`

Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай

1 ... 28 29 30 31 32 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
позволите дать вам совет…

— Конечно!

— Поговорите об этом с Эженией. Вероятно, она сможет вам кого-то посоветовать. И обучит новую швею всему сама, если пообещаете ей за это небольшое вознаграждение.

— Разумно. Так и поступлю.

Лёжа в кровати, всё никак не могу поверить, что всего за пару дней моя жизнь в очередной раз изменилась. Я никогда не думала о том, чтобы держать больше одного кафе, но доводы Олирии были убедительны.

Кажется, чем дольше я в этом мире, тем смелее и решительнее становлюсь.

Глава 15

Просыпаюсь в середине ночи. Вокруг темно, голова ясная, а мысли чёткие. Мне тревожно. Из-за этого чувства, а ещё из-за непонимания, что меня разбудило, встаю с кровати, накидываю халат и открываю дверь в коридор.

Мимо меня чёрной молнией проносится Чернышка. Бросаюсь за ней. Кошка слишком быстра, поэтому о том, чтобы догнать её, и речи не идёт. Зато удаётся понять, что она побежала на лестницу. Спешу за ней.

Дверь, ведущая в подсобные помещения кафе, открыта. Окно во двор распахнуто, так же как и дверь в кабинет управляющей. Раздаётся вопль боли. Заглянув в комнату, вижу Аширу, деловито связывающую огромного мужчину.

— О! Вы здесь? — в голосе служанки радость. — Посмотрите, что там на улице. Убежал?

— Сейчас.

Бросаюсь к открытому окну и в свете луны отчётливо вижу распростёртую на земле фигуру, которую, периодически порыкивая, зубами за шею удерживает Чернышка. Здесь я ничем не помогу, поэтому возвращаюсь в кабинет управляющей.

Ашира как раз разгибается и отряхивает подол платья. Хмурится:

— Убежал?

Качаю головой:

— Нет. Чернышка его задержала.

— Идёмте посмотрим.

Глядя на то, как плавно и грациозно двигается Ашира, осознаю, как мало я о ней знаю. Сейчас мне совершенно очевидно, что передо мной хорошо обученный боец. Она лёгким движением перемахивает через подоконник, бесшумно приземляется и подходит к Чернышке:

— Можешь отпустить. Я посмотрю.

Повторить прыжок Аширы у меня совершенно точно не получится, поэтому, чтобы выйти во двор, использую дверь на улицу. При моём приближении Ашира одобрительно произносит:

— Ваша кошка молодец! Хорошо сработала. Мало того что вырубила, так ещё и стерегла до нашего прихода.

— Кто эти люди? — накатывает запоздавший страх.

— Воры. Я подоспела, как раз когда они пытались взломать стол Олирии.

— И что теперь делать?

— Позовите Рансона. Нужно затащить этого бандита в дом — охранять порознь очень неудобно.

— Хорошо.

К комнате Рансона бегу, но стараюсь делать это тихо, чтобы не разбудить остальных. У двери останавливаюсь, стучу и несколько раз медленно вдыхаю и выдыхаю, чтобы хоть немного утихомирить суматошный стук сердца.

Рансон открывает почти сразу и выглядит встревоженным:

— Госпожа Аннари? Что-то случилось?

— Да, — киваю я, стараясь не пялиться на длинные трусы в ромашки. — Нам нужна ваша помощь.

— Минуточку!

Он действительно выходит ровно через минуту. На этот раз уже полностью одетым. Пока спускаемся, шёпотом пересказываю ему события. Он хмурится:

— Чернышка оставила следы клыков у него на шее?

— Не знаю.

— Это нужно выяснить первым делом.

Ашира ждёт нас в саду. Ноги и руки бандита скручены верёвкой, а сам он лежит без движения. Рансон проверяет пульс, затем осматривает шею:

— Чернышка молодчина, кожу не прокусила, а значит, попробуем скрыть её участие. Ашира, берите бандита за ноги, я возьму за руки — затащим его в дом.

Ашира кивает, они поднимают мужчину и несут в кабинет управляющей. В этот раз мне тоже удаётся внести свою лепту: придерживаю им двери.

В комнате ничего не изменилось: тот же связанный огромный мужчина на полу. Ашира с Рансоном пристраивают второго рядом, после чего поручик одобрительно гладит Чернышку по голове:

— Молодец! Хорошая девочка. А теперь тебе лучше вернуться к хозяйке и в ближайшее время не высовываться.

Кошка пару мгновений внимательно смотрит ему в глаза, затем уходит.

— Нам нужно согласовать версии произошедшего, — заявляет Ашира.

Рансон кивает:

— Кошки не было… О вас здесь знают?

— Да.

— Хорошо. Тогда мы скажем, что нас с вами разбудил шум. Вы проснулись первой и задержали первого преступника, я — бросился за вторым. Госпожу Аннари мы разбудили уже после того, как всё закончилось.

— Разумно, — кивает Ашира. — Тогда я сбегаю за стражей.

— Хорошо… Госпожа Аннари, вам лучше переодеться. Не переживайте, я тут за всем присмотрю.

— Мне разбудить ещё кого-то? — уточняю я.

— Не нужно. Пользы от них всё равно не будет.

Переодеваюсь очень быстро, а потом спешно спускаюсь в кабинет. Бандиты лежат в центре комнаты, а Рансон сидит на стуле у стены. Стоит мне войти, он вскакивает:

— Садитесь! Я возьму себе второй стул.

Киваю и занимаю предложенное место. Всё произошло слишком неожиданно, и похоже, последствия от ситуации настигают мой организм только сейчас, потому что мне резко становится зябко. Обхватываю себя ладонями. Рансон снимает с себя мундир и накидывает его на мои плечи:

— Всё уже закончилось. Вы в безопасности. Я бы заварил вам мятный чай или поискал для вас успокоительное, но нельзя оставлять воров без присмотра.

— Нас пытались обворовать, — констатирую я.

— Верно, — кивает Рансон. — Вы помните, о чём мы договорились с Аширой?

— Да. Я помню.

— Вы не можете знать, кто из нас когда проснулся и что сделал. Вам нужно будет описывать события со своей точки зрения. Давайте потренируемся, — Рансон ободряюще мне улыбается.

— Я проснулась…

— Нет. Вас разбудил стук в дверь. Ашира сообщила вам, что в наш дом проникли воры, но они уже обезврежены, и вам не о чем переживать. Вы спустились и увидели то, что видите сейчас.

— Не думала, что Ашира на такое способна. Она двигалась… как воин.

— У нас воинское искусство обычно выбирают мужчины. Женщины воины тоже есть, но их гораздо меньше. У её народа другие традиции: и мальчиков, и девочек воинскому искусству обучают с детства.

— Они постоянно воюют?

— Если и не постоянно, то довольно часто. Так что Аширу приставили к баронессе Варисе в том числе и как телохранительницу.

— Ей нужна телохранительница?

— Уровень преступности в нашем королевстве относительно низок, особенно в крупных городах наподобие Гатра, но сами видите — всё-таки есть. А для народа Аширы долг жизни очень важен. Но помимо этого служить баронессе очень выгодно: можно завести полезные знакомства и узнать много интересного. Но это только между нами.

— Хорошо.

Стража приходит через полчаса. Я представляла их как мужиков в доспехах и с мечами, но оправдалось только последнее ожидание: мечи у них действительно имеются. Однако в этом мире вооружённый мужчина не редкость, а одеты стражники как и большинство мужчин в городе. Так что я

1 ... 28 29 30 31 32 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)