Злодейка желает искупления - Татьяна Антоник
Яо Веймин почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Именно в это время он уже ехал в стены Запретного города, а Лю Цяо, наверняка, завершила свои дела со своим подельником.
— Опиши первую девушку, — попросил он, стараясь сохранить спокойствие.
Юншэн задумался, его пальцы выводили невидимые узоры в воздухе:
— Невысокая. Гибкая, как ивовая ветка. Глаза... даже не успел разглядеть, но голос — звонкий, как фарфоровый колокольчик. И движения — резкие, словно у бойцового петуха.
"Демоны ее побери", — мысленно выругался Яо.
Это описание идеально подходило к той самой наглой служанке.
— А вторая?
Лицо императора сразу смягчилось:
— Она не такая. Нежная, как лепесток пиона. Крошечная родинка у губ. И запах... — он закрыл глаза, вспоминая, — жасмин... — Яо Веймин скрипнул зубами, — с нотками розы.
— Ты уверен, что видел ее у Шэней? — уточнил он, но с облегчением.
Нет, запах определенно другой. Яо готов поклясться.
— Почти, на празднике Дуаньу. Она стояла в тени, но я запомнил этот профиль...
Генерал резко встал и подошел к окну. В саду лунный свет выхватывал из темноты белые цветы сливы, похожие на призраков.
Он сжал кулаки за спиной, чувствуя, как холодный ветерок с сада остужает его разгоряченные мысли.
"Нет, этого не может быть, — мысленно твердил он. — Юншэн не мог влюбиться в эту... эту чертову служанку".
В памяти всплыл образ Лю Цяо — дерзкой, с острым языком и взглядом, полным вызова. Да, она была ловкой. Да, возможно, даже отчаянной. Но она показалась Яо Веймину грубой и наглой, конечно, совершенно неподходящей для императора.
"Черный петух в курятнике фениксов, — с презрением подумал Яо. — Она скорее даст пинка божеству войны, чем склонит голову перед Сыном Неба".
Генерал почти физически ощущал облегчение. Нет, Юншэн явно говорил о другой — о той нежной аристократке, что пахла розами.
— Тебе нужен официальный отбор, — резко развернулся Яо Веймин к императору.
Юншэн поднял брови:
— Отбор?
— Большой. Пышный. Позови все знатные семьи — пусть привезут дочерей. — Генерал сделал паузу, подбирая слова. — Ты убьешь сразу трех зайцев. — Он начал загибать пальцы. — Во-первых, найдешь свою таинственную незнакомку. Во-вторых, заткнешь пасти этим чиновникам, которые только и твердят о наследнике. И, наконец, успокоишь вдовствующую императрицу.
Император задумался.
— А если... она не приедет?
— Тогда это не твоя судьба, — жестко ответил Яо. — Но если приедет... — Он подошел ближе, и в его глазах вспыхнул редкий огонек братской заботы, — Выбирай сердцем, а не головой, и обращай внимание на первое впечатление. Женись по любви, а не по сговору.
Юншэн улыбнулся.
— Ты единственный, кто говорит мне такие вещи.
Яо Веймин хмыкнул:
— Потому что остальные боятся потерять свои места. В чем-то я их понимаю.
— Я объявлю об отборе через неделю, — решил император.
Генерал кивнул. В его голове уже строились планы — нужно будет проверить всех девушек, кто будет участвовать, особенно... особенно всех девиц из поместья Шэнь. "Эту Лю Цяо, — подумал он с внезапной злостью. — Чтобы ненароком не пробралась во дворец".
Он распрощался с императором, радуясь, что Юншэн пришел к правильным выводам. Что его брат осознает, как важна новая свадьба и рождение наследников. Особенно ему было приятно оттого, что какая-то незнакомка дотронулась до сердца Сына Неба. И слава небесам, это не никчемная служанка. Брат пару раз повторил, что девушка принадлежала к госпожам.
Яо Веймин жутко устал, его клонило в сон, но перед этим его ждало еще одно дело.
Прибыв в столицу, он не специально откладывал его, просто буквально все чиновники и военачальники требовали внимания и аудиенции генерала. На самом деле, Яо Веймина в городе интересовало всего два человека: Юншэн, его правитель, и младший брат Юнлун — пока еще главный наследник.
Увы, последнему доставалась лишь толика его заботы.
Генерал постучал в резные двери покоев младшего брата легче, чем обычно, боялся разбудить его, хотя особенно знал, что мальчик еще не спит.
— Войдите, — донесся тонкий голосок, в котором явственно читалась обида. Тот моментально догадался, что за гость встал у его покоев в столь позднее время.
Генерал толкнул дверь и замер на пороге. Юнлуна переселили в комнаты, предназначенные для наследного принца, пусть пока и не подтвердили его статус официально.
Помещения были слишком большими для такого маленького мальчика. Высокие потолки, украшенные росписями с драконами, тяжелые шелковые занавеси у кровати, золотые курильницы — все это подавляло, а не радовало ребенка. Его закидали предметами искусства, а игрушек пожалели.
Юнлун сидел на краю огромной кровати, болтая босыми ногами. Его ночная одежда показалась Яо Веймину мешком — слишком широкой и неудобной.
— Ну наконец-то, — буркнул мальчик, отворачиваясь. — Я уж думал, ты вообще забыл, что у тебя есть младший брат.
Мужчина почувствовал, как в груди что-то сжалось. Он не боялся врагов, не боялся звона стали и свиста стрел, но, когда Юнлун обижался, все внутренности выворачивало.
Он подошел и опустился на колени перед ребенком, чтобы оказаться с ним на одном уровне.
— Прости меня, — сказал он искренне. — Я был... занят.
— Все вы заняты! — Юнлун швырнул в стену подушку, расшитую золотыми нитями. — Юншэн обещал научить меня каллиграфии, но его вечно нет! А ты... ты вообще пропадаешь где-то месяцами!
Яо Веймин вздохнул. Он осторожно поднял подушку и положил ее обратно на кровать.
— Я пришел сегодня не с пустыми руками, — сказал он, доставая из рукава небольшой деревянный ящичек.
Мальчик насторожился, но еще не сдавался в капризах.
— Что там?
— Открой и посмотри.
Юнлун нехотя взял подарок и откинул крышку. Его глаза вдруг загорелись.
Внутри лежали миниатюрные фигурки воинов, вырезанные из бамбука.
— Это...
— Армия, — тепло улыбнулся Яо. — Для игры в великую битву.
Он достал из другого рукава сверток из тонкой рисовой бумаги и развернул его. На бумаге был нарисован сложный лабиринт с крепостями и реками.
— Мы расставляем фигурки тут, — объяснил он, указывая на карту. — А потом бросаем кости и двигаем их. Кто первый доберется до вражеской крепости...
— Тот победил! — закончил за него Юнлун, уже забыв про обиду.
У Яо Веймина отлегло. Он вспомнил, как покойный император учил его этой игре. Простые деревенские забавы, которые нравились мальчишкам по всей Поднебесной.
— А еще... —

