улыбнулась я ему. — Давай оставим это в прошлом.

Что ж, эта Эмма также была в топе моих подозреваемых. Уж лучше пусть это будет она, чем родня моего мужа. Думаю теперь, когда она знает, что я стала женой Супрема, и чем ей это может грозить, она живет в постоянном страхе.

Только вместо злорадства на душе было неспокойно. Интерес Такеши к этой теме сегодня не показался мне поверхностным, а значит он намерен докопаться до истины, и мы все понимали, что с его ресурсами это только вопрос времени. Неужели он казнит всех без разбора? Гото жесток, да, но несправедливости до сих пор я за ним не замечала. А потому я буду верить, что он не станет трогать невиновных. Иначе я не знаю, как смогу с этим жить.

Глава 23

Кира (Вт, утро-день)

Когда Иветта накрывала на стол, организуя наш с мужьями завтрак, она коротко обратилась ко мне:

— Госпожа Гото, управляющий Самуэль просил передать, что после завтрака вам доставят ваши подарки.

— Какие подарки? — удивилась я.

— От гостей, которые были на приеме в вашу честь, — сказала Иветта таким тоном, словно это само собой разумеещееся событие.

— Популярность настигла тебя внезапно, — пошутил Широ, подходя и обнимая меня за талию, утыкаясь носом в мои волосы.

— И не говори, — подхватил Зейн его настрой, — возможно, скоро нам придется записываться на аудиенцию к собственной жене, — сказал он с широкой улыбкой, целуя меня в висок и направляясь к столу.

Планета, как же я их люблю!

— Хорошо, спасибо, что сообщила, Иветта, — ответила я горничной.

Я, конечно, понимала, что все эти подарки полагались мне просто потому, что я жена Гото, а не потому, что я им понравилась. Но меня разбирало любопытство. Что в здешнем обществе принято дарить супремским женам? Нужно будет потом уточнить у Каина, стоит ли присланные подарки отослать обратно отправителям? А то вдруг эти люди будут ожидать от меня «ответных услуг».

Сразу после завтрака и проводов мужей на работу в гостиную вошел Самуэль и еще трое работников резиденции. Все четверо — кто с пакетами, кто со стопками коробок в руках.

— Доброе утро, госпожа Гото, — поприветствовал меня управитель.

— Доброе утро, Самуэль.

— Мы доставили подарки от гостей с воскресного мероприятия, сейчас еще поднесут. Они прибыли еще вчера, но службе безопасности нужно было время, чтобы их проверить. Где лучше их оставить: здесь или в вашей спальне?

— Давайте здесь, кладите все на диван или на пол, — в растерянности от их количества ответила я.

Мужчины споро выполнили мое поручение и оставили меня наедине с презентами, спасая меня от скуки до обеда, после которого ко мне должен был заглянуть Каин на разговор.

Я аккуратно открывала коробки разных размеров, маленькие были сложены в пакеты, большие стояли друг на друге на диване, изучая содержимое и аккуратно возвращая все на места. Мысль, что эту красоту придется вернуть, прочно сидела в моей голове. Однако сейчас я получала настоящее эстетическое удовольствие.

В основном дарили небольшие украшения: заколки, невидимки, инкрустированные камнями, серьги, тонкие браслеты, броши, также была парочка флакончиков духов, несколько великолепных ваз разной формы, 2 дамские сумочки, изящные кожаные перчатки, наверняка дорогие, картина с красивым пейзажем, ажурная шаль изумительной красоты из тончайшего материала, люксовый набор из шелковых платков, фарфоровая статуэтка какой-то эльфийки и даже чайный сервиз. Ну и еще по мелочи. В каждой коборке лежала записка со сладкой патокой комплиментов в мой адрес или пожеланиями доброго дня и, обязательно, с именем дарителя.

Из всего обилия подарков своей «оригинальностью» из общего ряда выбивались лишь три.

Первый презент был от принца Лестериуса. Уверена, стоимость гарнитура из роскошного колье, браслета и массивных сережек могла поспорить с моим подарком «на свадьбу», полученным от Гото. Камни в драгоценном комплекте были глубокого сиреневого цвета, прозрачно намекая на необычный цвет глаз дарителя. Видимо, скромность не его добродетель.

Это точно верну, — подумала я, не жалея ни секунды. Да, дорого, но вместе с тем, совершенно бездушно. Возможно, у принца и не было цели покорить меня своей щедростью, может, ему просто не по статусу присылать какую-нибудь вазу или брошь.

Второй подарок привел меня в некоторое замешательство, в черном бумажном пакете я обнаружила прозрачную стеклянную банку с сухими чайными листьями. Надпись на записке была сделана от руки на Самрийском языке и гласила: «Падорский тысячелистник» подпись стояла ниже: «Супрем Джавад Халл». Мысль о том, что меня хотят отравить, я отмела сразу, ведь Самуэль сказал, что все подарки проверили.

Эта банка

1 ... 27 28 29 30 31 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)