`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

1 ... 28 29 30 31 32 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это белый цветок лотоса. Красиво…

— ГОСПОЖА АРИЯ, — прогремел снизу голос госпожи Луиз.

В большой гостиной ярко горели свечи и тихо играло пианино. Клавиши нажимались сами собой, как по волшебству. За столом сидел худой молодой человек в строгом синем костюме и бабочке в тон. Его вьющиеся рыжие волосы указывали на сходство с госпожой Луиз.

— Здравствуйте, госпожа Ария, — поприветствовал он меня, встав из-за стола. Мы были почти одного роста. — Меня зовут Бенджамен Тодс.

— Приятно познакомиться, господин Бенджамен, — улыбнулась я, пожимая руку в ответ.

Парень посмотрел вниз и едва заметно хмыкнул.

— Хорошие ботинки, — сказал он мне полушепотом, когда мы уже расселись по своим местам. Господин Тодс сидел напротив меня, а госпожа Луиз — по левую сторону, во главе стола рядом с племянником.

Я смущенно улыбнулась и также тихо ответила:

— Согласна с вами. Ботинки отменные.

Племянник госпожи Луиз улыбнулся мне в ответ, а я напряглась всем телом, почувствовав его прежде, чем он зашел в дом.

Сердце сделало сальто.

— Добрый вечер, — холодный голос прозвучал за моей спиной.

— Добрый вечер, господин Аспид, — Бенджамен тут же вскочил.

— Присаживайтесь, господин Аспид, — запричетала госпожа Луиз, вскакивая. — Ох, прошу простить меня, я не знала, что вы будете сегодня дома. Я тотчас же принесу вам приборы.

Госпожа Луиз упорхнула на кухню, а я забыла как дышать, когда маг уселся справа от меня, подавляя своей аурой. В нос ударил запах мыла и дождя.

— Извините, — я попыталась изобразить улыбку, глядя исключительно на Бинни. — Э-э… Знаете, я только что поняла, что плохо себя чувствую…

Придумать что-то получше не получилось, я уже начала вставать из-за стола, как чужие холодные пальцы оплели мое запястье, а затем… погладили тонкую кожу на изгибе кисти. Я выдохнула.

— Сядь, — тихо приказал Киллиан. — Ты же не хочешь расстраивать Луиз в ее единственный счастливый день в году?

На пороге гостиной появилась госпожа Луиз, на ее лице возникло недоумение.

— Госпожа Ария, почему вы встали?

Я украдкой взглянула на мага, который по всей видимости все это время меня рассматривал, и осторожно высвободила свою руку из его хватки.

— Я… я хотела помочь вам с ужином. Давайте я помогу вам взять это.

Неловко подойдя к женщине, я выхватила из ее рук бокал и кувшин с алой жидкостью. Ох, каково же было искушение: неимоверно хотелось вылить все это на наглую физиономию, сидящую рядом!

Я не знала, почему я так чертовски нервничаю. В конце концов поцелуй — это не конец света. Но когда он обрушивается на тебя вот так внезапно и без твоего на то согласия… Кому бы это понравилось?

Он рассматривал меня. Я же упорно его игнорировала.

Госпожа Луиз подняла бокал.

— Я бы хотела поблагодарить вас всех, что сегодня мы собрались все вместе за этим чудесным ужином, — женщина положила ладонь на руку Бинни, тот сжал ее в ответ. — Вот бы это случалось почаще…

Госпожа Луиз судорожно всхлипнула и, закрыв лицо руками, тихо зарыдала.

— Тетя, — растеряно сказал Бинни, приобняв женщину. — Тетя, ну что ты…

В следующую секунду она уже плакала у него на плече.

— Давай насладимся ужином, тетя, — утешал ее Бинни, гладя по голове. — Я непременно хочу отведать аппетитную утку. Ты приготовила с моим любимым брусничным соусом, да?

— Да-а. И тво-ой люби-бимый пи-ирог. Про-о-ости-ите меня, — простонала госпожа Луиз ему в плечо. — Я такая глупая и сентиментальная.

Маг вдруг встал из-за стола, подошел к домовой и протянул ей белый платок. Она высморкалась и дрожащим голосом пролепетала:

— Господин Аспид, мне так стыдно… Что вы теперь обо мне думаете? Вы же ненавидите слезы. Я не хотела испортить ваш выходной…

— Не говори глупости, Луиз, — отозвался маг, слабо улыбнувшись. — Лучше принеси нам пирог, надеюсь, найдется один с капустой?

Женщина подняла свою голову, взглянув на мага.

— С капустой тоже есть. Я мигом, — она вскочила. — Сейчас подам.

— Я принесу, госпожа Луиз, — отозвалась я, убирая салфетку с колен, которую сжимала все это время. — Отдыхайте.

— Бинни, помоги ей, — попросила его домовая, — а мы пока побеседуем с господином Аспидом.

— Конечно, тетя.

Я чувствовала на себе прожигающий взгляд и вздохнула с облегчением лишь в тот момент, когда оказалась на кухне, скрытая от внимательных светло-серых глаз.

Глава 26 — Новости

Опять стояла плохая погода. И с приближением зимы небо стало быстро темнеть, становясь почти угольно черным. По окну барабанил дождь. Я вздрогнула, когда Бинни оказался рядом, и тут же опомнилась.

— Я думаю, что пироги в духовом шкафу, — сказала я, нагибаясь. — Да, они тут.

Бинни быстро нашел прихватки и аккуратно достал два пирога — один был с капустой, а с другой, кажется, с мясом.

— Вы нравитесь моей тете, госпожа Ария, — подал голос Бенджамин, — а она хорошо разбирается в людях.

— Правда? — изумилась я, вспоминая наши недолгие и довольно сухие разговоры.

— Мертвые видят намного лучше живых, — грустно улыбнулся парень, ловким движением разрезая пирог, — поверьте мне.

Я отвернулась к окну, наблюдая за бегущими ручейками дождевой воды. Мое пребывание в этом странном доме продлится недолго — от силы две недели. И я полагала, что буду рада, когда вернусь в Гоэль, однако что-то заставляло мое сердце сжиматься. Наверное, уже стоит признаться, хотя бы самой себе, что я привязалась к загадочному поместью, находящемуся посреди непроходимых лесов. Что я привязалась к хмурой госпоже Луиз, привязалась к Рику, с которым я иногда играла в саду, несмотря на запрет, привязалась к каше с джемом на завтрак, и к книгам, к спокойствию. Здесь мне было спокойно. И этот факт меня поражал и не менее сильно огорчал.

Мне нужно будет уехать. И вряд ли мне удастся когда-нибудь посетить госпожу Луиз вновь… ведь:

— Домовые привязаны к дому, в котором служат, верно?

— Да, вы правы, — ответил Бинни.

— И не имеют права покидать его?

— Да.

Почему-то захотелось расплакаться, но я сдержалась.

— А как же вы, господин Бенджамин? Вы же как-то смогли покинуть ваш дом в ночь мертвых?

Я повернулась к молодому мужчине, Бинни накладывал куски пирога на изумительные белоснежные тарелки.

— Мы можем посещать лишь родственников, госпожа. И лишь при помощи сильного мага. Иначе толпа призраков слонялась бы по всему Эленейросу. И не все из них столь добры, как мы. Многие умирают не по своей воле, поэтому держат обиду и жаждут отмщения.

Спрашивать о смерти было бы неуместно, хоть меня и жутко интересовала история Бенджамина и Луиз. Но я не удержалась от другого вопроса:

— Я читала, что человек после смерти

1 ... 28 29 30 31 32 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)