`

Эшелон сумрака - Анна Цой

1 ... 28 29 30 31 32 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
медленно потянулся рукой к собственной шляпе, чтобы прикоснуться к её полам. Никогда не видела этот предмет так близко, потому и не могла оторвать взгляда. Интересно, что именно обтянуто тканью и что держит такую немного глупую форму?

— Не вынуждай меня разочаровываться, Арзт, — вообще ледяное, пробирающее до самого сердца.

Я сжала ладонь в ладони.

— Как прикажете, милорд, — пролепетал мужчина, — мне нужна вода, чтобы помыть руки, мыло и чистое полотенце. А ещё, да, мой рабочий чемодан.

Во время произнесения он смотрел на дверь бегающими из стороны в сторону глазами и, кажется, никак не мог успокоиться.

— Замечательно, — привычно бесстрастно произнес Оушен, — ты добрался без осложнений?

— Да, милорд, — кивнул ему господин в шляпе.

А после опомнился и снял её с головы, уместив на соседнем столике.

Через пару минут в молчании ему принесли всё, что он попросил, однако, прежде чем помыть свои руки, он велел сделать это мне, от чего я потерялась совсем и прошептала, глядя в глаза безразличной маски:

— Я могу уйти, господин?

Второй мужчина пару раз перевел хмурый взгляд с меня на лорда. Мне же досталось одно прохладное и строгое:

— Нет.

Вода была тёплой. Но руки всё равно оставались ледяными от страха и непонимания.

— Не переживайте, юная госпожа, — подбодрил меня мужчина, — я вам не наврежу.

Он подождал, когда я вытру руки, вымыл свои всё в той же воде и махнул рукой тому, кто всё это унес, а после… начал доставать что-то из своего чемоданчика. Сперва это был прямой кусок мутного стекла, затем спаянные в один два ножа и набор тряпочек, которые были смочены чем-то остро пахнущим из прозрачного бутылька.

— Вы отрежете мне палец? — я сидела с широко раскрытыми глазами.

Мужчина улыбнулся и отрицательно покачал головой.

— Нет, юная госпожа, — его голос был мягким, — только сделаю надрез и соберу немного вашей крови. Можно мне вашу ладонь?

Я ещё раз оглядела молчаливого Оушена, который в моих мыслях должен был защищать от такого, а не… делать сам. А после неуверенно протянула ему трясущуюся руку.

Господин достал небольшой ножик из кожаного свертка, обвалял его в промоченной ткани и поднес к моей руке. Я зажмурилась.

А через секунду открыла глаза, потому как к порезам я привыкла, но к тому, что на них давят, пытаясь выдавить кровь — нет. Мужчина справился за мгновения, затем отдал мне тот самый неприятнопахнущий платок, а алые капли поместил на мутное стекло. Туда же было отправлено что-то из другого флакона.

— Первая, милорд, — что-то совсем непонятное сообщил ему господин.

Я услышала, как выдохнул Оушен через маску, запрокинув голову к потолку.

— Резус? — ещё сильнее сбил меня он.

— Я н-не…

— Так определи! — нетерпеливое.

— Как скажете, милорд, — дернулся мужчина, — мне нужен ваш палец ещё раз, госпожа.

Я уже с интересом подала её, тая в сердце надежду, что смогу обо всём расспросить после.

Надрез.

— Ты веришь в судьбу, Арзт? — странный вопрос от лорда.

— Только в божий промысел, милорд, — сосредоточенно буркнул второй, делая что-то на этой же стекляшке, — положительная!

— Божий промысел, — хмыкнул Оушен, — это вряд ли.

— М-мне подготовить в-вагон, милорд? — с горящими глазами спросил мужчина.

Секундная заминка и тяжелый ответ, сквозь металл маски:

— Нет.

— Но госпожа… — прошептал мужчина.

— Я сказал тебе, — ледяное, — можешь идти.

Они оба поднялись, только если второй это сделал с неудовольствием и немного тяжело, то лорду всё удалось легко и по высокородному плавно. Его плащ мазнул по уголку стола, я же осталась сидеть за ним, понимая, что никто ничего мне не объяснит.

— Вы забыли, господин! — я повернулась к мужчине, забирающему свою шляпу и протянула испачканный кровью платок.

— Держите еще пару минут, графиня, — поджал губы он.

Лорд же застыл в тот момент, когда я позвала не его и, кажется, смотрел на меня — сквозь маску я могла лишь чувствовать это, но не видеть.

— Я не приду вечером, Лу, — холодно произнес он.

Я опустила глаза к полу.

— Но ты можешь подняться на крышу, — добавил он, — третий вагон от кабинета.

Я вскинула взгляд.

— А что там, в этом вагоне? — не удержалась я.

Он молча отвернулся и зашагал к двери.

— Там нет окон, милорд, — рванул за ним мужчина.

— Но есть люк, — ответил ему Оушен.

И они двое вышли, оставив меня одну с неразгаданными вопросами и копной мыслей в голове.

Глава 8

Тёплая ночь.

Босые ступни ступают по нагретому за день металлу. Это так же приятно, как идти по вязкому илу деревенского озера или по мелкому гравию насыпной дороги. Так, словно возвращаешься в детство под мягкое заботливое крыло бабушки-травницы, с беззаботными днями и спокойными ночами.

Это были одни из самых приятных воспоминаний за всю жизнь. Вот только все они уже покрылись толстым слоем из неприятия, страхов и мрака, появившихся сразу после её смерти.

Но я не любила оглядываться назад, потому держала на лице возбуждённую эмоциями улыбку, способную, кажется, дарить мне свет впереди. Я сама себе казалась светом в такие моменты, словно моя душа хотела воспарить и совсем не желала держаться в теле. Возможно это было печально, но поистине захватывающе — жить и не знать того, что будет впереди.

Вагон кабинета. И три вагона после него — вперед, потому что тот, что я прошла, того самого люка не имел. Что вообще за комната без окон?

— …которые полгода, милорд? — голос того странного старика со шляпой.

— Я не считаю, — безразличный ответ.

Но без маски, а главное чёткий. Потому я и села возле того люка, из которого доносились голоса.

— Доброй ночи, господа, — решила обозначиться я.

— Маленькая госпожа, — поприветствовал меня мужчина, — вам не страшно находиться на крыше? Это должно быть очень высоко.

Я вгляделась в маленькую щёлочку люка, но не смогла разобрать и очертаний. Ткань ли была мне преградой, или же что-то похожее, но от этого было ещё интереснее.

— Нет, господин, — отстраненно ответила я, — только на поворотах опасно — а обычно очень даже спокойно.

Я легла рядом с люком, чтобы лучше их слышать и вспомнила о туфлях, в которых всё же было не так прохладно. Но их пришлось оставить у люка — придерживать его от закрывания. Сами узорчатые носочки мне было жалко, из-за чего пришлось их перевернуть к верху и зажать только каблучок — он был твердый и не должен был расколоться.

— Опасно на поворотах? — повторил лорд, — ты не говорила мне об этом.

— Вы и не спрашивали, милорд, — повторила вечное обращение второго я.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эшелон сумрака - Анна Цой, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Мистика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)