`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко

Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко

1 ... 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вас официально вести уроки для подмастерьев раз в неделю. Госпиталь даёт воду и помещение. Коллегия — перья и бумагу. — И моё имя у ворот, — добавила Грета мягко. — И ваше имя у ворот, — подтвердил он. — И… — он усмехнулся, — под воротами.

Ган злобно сжал пальцы. Но сделал поклон «как положено» и пятился к двери, пока дверь сама не встала у него за спиной.

---

Вечером Бамберг вышел на улицы: вымытые мостовые пахли железом, в трактире грелся лук, в пекарне «дышал» хлеб. У «их» стола было тесно: Ханна прискакала из Линдхайма с караваем и новостями; Эльза принесла связку чистых листов; подмастерья сидели на лавке, как воробьи на крыше. Смех делил ночь на ровные куски.

— Frau, — Эльза постучала пером по столу, — если хотите, я соберу книгу. «Правила чистых рук, складов и сердец».

— «Сердца» — это вы переборщили, — улыбнулась Грета. — Тогда хотя бы приложение: «как не сгореть от ревности». — Это к доктору, — отмахнулась Грета. — Он у нас по дозировкам.

Фогель вскинул брови:

— Дозировка простая — время. И короткие расстояния. Йоханн хмыкнул: — А я думал — вино и дорога.

Все рассмеялись. Грета кивнула сама себе: «вино, дорога, время» — вполне пригодный рецепт на случай, если днём снова попадётся Ган.

---

Но ночь решила принести не Гана, а город.

На площадь вышли музыканты — скрипка, флейта, бубен — и пошёл малый ярмарочный танец. Бабы вертели юбками, мужики хлопали, дети пытались попасть в ритм, как в калошу. У ворот госпиталя, чуть в стороне, топталась гусыня — та самая, линдхаймская, «в командировке с Ханной». Она важно протопала к тазу для рук, окунула клюв и удовлетворённо шмыгнула. Площадь заржала — смехом, который лечит лучше притч.

— Вот, — выдохнул кто-то рядом с Гретой, — теперь это наш город.

Она оглянулась: Фаустер стоял под фонарём, задумчивый, не чужой.

— Ваш? — Наш общий, — поправил он. — Ничей — значит всем. Он помолчал, потом добавил тихо: — Знаете, фрау… Когда умирает слишком много, святые тупеют. Им тоже нужна скука. Ваша — правильная.

— Правильная скука — это когда у ворот висит таз для рук, — сказала Грета. — В любое время дня и ночи.

Они постояли молча. Потом Фаустер кивнул — как благословил — и ушёл, растворившись в тёплой темноте улиц.

---

Позже, когда музыканты устали, а дети уснули, Йоханн и Грета вышли к каналу. Вода несла звёзды, как мелкие монеты. Воздух был холоден и чист; где-то впереди шагал Фогель — не сторож, а тихий «маяк», чтобы все дошли.

— Я думал о тебе весь день, — сказал Йоханн негромко. — О твоих руках… как они держат ковш, как пишут. О том, что мне… хочется быть рядом, когда ты делаешь.

Грета улыбнулась в темноту: — Это и есть самое сложное — рядом, а не «вместо». — Я учусь, — признался он. — Мне легче добывать море, чем держать твою тень, пока ты пишешь правила. — Море — громкое, — сказала она. — А моя тень… шепчет. Но это один язык. Смотри.

Она подняла ладонь — сухую, тёплую — и положила ему на грудь. Сердце отозвалось ритмом дороги.

— Дыши. Ровно. Не забегай вперёд — там я спотыкаюсь.

— А если я… — он замялся, и смех сорвался с губ сам, — если я всё-таки поцелую тебя?

— Тогда коротко, — усмехнулась она. — Не коптить. Как фитиль.

И он поцеловал — без шторма, без «владения», как прикладывают ладонь к тёплой печи, чтобы переждать порыв ветра. В воздухе было мёд и хвоя, и где-то под ребрами у неё разлилось то самое спокойное да, которое не требует клятв.

— Завтра утром — склад южного крыла, — напомнила она, когда они выдохнули одинаково.

— Верёвки уже лежат у порога, — ответил он. ---

Перед рассветом её разбудил стук. Не тревожный — деловой. На пороге стояла Эльза — глаза сияют, щеки горят.

— Frau! Я повесила оба листа. У ворот — с подписью, у коллегии — с почерком. И ещё… — она разжала ладонь: на коже отпечаталась восковая печать коллегии. — Они попросили «утвердить», а я попросила «приложить». — Умница, — сказала Грета и неожиданно обняла её. — Только, Эльза, берегите голову. Мужчинам в Бамберге долго кажется, что у женщин там пусто. — Пусть кажется, — фыркнула переписчица. — Пока кажется — всё записываю я.

Эльза убежала — днём ей нужно было «случайно» положить лишний чистый лист в канцелярию. Пускай у города будет привычка — писать правильно.

---

К полудню хлопнула другая дверь — Ханна ввалилась, пахнущая дорогой, хлебом и победой.

— В Линдхайме живы, гуси бодры, бургомистр ждёт лист про торф в церкви! — отчеканила она. — Я привезла каравай, лен и две сплетни. — Сначала каравай, — сказала Грета. — Сплетни — с чаем.

Ханна щедро ломила хлеб, криво улыбнулась и глазом показала на Йоханна:

— Ты ему… да сказала? — Сказала «рядом», — ответила Грета. — То-то он ходит как человек, которого вымыли, — довольно сказала Ханна. — Ладно. В Линдхайм когда? — Завтра. Я оставлю уроки на вторник, вернусь к воскресному «тазу», — решила Грета вслух. — Бамберг — учить, Линдхайм — жить.

Фогель, стоявший у окна, кивнул, не оборачиваясь:

— Это и есть дозировка. ---

Вечером они трое — как три уголька одной печи — стояли на мосту и смотрели, как в канале отражается новый лист у ворот госпиталя. На белом, ровным, узнаваемым почерком:

«Чистые руки — начало милосердия.

Короткий фитиль — меньше копоти. Склад — тоже лекарство. Жгучая вода — три вдоха. Greta Braun.»

Йоханн тронул пальцами её запястье — знак «я здесь».

Фогель опёрся на перила — знак «всё ровно». Город вздохнул — тёпло, как печёное яблоко.

— Домов может быть два, — сказала Грета негромко. — Один — где тебя ждут, другой — где тебя понимают.

— А ты — между, — ответил Фогель. — Но это не разрыв. Это мост. — И я — по нему, — усмехнулась она. — С тазом и песочницей.

Они повернули назад. Ночь шла мягко, как шерстяной плед.

Впереди был путь в Линдхайм, воскресный таз, торфяные
1 ... 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)