`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Перейти на страницу:
всё-таки помнила и, встав напротив стены, начала делать самую простую, самую лёгкую разминку. Голова вправо, голова влево, вращающие движения руками… Сначала тело подчинялось неохотно, но постепенно вошло в раж.

Всё-таки восемнадцать — это не тридцать плюс. Невольно вспомнились слова ключевого артефакта, про ошибки прошлой жизни, которые можно исправить.

В ошибки я по-прежнему не верила. В моём прошлом не было ничего такого, о чём бы по-настоящему жалела. Разве что спорт?

От разминки я перешла к приседаниям и элементам растяжки. Получалось легко и забавно, новое тело оказалось очень гибким. А закончились эти занятия пусть короткой, но весьма старательной медитацией — вспомнилось внезапно, что она помогает восстанавливать резерв.

Очередной звонок дверного колокольчика, который раздался ближе к обеду, застал в самый неподходящий момент — я как раз принимала душ после упражнений. Услышала его чудом и торопливо, даже не вытираясь, завернулась в халат.

Я была убеждена, что это посыльный из лавки готового платья и, подбежав к двери, не поинтересовалась кто там. Учитывая моё положение, поступок был опрометчивым.

К счастью, ужасного не произошло.

Там, на лестничной клетке, действительно обнаружился парень в подобии униформы, но отношения к одёжной лавке он не имел. В его руках была огромная корзина с пышным, искусно составленным букетом.

— Ээ-э… — осознав, что происходит, глубокомысленно изрекла я.

У парня, при виде леди в халате, случился культурный шок, и он неуверенно объяснил:

— Это… попросили доставить.

Я замялась, но отступила, пропуская посыльного внутрь.

И вот тут не срослось. Стоило курьеру сделать шаг вперёд, как в проёме полыхнуло. Парень резко отпрянул, а я вздрогнула. В глубине квартиры что-то неприятно загудело, и перепуганный парень едва не выронил букет.

— Что ж вы не предупредили, леди? — ошалело выдохнул он. — Почему не сказали, что у вас блокировка?

— Ээ-э… — единственный комментарий, на который я была способна.

— Простите, но я оставлю здесь, — сориентировался курьер.

Корзина была спешно опущена на пол, а парень, отвесив короткий поклон, ушёл. Даже убежал.

Гул в глубине квартиры нарастал. Я пугливо оглянулась и подумала об эвакуации. Пустой резерв и молчание Арти в этот момент были ну совершенно некстати! Миг, и прямо над ухом прозвучало скрипучее:

— Ну и чего стоишь? Бери цветы и закрывай дверь.

Я смелая, я храбрая. Более того, я последняя из рода Рэйдс и готова драться с любыми врагами, но прямо сейчас струхнула. Аж ноги от ужаса подогнулись.

— Ну! — подтолкнул голос строго.

— А вы кто? — выдохнула я.

Ответа не последовало. Вместо этого корзина дёрнулась вперёд. Она заехала в квартиру, а дверь тут же захлопнулась. Даже барашек замка провернулся.

Следом раздалось ворчливое:

— Тоже мне… Нарушают контур… Двери кому попало открывают… Ничему вас жизнь не учит.

Гул резко стих. Зато корзина неспешно поднялась в воздух и полетела в сторону моей спальни — стало совсем уж дурно. Когда выяснилось, что в этом фэнтези процветает магия, я отнеслась спокойно, но призраки? Призраков я боюсь!

— Да чего бледнеешь? — рявкнул невидимый дух. — Уймись.

— Вы кто? — бледнея ещё больше, прошептала я.

— Кто надо, — огрызнулся собеседник. Судя по голосу, пожилой мужчина. Сильно пожилой. Даже старый.

Паника накрыла с головой, я аж к стенке прижалась.

— Ой, да успокойся, — устало и неприязненно заявил дух. — Не трону. Нужна ты мне, как вторая голова безухому.

Я нахмурилась. Что-что он сказал?

Глава 2

Корзина уплыла, а я наоборот осталась. Сердце немного успокоилось, паника медленно сходила на нет.

После минуты вот такой, неподвижной тишины, рядом снова заскрипело:

— И от кого цветы? Кому так голову задурила?

— Не знаю, — пробормотала я. — Вероятно там есть карточка.

— Карточки нет, я проверил, — огорошил невидимка.

Тут я всё-таки решилась:

— А вы, простите, кто?

В следующий миг опять захотелось визжать — собеседник начал проявляться. Он действительно оказался призраком — невысоким, укутанным в какую-то мантию стариком.

Причём черты лица у старика были знакомыми, он определённо напоминал моего рыжеволосого приятеля и его не менее рыжего дядю.

— Кто, — фыркнул призрак насмешливо и замер, позволяя себя рассмотреть.

Эм… Объективно, смотреть было не на что. Ну дед, ну в мантии, явно из правящих, и что с того?

— Кхэм-кхэм, — прокашлялся призрак.

Я сделала большие глаза, мол не понимаю. Миг, и на старческом лице отразилось невероятное возмущение. Словно не узнать этого индивида я ну просто не могла.

— Хорошо, — буркнул он. — А если так?

Поза этого блюстителя периметра изменилась. Он приосанился, расправил плечи и повернул голову, демонстрируя гордый подбородок и довольно выдающийся нос.

Я непонимающе развела руками, и тут на меня прямо-таки обрушились:

— Нет, я всегда знал, что молодёжь у нас бестолковая, но не до такой же степени! Чему тебя только учили, пигалица? Немедленно назови имена своих педагогов! Я потребую устроить им разнос!

Мои глаза стали ещё больше.

Одёрнув халат, я тоже выпрямилась и, покосившись на спасительную входную дверь, сказала:

— Простите, но у меня проблемы с памятью. Я недавно очень неудачно упала в голодный обморок.

Возмущаться дедушка перестал. Смерив меня новым взглядом, он вдруг уточнил:

— Рэйдс? Узнаю вашу породу.

Я снова пожала плечами, как бы подтверждая.

— Что? Дела совсем плохи? — без всякого сочувствия спросил старикан. — Ну, бывает.

На этом разговор как будто иссяк.

Зыркнув ещё раз, безымянный старик завернулся в мантию и пошаркал в сторону гостиной. Я же, сопоставив всё, что случилось, сказала:

— Простите, я осознала ошибку, подобного не повторится. Больше никого в квартиру не пущу.

Он словно не услышал. Пришлось потопать за призраком, чтобы донести вторую и главную мысль:

— Раз конфликт исчерпан, то вам, видимо, уже пора?

— Мне? — не без ехидства отозвался он. — С чего бы вдруг?

Мы вошли в гостиную, и тут я обратила внимание на настенное панно, которое прежде никакого интереса не вызывало. Обычная декоративная дощечка, на ней стальной чеканный герб и два скрещенных кинжала. Сейчас один из кинжалов светился.

Вот же блин.

Вспомнились слова Нэйлза о какой-то ну очень хорошей защите. Ещё эти бесконечные цветные линии в воздухе, которые, кстати, выглядели уже не так ярко.

— Рэйдс, — задумчиво повторил старик. Он махнул рукой, и рядом с единственным установленным здесь креслом появилось второе, столь же

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)