Судьба магии - Бет Рэвис

Читать книгу Судьба магии - Бет Рэвис, Бет Рэвис . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Судьба магии - Бет Рэвис
Название: Судьба магии
Автор: Бет Рэвис
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Судьба магии читать книгу онлайн

Судьба магии - читать онлайн , автор Бет Рэвис

ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ «НОЧЬ ВЕДЬМЫ», МОМЕНТАЛЬНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА NEW YORK TIMES!
Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора мирового бестселлера «Снег как пепел», и Бет Рэвис, автора «Через вселенную».
Фрици – ведьма. Теперь ей предстоит стать защитницей ковена. Колдуньи из Черного леса возлагают на нее большие надежды, но готова ли она сама к новой роли? Останется ли им верна, когда узнает страшную тайну, которая может изменить судьбу магии… и всего мира.
Отто – охотник. Он поклялся Фрици стать ее верным стражем, надеясь, что союз ведьмы и воина сможет исправить ошибки ордена.
После того, как Отто и Фрици свяжут себя опасной магией, им придется противостоять всему, что может уничтожить мир. Даже если самой большой угрозой окажется их любовь.
Для кого эта книга
Для всех, кому понравилась первая часть «Ночь ведьмы», а также для фанатов романов «Змей и голубка» Шелби Махёрин, «Сердце ведьмы» Лаура Лабас, «Сладкая горечь магии» Эдриенн Тули, «Царство Проклятых» Керри Манискалко и «Ковен озера Шамплейн» Анастасии Гор.
«На фоне средневековых событий во времена охоты на ведьм в Германии Рааш и Ревис создают волшебную и захватывающую книгу, полную истории, любви, колдовства и борьбы, – все это заставит вас вцепиться в книгу и ждать следующего шокирующего поворота событий». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлеров The New York Times
«Невероятно захватывающая книга, отличающаяся яркими описаниями, поразительной магической системой и искрящейся химией между двумя главными героями. Что было лучше всего? Когда я закончила читать, мне хотелось продолжения. Дайте уже следующую книгу!» – Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости»
«Захватывающее приключение от начала и до конца. Полное дикой магии, ошеломляющих поворотов и романтики, которая пылает на страницах». – Рейчел Гриффин, автор бестселлера «Высшая ведьма»

1 ... 26 27 28 29 30 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кто-то протестующе бормочет, но Лизель смотрит так свирепо, что все перед ней расступаются.

Она права. Нам с Фрици нужно отдохнуть. Потому что на рассвете мы уезжаем.

Лизель не смягчается, пока мы не выходим под открытое небо. Она держит Фрици за руку, когда мы переходим мосты и идем к нашему дому, а перед дверью кузины снова обнимаются.

Когда они отпускают друг друга и Фрици заходит в дом, Лизель смотрит на меня, загораживая вход. Она выглядит злой, но я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять, что на самом деле она напугана.

Я добродушно улыбаюсь.

– Ты не хочешь, чтобы я тоже пообещал вернуться? – спрашиваю я.

Лизель пожимает плечами, избегая смотреть мне в глаза.

– Думаю, ты тоже можешь вернуться, если хочешь.

Она отходит в сторону, и я вхожу в комнату вслед за Фрици.

Прежде чем успею закрыть дверь, Лизель хватает меня за руку, притягивает к себе и обнимает.

Я чувствую, как ее слезы, горячие и влажные, пропитывают мою тунику. И целую ее в макушку.

– Обещаю, – говорю я.

Как только дверь закрывается, я поворачиваюсь к Фрици. Она спускает с плеча сорочку, обнажая ключицу и шрам от клейма, которое поставил Дитер. Шрам идеальной формы, это четко очерченная буква D.

Хэксэн-егери использовали это клеймо. Оно означало Dämon[15].

Но после того как Фрици в первый раз сбежала от брата, я понял, что клеймо было придумано для пыток именно им, а не архиепископом. D означает Дитер.

Он хотел присвоить Фрици – ее магию, ее сущность – себе.

– Вот что я знаю, Liebste, – мягко начинаю я, привлекая внимание Фрици. – То, что он сделал с тобой, не определяет тебя. Дитер носится по миру, забирая все, что пожелает. Но я твой, потому что отдаю себя тебе. Это выбор, который я делаю с каждым вздохом. Возможно, он и привязал тебя силой…

Ее рука тянется к шраму.

– …но он понятия не имеет, насколько прочнее связь, если она дарована.

Фрици смотрит в пол, но я все еще вижу ее беспокойство и страх. Я приподнимаю ее лицо, ожидая, пока она взглянет на меня. Я хочу сказать что-то, что облегчит тревогу, сжимающую ее сердце, хочу подобрать правильные слова, которые заставили бы ее увидеть себя такой, какой вижу ее я, поверить в себя так же сильно, как верю я. Но когда Фрици поднимает взгляд, я понимаю, что не могу сказать ничего, кроме:

– Я люблю тебя.

