Убить вампира-завоевателя - Карисса Бродбент
– Это лишь напугает людей, – сказала я. – Все подумают, что их сейчас сгонят в одно место и перебьют.
– Ну и пусть думают, – пожал плечами Эреккус. – Никто же убивать их не будет.
– Почему?
– Ты не первая задаешь этот вопрос, – усмехнулся он.
– Атриус не убивает население завоеванных городов.
Не знаю, чего больше было в моих словах: утверждения или вопроса.
– Не убивает, – подтвердил Эреккус. – Ни одного… без крайней необходимости.
Я подумала о Рете.
«Без крайней необходимости».
Мы сбросили очередного мертвеца в ущелье. Потом там разведут огонь и сожгут все тела. Этот падал с каким-то отвратительным скрипом.
– Ты удивлена, – заметил Эреккус.
– По Атриусу не скажешь, что он склонен прощать.
Эреккус засмеялся, слегка кряхтя от напряжения, поскольку мы уже тащили другое тело. И оно полетело вниз, поскрипывая мертвыми костями.
– Что тут смешного? – спросила я.
Мне было тяжелее, чем Эреккусу. Эти мертвые мерзавцы весили ужас сколько. Неудивительно, когда десятки лет жируешь в отвратительной роскоши, обирая население.
– У Атриуса весьма интересный свод моральных принципов, – сказал Эреккус.
– Удивительно, учитывая, что…
– Что мы едим людей?.. Никак последний?
Эреккус указал на тело разодетого старика с переломанной шеей. Он лежал в соседнем помещении, и нам пришлось вытаскивать его оттуда.
– Последний, – облегченно выдохнула я.
– Скажу тебе честно, сестра: многие из нас считают, что в этом странствии мы должны были бы есть побольше и повкуснее, чем на самом деле. Но…
Разодетый старик полетел вниз.
– …все уважают Атриуса. А он считает, что нельзя управлять королевством и одновременно есть своих подданных. И я с неохотой вынужден признать его правоту.
Я замерла в недоумении и переспросила:
– Управлять?
– Да, управлять, – подтвердил Эреккус. – Сдается мне, мы еще не всех красавцев спровадили в последний путь. Давай заглянем под лестницу.
Мне до сих пор не приходило в голову, что конечной целью Атриуса было править Глеей; то есть управлять не только землей, но и жителями. Я не понимала, зачем ему это понадобилось. О том, что он мог бы стать справедливым правителем для людей, я даже не задумывалась. Я знала, каково живется людям в Обитрах. Там их считали существами второго сорта (и это еще мягко сказано) и почти ничего не делали для их безопасности. Я предполагала, что намерения Атриуса относительно населения Глеи будут в лучшем случае такими же. Что-то иное… вызывало у меня недоумение.
Естественно, жители Алги перепугались, когда солдаты Атриуса начали выводить их из домов и сгонять к замку. Совсем недавно то же делали солдаты Авеса. Однако Атриус не стал утомлять собравшихся долгой речью. Его обращение было кратким и прямолинейным.
– Жители Алги! – начал он, и его спокойный голос разнесся над притихшими улицами. – Я заявляю права на этот город-государство во имя Дома Крови в Обитрах и во имя Ниаксии, нашей Темной матери.
Я напряглась. Атриус впервые произносил вслух имя своей богини. Но одной фразой он и ограничился. Его голос оставался ровным и суховатым. Он не был пламенным оратором.
– Возможно, вы опасаетесь за свою жизнь и жизнь ваших близких, – продолжил он. – Вам нечего бояться. Мы не причиним вам вреда. Мы – ваши защитники, а не враги. Естественно, мы не потерпим насилия по отношению к нам, но во всех остальных случаях никто не будет наказан или подвергнут пыткам. Вас не выгонят из ваших домов и не отберут имущество. Повторяю: вам нечего бояться.
Разумеется, жители Алги все равно боялись. Их не очень-то убеждали заверения грозного вампира, изрядно забрызганного кровью, да еще с рогами.
Однако Атриус считал, что сказал все, о чем должен был сказать, после чего ушел с балкона. Никакого торжественного завершения речи, никаких вдохновляющих мудрых слов и громогласных заявлений о победе. Новая власть обошлась без фанфар.
Вот так. Атриус вернулся в замок, солдаты велели жителям разойтись по домам. Ночь продолжалась.
* * *
Избавиться от тел приспешников Авеса было сравнительно легкой задачей. Гораздо труднее было отыскать тела погибших воинов Атриуса. На следующую ночь, едва начался отлив, Атриус отправил в туннели несколько отрядов в попытке найти тела погибших от столкновений и приливных волн. Найденные останки сложили за пределами скалистого внутреннего города, где армия Атриуса разбила лагерь.
Погибших было много. Их выкладывали рядами, которые становились все длиннее. Я хваталась за любой повод, чтобы держаться подальше от мест, где они лежали.
Ночью, ближе к рассвету, воины Атриуса собрались на каменистом берегу. Мы стояли вдоль скал перед телами, завернутыми в обрывки ткани, выкрашенные в темно-красный цвет. В походных условиях самодельную краску развели в грязных ведрах. К телам подходил только Атриус. Он молчал. Мы тоже молчали. Ни вздохов, ни возгласов, ни слов.
Внешне Атриус был спокоен, но, когда я проникла за стену его сущности, на меня хлынула волна глубокой скорби.
Я вынырнула оттуда с поспешностью, с какой выдергивают палец из пламени, удивленная силой его переживаний.
Но все это таилось у Атриуса внутри. Он прошел вдоль тел, потом еще раз и еще. Только тогда он обернулся, и Эреккус подал ему факел. Тряпки были смочены особой жидкостью, и тела быстро вспыхивали. Атриус склонялся над каждым, устраивая огненные проводы в другой мир. Потом отошел и стал смотреть, как они горят.
Мы тоже смотрели. Так прошло около часа.
Постепенно солдаты начали расходиться. Неспешно, соблюдая торжественность погребального ритуала. Ушедших становилось все больше. Эреккус слегка толкнул меня плечом, и мы тоже ушли. До рассвета оставалось совсем немного. Вампиры возвращались в шатры.
На берегу остался только Атриус.
Он стоял перед огненной стеной, пока на горизонте не появилась розовая полоска зари, и лишь тогда неохотно покинул берег.
18
– Ты ему понадобилась.
Я проснулась за считаные секунды до того, как Эреккус просунул голову в мою комнату. Атриус и его ближайшее окружение перебрались в башню, отмытую, насколько возможно, от следов прежних хозяев. В ближайшее окружение попала и я. Я успела соскучиться по настоящей кровати, и сейчас мне больше всего хотелось снова уснуть.
– Стучаться надо, – проворчала я. – У меня теперь есть дверь.
– Он в препаршивом настроении, – сообщил Эреккус, – так что желаю удачи.
– Что ему нужно? – спросила я, откинула покрывало и не самым изящным образом выбралась из постели.
– Знал бы, сказал, – пробубнил Эреккус.
Ветерок, дувший из окна, вдруг напомнил, что на мне только ночная сорочка. Когда-то она принадлежала одной из любовниц Авеса и выглядела соответствующим
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убить вампира-завоевателя - Карисса Бродбент, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


