За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз
— Леди Каталея, утром пожелала покинуть замок.
— И покинула?
— Да, Ваше Величество. Стража сопроводила её до ворот и она ушла.
Айрон задумчиво посмотрел в раскрытое настежь окно.
— Ты за этим меня разбудил?
— В предоставленных леди Каталее покоях, служанками обнаружено кольцо.
— Кольцо? Айрон обернулся на командующего.
— Да, Ваше Величество. Брайтон вытянул перед собой руку и разжал ладонь.
Айрон поставил кубок на стол. Подойдя к командующему, он хотел забрать у него украшение.
— Ваше Величество! Командующий одёрнул руку.
— В чём дело, Брайтон? Айрон поднял на него угрюмый взгляд.
— Вдруг она ведьма, Ваше Величество. И кольцо специально оставила в замке.
Айрон усмехнулся.
— Она не похожа на ведьму, Брайтон. Он протянул в сторону командующего руку и тот нехотя передал украшение.
— Кольцо просто соскочило с её руки, вероятно, будучи ей велико, — разглядывая в руке кольцо, которое по диаметру, явно не подходило худенькой девушке, умозаключил Айрон.
— Четыре драгоценных камня в обрамлении. Очень странное украшение, — поспешил заметить командующий.
— Не вижу в этом ничего мистического.
Командующий недоверчиво взглянул на кольцо.
— Пожалуй, надо его вернуть.
— Я распоряжусь об этом, Ваше Величество.
— Не стоит. Я верну его сам.
Роберт
— Ну, же Айрон! Спускай стрелу! Ты спугнёшь её! — сквозь зубы, тихо произнёс Роберт, стоя рядом со своим другом, который целился из лука в недалеко стоявшую от них лань. Являясь королём Бестхорда, Роберт с давних пор, мечтал объединить земли Ривервудса и его собственные владения. Для этого он в очередной раз прибыл к Айрону не один, а со своей сестрой Эльвиной, чтобы склонить своего друга жениться на ней. Но вот уже прошло несколько дней, а предложения руки и сердца от хранителя юга Эльвине так и не поступало.
Эльвина, была младше брата на десять лет. Последний раз они виделись с Айроном, когда та была ещё маленькой девочкой, похожей больше на гадкого утёнка, нежели чем на принцессу. Сейчас же Эльвина выросла и превратилась в прекрасного лебедя, став настоящей красавицей. Айрон, продолжал, молча прицеливаться в животное, которое спокойно прогуливаясь по лесу, даже не подозревало об опасности. Неожиданно, из кустарника в небо взвилась большая южная птица. Лань, испугавшись, ринулась вглубь леса и тут же скрылась за деревьями. Айрон опустил лук.
— Ну! Признавайся. Ты специально дал ей уйти? — спросил Роберт, пристально разглядывая друга. Будучи хорошо осведомлён, что тот не любит убивать животных ради забавы, он был уверен в своём предположении полностью.
— Ты же видел. Всё из — за птицы! — ответил, улыбаясь, Айрон.
— Какая досада! Роберт не сводил с него взгляда.
— Нет необходимости сегодня убивать животное. Лучше пройдёмся на лошадях по лесу. Твоя сестра заскучала. Айрон кивнул головой в её сторону, убирая за спину лук и неизрасходованную стрелу обратно в колчан. Эльвина стояла рядом со своей лошадью и сложив губу трубочкой молча смотрела на них.
— Ей всегда скучно, чтобы я не придумывал. Чёрт, Айрон! Я хотел на ужин свежего мяса!
— Да, не волнуйся ты так! Будет тебе мясо. И на обед и на ужин.
— Считаешь, я разъелся? И мне нужно сбросить вес? — прищурившись, спросил его Роберт, прекрасно понимая, что так оно и есть. Высокий, одного роста с Айроном, он был широк не только спиной, но и своим животом, в отличие от своего друга.
— Не помешало, бы, — поджав недовольно нижнею губу, тихо произнесла Эльвина. Но не достаточно тихо, чтобы этого никто из присутствующих не услышал.
Айрон улыбнулся. Подойдя к своему коню, он лихо оседлал его.
— Не помешало, бы! — недовольно повторил Роберт, взглянув на сестру. Поправив свои тёмные, кучерявые волосы, он собирался взобраться на своего жеребца.
— Может мне кто — нибудь поможет оседлать эту кобылу? — возмущённо спросила Эльвина, наблюдая за тем, как её брат, позабыв о ней, пытается сам взобраться на своего коня.
— Неужели сама не может справиться, — с негодованием пробубнил себе под нос Роберт, но всё же подошёл к сестре, чтобы помочь ей.
— Догоняйте! Я пойду в сторону реки. Лошадей нужно напоить! — обратился к ним Айрон. Пришпорив Эрема, он повёл его к воде.
— Так и будешь строить недовольное жизнью лицо? Не забывай, зачем мы здесь! — помогая своей сестре взобраться на лошадь, поучительно произнёс Роберт.
— Я прекрасно помню. Только вот твой друг, никак не реагирует на меня! — ответила раздосадовано Эльвина, усевшись поудобнее в седло.
— Ты же женщина. Придумай, что — нибудь, — возвращаясь к своему коню, сказал Роберт, а затем легко и непринуждённо оседлал его.
— Его сердце точно не занято какой — нибудь девицей? На него не действует ни один из моих приёмов. Другой на его месте давно бы клялся мне в любви! — решила уточнить Эльвина, не веря в то, что может не понравиться мужчине.
— Не занято. Просто наш хранитель юга, не так падок на женские хитрости, как твои ухажеры. Пойдём! Не то отстанем от него.
— Я возвращаюсь в замок!
— Ты всерьёз?
— Узнай у него Роберт. Может мы зря прибыли в Ривервудс. Она ударила лошадь в бока и проследовала в сторону замка. Её стража проследовала за ней. Роберт громко выдохнул. Сестрица, как всегда в своём репертуаре. Найдя друга у одной из горных рек, Роберт, спустившись с коня и громко выдохнув, решился всё же задать вопрос напрямую.
— Друг мой, так мы решим вопрос с женитьбой? Эльвина моя сестра и я буду несказанно рад, если ты всё же решишь жениться на ней. Она красива и умна! Что ещё нужно? Айрон, молча, посмотрел на него, гладя Эрема по гриве.
— Ладно. Только красива. Но в женщине ум и не главное. Ты же знаешь! Он посмеялся.
— Дело не в этом, Роберт.
— В чём же?
— Я встретил девушку в лесу. И она никак не выходит у меня из головы.
— В лесу?
— Сказала, что живёт тут.
— Айрон. Она ведьма!
— С чего ты сделал такие выводы? Айрон улыбнулся, продолжая гладить по гриве своего коня.
— Все ведьмы живут в лесу или на отшибе. Ты же знаешь! — настаивал Роберт.
— Не все. Айрон снова улыбнулся.
— Из — за неё ты постоянно таскаешься в лес?
— Я люблю конные прогулки. Это порок?
— Скажи правду.
— Я много раз искал её дом, но так и не нашёл.
— Хвала богам за это! Ты в своём уме, искать встречи с ведьмой?
Айрон, усмехнувшись, промолчал.
— Ты же знаешь… — начал говорить Роберт.
— От ведьм жди беды. Они вместе закончили фразу.
— Верно. Роберт кивнул головой.
— Зачем ты ищешь встречи с ней?
— Хочу вернуть ей кольцо,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