И, возможно, этого достаточно. Она обвивает меня руками, прижимаясь к губам, и наш поцелуй имеет больше силы, чем любой страх.

* * *

На следующее утро мы собираемся у дома Хильды. Бригитта, очевидно, провела ночь с моей сестрой, но мы молчаливо игнорируем это, пока прибывают стражи Гренцвахе. Бригитта выбрала пятерых воинов, которые присоединятся к нам, и Хильда раздает им коричневые плащи, чтобы мы выглядели как паломники, которые идут почтить память святого Симеона. Избранные воины мрачно относятся к предстоящей миссии, все, кроме Алоиса, который не может стоять на месте.

– Не могу поверить, что пропустил такое представление вчера вечером, – бормочет он, но тут же замолкает, заметив выражение моего лица.

Я подхожу к сестре:

– Ты не могла бы присмотреть за Лизель?

– Конечно, – говорит Хильда. – Лизель просто прелесть.

– Ты же знаешь, что она способна сжечь деревню дотла, если у нее случится истерика?

– Она бы никогда так не поступила! – ахает Хильда.

– Да, я бы никогда так не поступила! – Лизель выскакивает из-за угла, кошка Хильды следует за ней, мяукая, чтобы привлечь внимание.

– И правда, как ты можешь говорить что-то подобное о такой милой девочке? – возмущается Хильда, сердито глядя на меня, и наклоняется, чтобы обнять Лизель.

Пока сестра стоит спиной ко мне, прижимая Лизель к себе, Лизель показывает мне язык, на кончике которого пляшет крошечный огонек. Она невинно хихикает и заходит в дом Хильды. Сестра следует за ней, и я слышу, как она обещает Лизель испечь печенья.

Обернувшись, я вижу приближающуюся Корнелию. Рохус и Филомена против того, чтобы жрица брала в руки оружие, но они не могут ей этого запретить.

Жрица направляется к Фрици. Когда я подхожу к ним, Корнелия протягивает Фрици серебряный амулет на кожаном ремешке.

– Я не знаю, насколько могущественной стала магия Дитера и какова природа его проклятой связи с тобой, – говорит она, – но это должно уберечь твои разум и тело от его влияния.

Фрици надевает амулет.

– Он больше не сможет залезть мне в голову? – Дрожь в ее голосе наполняет меня яростью.

– Ты в безопасности, – подтверждает Корнелия. – Единение между тобой и Отто уже доказало свою силу. Теперь, когда ты знаешь, что Дитер создал между вами извращенную связь, ты сможешь с ней бороться. А это поможет. – Корнелия наклоняется и обнимает Фрици. – Ты в безопасности, – повторяет она.

Интерлюдия

Дитер

Ха! В безопасности.

Нет, сестренка.

Это утверждение как никогда далеко от истины.

Будто амулет может защитить тебя от меня.

Я наблюдаю, как она приближается. Мне должно это льстить, право.

Моей младшей сестре требуется отряд воинов, чтобы встретиться со мной. Неужели она думает, что этого будет достаточно, чтобы убить меня?

У нее ничего не получится.

Как восхитительно, что она собирается преподнести мне себя! Какое предвкушение! Как весело. Мы будем беззаботно играть, пока она не подарит мне свою магию.

Я высосу магию из ее костей.

И затем использую, чтобы разрушить стены, которые сдерживают магию всего мира. Я сожгу их драгоценное Древо, и магия хлынет в меня. Они так долго пытались скрыть от меня правду. Все они. Лгут. Все лгут. Единственное, что реально, – это власть.

Когда я был маленьким, мать говорила, что любит меня, несмотря ни на что. Но потом я понял, что ее любовь требует соблюдения определенных условий так же, как есть условия, чтобы владеть магией.

«Я всегда буду любить тебя, мой единственный сын, – прошептала она перед тем, как выгнать меня из ковена. – Но я не могу позволить тебе подвергать свою сестру опасности». – Абсолютно очевидно, что она больше заботилась о Фрици, чем обо мне. Мы с сестрой особенные. Я знал, что Фрици могущественна раньше, чем богиня выбрала ее. Если бы моя мать по-настоящему любила меня, она бы давно позволила мне осушить Фрици.

Хольда тоже лгала, когда я был ребенком. Она очаровала меня прелестями дикой магии и сказала, что ограничений не существует, но когда у меня хватило храбрости по-настоящему поверить, что правила являются не более чем ложными ограничениями, и попытался преступить их…

Хольда

1 ... 26 27 28 29 30 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)