`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лиза Смит - Дневники вампира: Темный альянс

Лиза Смит - Дневники вампира: Темный альянс

1 ... 26 27 28 29 30 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Можешь кричать сколько влезет, тебя все равно никто не услышит, — добавил он.

Каждый мускул в теле Мередит напрягся до предела, когда она пыталась вырваться. Эта была инстинктивная реакция, которую она не смогла бы сдержать, даже если захотела бы. Дыхание Тайлера было горячим и зловонным, как у зверя. Впившиеся в ее запястье ногти превратились в крепкие черные когти. У Мередит не было сил закричать снова.

— Кроме вампиров, есть другие существа, которые знают толк в человеческой крови, — сказал Тайлер своим новым чавкающим голосом. — Я хочу попробовать твоей. Но перед этим мы чуть-чуть позабавимся.

Хоть он и продолжал стоять на двух ногах, но его тело сгорбилось и странно перекосилось. Мередит отчаянно боролась, когда он валил ее на землю. Она была сильной девушкой, но он был намного сильнее; его мускулы под рубашкой бугрились, когда он прижал ее к земле.

— Ты всегда считала, что слишком хороша для меня, да? Сейчас ты поймешь, как много потеряла.

«Я не могу дышать», — в панике подумала Мередит. Его рука сдавила ей горло и перекрыла кислород. Серые волны прокатывались по ее сознанию. Если сейчас она отключится…

— Ты будешь молить о том, чтобы умереть быстро, как Сью. — Морда Тайлера нависла прямо над ней, красная, как луна, с которой почему-то свешивался длинный красный язык. Второй рукой он придерживал ее руки над головой. — Ты слыхала когда-нибудь сказку про Красную Шапочку?

Серый цвет сменился черным с маленькими светящимися точками. «Как звезды, — подумала Мередит. — Я падаю в звезды…»

— А ну-ка убери от нее руки, Тайлер! Отпусти ее! — крикнул голос Мэтта.

Булькающее рычание переросло в удивленное поскуливание. Рука, сдавившая горло, ослабила хватку, и в легкие устремился воздух.

Мередит услышала шаги.

— Как же долго я ждал этого момента, — сказал Мэтт, сгребая рыжевато-песочные волосы Тайлера и рывком поднимая его голову. А потом его кулак обрушился прямо на вытянутую морду. Из влажного звериного носа брызнула кровь.

Тайлер издал утробный звук, от которого у Мередит замерло сердце. Он прыгнул на Мэтта, развернувшись в воздухе и выставив когти. От удара Мэтт упал на спину, а Мередит, все еще не опомнившаяся до конца, попыталась подняться с земли. Ей это не удалось: мышцы дрожали и отказывались подчиняться. Но тут кто-то другой оторвал Тайлера от Мэтта с такой легкостью, словно тот весил не больше куклы.

— Как в старые добрые времена, Тайлер, — сказал Стефан, поднимая Тайлера на ноги и глядя ему в глаза.

Тайлер взглянул на него и побежал.

Он мчался быстро, со звериной резвостью петляя между рядами надгробных камней. Но Стефан оказался быстрее — он перерезал ему путь.

— Мередит, тебе плохо? Мередит? — Бонни стояла на коленях рядом с ней. Мередит кивнула — она все еще не могла говорить. Бонни поддержала ее голову руками. — Я так и знала, что мы должны были вмешаться раньше, так и знала, — беспокойно повторяла Бонни.

Стефан тащил Тайлера обратно.

— Я всегда знал, что ты болван, — сказал он, прижав его к камню, — но не думал, что настолько. Мне казалось, ты усвоил, что не надо нападать на девушек на кладбище. Оказывается, нет. И еще тебе зачем-то понадобилось хвастаться тем, что ты сделал со Сью. Это был очень глупый поступок, Тайлер.

Мередит видела, как они стоят лицом к лицу. «Какие они разные, — подумала она, — хотя и тот и другой — создания тьмы». Стефан был бледным, его зеленые глаза светились зловещей яростью, но в нем было какое-то благородство, едва ли не чистота. Он был похож на сурового ангела, запечатленного в мраморе. Тайлер же был всего лишь зверем, угодившим в западню. Тяжело дыша, он жался к земле, а на его груди смешались кровь и слюна. Желтые глаза светились ненавистью и страхом, а пальцы дергались так, словно хотели во что-то впиться. Низкий звук вылетел из его горла.

— Не бойся. В этот раз я не буду тебя бить, — сказал Стефан. — Если, конечно, ты не попытаешься удрать. Сейчас мы пойдем к церкви и поговорим. Ты ведь любишь рассказывать истории, Тайлер. Тебе представился отличный случай рассказать мне одну историю.

Тайлер прыгнул на него прямо с места, целя в горло. Но Стефан был готов к атаке. То, что творилось в ближайшие несколько минут, по мнению Мередит, доставило Стефану и Мэтту искреннее удовольствие: они выпустили накопившуюся агрессию. Сама Мередит никакого удовольствия не получила — она отвернулась.

Наконец Тайлер был связан нейлоновым шнуром. Он был в состоянии идти, точнее, худо-бедно перебирать ногами, а Стефан бесцеремонно тащил его всю дорогу до церкви, придерживая сзади за рубашку.

Когда все оказались внутри, Стефан швырнул его на пол у открытой гробницы.

— А вот теперь, — сказал он, — мы поговорим. И ты нам поможешь, Тайлер, не то тебе придется очень сильно об этом пожалеть.

10

Мередит уселась на низкую, высотой по колено, разрушенную церковную стену.

— Ты, конечно, говорил, что это будет опасно, Стефан, но забыл предупредить, что собираешься стоять и смотреть, как он меня задушит.

— Прости. Я ждал, чтобы он рассказал еще что-нибудь. Особенно после того, как он признался, что был в доме, когда погибла Сью. Нельзя было так делать, ты права.

— Я ни в чем не признавался! Вы ничего не докажете, — сказал Тайлер. Его голос все еще был похож на звериное поскуливание, но лицо и тело, пока они шли снова стали нормальными. «Точнее, снова стали человеческими», — подумала Мередит. Отеки, синяки, запекшаяся кровь — все это трудно было назвать нормальным.

— Мы не в суде, Тайлер, — сказала она. — Твой папа тебе не поможет.

— Хотя и в суде у нас были бы неплохие шансы, — добавил Стефан. — Думаю, доказательств вполне хватило бы, чтобы обвинить тебя в попытке преднамеренного убийства.

— Если только кто-нибудь заранее не переплавил бабушкины ложки в серебряные пули, — вставил Мэтт.

Тайлер переводил взгляд с одного на другого.

— Ничего я вам не скажу.

— Тайлер, ты вообще в курсе, кто ты? Ты тупой хулиган, который обижает маленьких, — сказала Бонни. — Такие всегда во всем признаются.

— Ты из тех, кто может повалить девушку на землю и угрожать ей, — поддержал Мэтт. — Но когда появляются ее друзья, ты готов обделаться от страха.

Тайлер бессмысленно уставился на них.

— Ну хорошо. Если не хочешь говорить, скажу я, — сказал Стефан. Он наклонился и взял в руки толстую книгу, которую вынес из библиотеки. Поставив ногу на край гробницы, он положил книгу на колено и открыл ее. Мередит заметила, что он стал пугающе похожим на Дамона. — Это книга Гервасия Тильберийского, Тайлер, — сказал он. — Она написана примерно в 1210 году. Кроме всего прочего, в ней говорится об оборотнях.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Дневники вампира: Темный альянс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)