`

Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай

1 ... 26 27 28 29 30 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
окрасят уже сегодня, за ночь они успеют просохнуть, так что завтра детской площадкой уже можно будет пользоваться. Но нам обязательно нужно запатентовать эту идею. И лучше завтра же.

— Хорошо. Во сколько встретимся?

— Думаю, сразу после полудня у центральных дверей в городскую ратушу.

— Договорились.

— Как я и думал, витринами заинтересовались бакалейщики и владельцы харчевен, так что заказов полно. Я даже выписал семью кузена жены нам в помощь. Все причитающиеся вам денежки исправно перевожу в патентное бюро.

— Спасибо!

— В середине лета король организует мероприятие для изобретателей, на котором владельцы патентов могут представлять запатентованную продукцию и объяснять, в чём польза этого изобретения. Если у вас будет время, хорошо бы вместе съездить и показать наши новинки. Такие мероприятия посещают меценаты, торговцы, дельцы и представители короны. Уверен, они заинтересуются.

— Я подумаю об этом.

— В крайнем случае сам поеду, но хотелось бы вместе.

— Я это учту.

— Раз вы решили открыть ещё два заведения, вам нужно ещё два сейфа?

— Думаю, да.

— Хорошо. Я напишу кузену и попрошу скидку, как для родни.

— Огромное спасибо!

— Тогда жду вас, как только определитесь со зданиями.

— Договорились.

После того как покидаем кабинет мастера Биззаброза, Вариса перестаёт сдерживать улыбку:

— Всё-таки решила последовать совету Олирии?

— Но ведь вы тоже согласны с её прогнозами.

— Согласна. Я знаю местных жителей. Пока наше кафе посетили соседи, а ещё самые неугомонные и решительные из горожан. Остальные пока выжидают, но, услышав хорошие отзывы, захотят увидеть всё своими глазами. А то, что наше заведение посещал сам принц, помогло создать нужную репутацию.

— Посещал принц? — никак не получается разобраться в своих эмоциях, очень уж их много разных одновременно. Но равнодушной меня это сообщение точно не оставляет.

— Да. На третий день после открытия. У нас обычно наибольшее количество гостей с одиннадцати до часа, с трёх до пяти, а потом с семи до восьми… Значит, принц пришёл около двух.

— Почему мне об этом никто не сказал?

— Ты как раз ушла на прогулку. Принц заказал молочный коктейль и овсяное печенье. Надо ли говорить, что с того дня продажи молочного коктейля и овсяного печенья взлетели, и теперь это наши самые продаваемые десерты?!

— О! Отлично… Ему у нас понравилось?

— Он сказал, что да.

— Может быть, он просто хотел быть вежливым?

— Что ты, дорогая! В таком случае принц бы просто поблагодарил за угощение. Врать он бы точно не стал.

— Он сидел за столиком в нашем кафе?

— Да. Неторопливо выпил молочный коктейль, доел порцию печенья, купил несколько пирожных и пакетиков с печеньем с собой, а потом ушёл. Теперь в это время столики нашего кафе забиты молоденькими красавицами.

— О!

— Об этом узнали матери холостяков, поэтому молодые парни, желающие найти пару, теперь тоже предпочитают приходить к нам именно в это время.

Улыбаюсь:

— Похоже, наше кафе действительно становится местом встреч.

— Так и есть.

Во время ужина делюсь с Рансоном и Татиной последними новостями. Рансон удивлённо качает головой:

— Вот это у вас деловая хватка! Вы не перестаёте меня удивлять! Но я тоже согласен с госпожой Олирией: открытие кондитерской и кафе решит проблему с наплывом посетителей.

— А я рада, что теперь и на улице будет что-то интересное! — улыбается Татина. — Это здорово!

Улыбаюсь в ответ:

— Рада, что вам нравятся грядущие перемены.

Осталось только понять, смогу ли я управлять тремя заведениями одновременно. Я и с одним-то пока не то чтобы разобралась.

Глава 14

Рабочие от мастера Биззаброза приходят перед завтраком, поэтому мы можем наблюдать за всем процессом, сидя за столиком.

На ум приходит сравнение с муравьями: толпа рыжебородых гномов приносит стройматериалы, затем сноровисто приступает к сборке песочницы, сооружению горки и остальных конструкций. Действуют слаженно, словно единый организм. Нет такого, чтобы кто-то пытался увильнуть от работы или делал что-то вполсилы. И строительство продвигается так быстро, что занимает максимум минут сорок. Всё это время мы с домашними не разговариваем, настолько увлекательным оказывается наблюдать за действиями гномов. Даже Татина спохватывается, что опаздывает на встречу с подружками, только после того, как работа закончена.

Увидев, что один из гномов направляется ко входу в кафе, подхватываюсь с места и отправляюсь навстречу. Вариса и Рансон от меня не отстают.

Благодарю за быструю работу, расплачиваюсь, и мы расстаёмся довольные друг другом.

— Если у тебя нет других дел, — произносит Вариса, — давай съездим и осмотрим дома для покупки.

— Давайте. Но нам ведь ещё нужно сегодня встретиться с Олирией.

— Я передам ей, что наша встреча переносится на вечер. Думаю, она не будет возражать.

— Хорошо.

Сперва рассматриваем место для кондитерской. Расположение мне нравится: неподалёку имеется и рынок, и торговая улица. Питейное заведение на этой улице есть, но оно находится в двух кварталах, так что не критично.

Окна будущей кондитерской большие. Через них можно рассмотреть помещение метров пятнадцати. Для того чтобы поставить столики оно маловато, но нам это и не нужно.

Пока заглядываем в окна и обсуждаем помещение, к нам подходит невысокая улыбчивая брюнетка:

— Здравствуйте! Вы здесь по поводу покупки дома?

— Да, — подтверждаю я.

— О! Это отлично! — оживляется она. — Меня Мила зовут. Это я продаю.

— А можно узнать причину, по которой вы это делаете?

— Это лавка моего отца, но сейчас он уже не в состоянии самостоятельно в ней работать: и возраст, и здоровье уже не те. Пора бы ему на покой. С внуками играть и наслаждаться заслуженным отдыхом.

— Понятно. А вы могли бы показать нам дом изнутри?

— Конечно! — Мила открывает дверь и пропускает нас.

Помимо того помещения, что мы уже видели через окна, есть ещё туалет и комната метров двадцати с узкими окнами. Судя по стеллажам вдоль стен и полкам, здесь раньше был склад. Придётся вложиться в ремонт, но, с другой стороны, это пришлось бы сделать в любом случае.

— Ну не знаю, — хмурится Вариса. — Тесновато здесь. Да и воду нужно провести.

— Я вам скину пять золотых, — поспешно произносит Мила. — Но только если сделку заключим сегодня же.

— Аннари, что скажешь?

Киваю:

— Хорошо. Договорились.

Мила настаивает на том, чтобы отправиться в городскую ратушу прямо сейчас, и я не возражаю. Но предупреждаю, что перед этим нужно заехать в банк, чтобы снять деньги.

Уже через сорок минут я становлюсь владелицей дома номер десять на улице Задорных улыбок.

— Быстро у нас это вышло, — усмехается Вариса. — Но ты поторопилась соглашаться: она могла уступить ещё.

Пожимаю плечами:

— Возможно. Но и без того цена мне показалась справедливой. Место хорошее, дом крепенький...

1 ... 26 27 28 29 30 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)