`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина

Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина

1 ... 25 26 27 28 29 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
У его вида другие сильные стороны.

— Зачем она столько раз раскатывает это тесто, мажет маслом и складывает снова? — непонимающе уставился на Анабель Ширра.

— Понятия не имею, — пробормотал я. — Эту девушку вообще сложно понять. — Я вижу, что я ей нравлюсь, но…

— Ты всем женщинам нравишься, — буркнул Ширра.

— Но она отказывается это признать, — хмыкнул я. — Даже себе, похоже.

— Так оставь, женщин мало у тебя что ли? — похлопал крыльями Ширра.

— Не могу, — медленно произнес я, продолжая неотрывно смотреть на девушку.

Изучал каждую деталь. Изгиб шеи, бархатную кожу мочки уха, которую хотелось поцеловать. И глаза, конечно глаза. Такие затягивающие. Начинаю понимать, почему их называют омутами. Посмотришь, и выбраться невозможно.

— Тогда соблазни и дело с концом, — взмахнул крыльями Ширра. — Из головы сразу выветривается наваждение, — посоветовал друг.

— Не могу, — пожал плечами я. — Не хочу с ней так поступать.

— Почему? — не понял мой беспринципный соратник.

— Она… другая. А я не люблю разбивать женские сердца. Чувствую себя от этого как в грязи извалялся, — я дернул плечом. — Нет. Я же вижу, что причиню боль. — Она слишком… нежное создание.

— А по-моему она очень сильная, — буркнул Ширра, наблюдая, как девушка водружает на стол огромный чан с мукой.

— Сильная, да, — хмыкнул я. — Но это внешнее, — я не мог ему объяснить. Анабель, несмотря на свое упорство и уверенность, вызывала странное, нестерпимое желание прижать к себе и защитить.

— В любом случае, для нас твои внезапно возникшие чувства — лишняя проблема, — с нажимом произнес Ширра. — Ты отвлекаешься от главного.

— Да нет никаких чувств, — я со вздохом откинулся на спинку кресла, — это ничего не значит. Как и всегда.

От этих слов что-то неприятно потянуло внутри. Я отогнал ощущение.

Поиск осколков драконьей магии требовал полной сосредоточенности. Времени на романы просто не было. Женщины — были. Но поверхностно, мимолетно. Не отвлекая.

Потому что времени на чувства мне не хватало. Я был сосредоточен на главном. Да и любовь… не для меня.

Но очаровательную Анабель это, похоже, не волновало.

— Ты отказался от неплохого договорного брака с дочерью правителя Юга, — заметил Ширра. — А теперь теряешь голову от простой баронессы-ремесленницы?

— Это должен был быть холодный расчет. А она влюбилась. Начала вешаться мне на шею. Не смогла сохранить достоинство, — поморщился я, вспоминая несостоявшийся брак.

— Пфф, — друг приземлился на стол и принялся возмущенно расхаживать. — Этот брак позволил бы тебе возразить свой род иначе. Поженились, нарожали драконят, породнились с Югом.

— Разбавили род черных драконов, — со смешком добавил я. — Нет. Она влюбилась, а я в любовь не верю. И не переношу женских слез.

— Сколько пафоса, — фыркнул Ширра. — Не веришь, но бросился спасать свою Анабель, стоило той столкнуться с обнаглевшими аристократами ночью. Не веришь, но вышвырнул ее мужа. Не веришь, но пялишься в свой кристалл уже целый день!

Я хмыкнул.

— Ты преувеличиваешь.

— Нет, Ричард. Что тебя так тянет к Анабель, если не любовь? — с намеком спросил Ширра.

— Осколок магии драконов? Возможно это наш потерянный осколок.

— И что собираешься делать? Если вытащить осколок из Анабель, девушка погибнет. Пойдешь на это?

— Сначала надо удостовериться, что осколок именно у нее, — я наклонился ближе к кристаллу, сложил руки в замок. Нахмурился. — Я отправил ключ к пробуждающемуся осколку. Но, как понимаю, Анабель была с бароном, как и ее сестра. Осколок может оказаться у Эстер.

— Или у барона, — фыркнул Ширра.

— Думаю нет, — покачал я головой. — Зачем Хьюго передавать осколок случайному барону? А вот племяннице — имеет смысл.

— Я не про находку Хьюго, сделанную в Бездне. Барон мог найти осколок отдельно от нас. Думаешь, люди не пытаются их собрать? И получить силу драконов.

Я с интересом посмотрел на друга.

— Ключ мог притянуть сильный источник магии в замке. Осколок ведь не один. А твоя Анабель несет в себе лишь его фон. Ты почувствовал всего лишь отголосок и принял следы ящериц на песке за драконьи.

— Да, ты прав. Если это наш потерянный осколок, — я забарабанил пальцами по столу, — тогда у нас нет объяснения, почему он объявился через столько лет, — задумчиво сказал я. — Но я думаю это он. Чувствую. Он у одной из сестер. Чувствую, что это тот же самый осколок, — я внимательно посмотрел на друга, — найденный и вновь потерянный во время экспериментов Хьюго.

— Но осколок спал. А сейчас пробудился. Что изменилось? — засомневался друг.

— Еще один вопрос, на который нет ответа, — признался я. — Почему он спал. Почему проснулся. Бездна, — я раздраженно махнул ладонью, закрывая артефакт.

Видение Анабель погасло, туман рассеялся.

— И что ты намерен делать, если он у твоей Анабель? — поинтересовался Ширра.

Я молча провел костяшками пальцев по губам. Я не могу забрать осколок у девушки, я же не совсем ящерица. Но и оставить его тоже нельзя.

Глава 37

Не'Анабель

Из книги магии мне удалось узнать только одно. Осколок драконьей силы доставать нельзя!

Как он попал к Анабель — я не выяснила. Но лего догадалась, что Ричард заявился не просто так. Он чувствует, что осколок рядом. Быть может, пока что не знает, где — у меня или сестры. Потому и спрашивал про Эстер. Но догадывается.

Я начала подозревать, что дядя рассказал мне не все. Он работал на Ричарда, потом появился этот осколок магии драконов у Анабель, а затем дядя исчез. Ричард не знает, где Хьюго Осгорд и у кого осколок.

Значит, напрямую не замешан.

Но, вполне может быть, это мой дядя, то есть дядя Анабель, сделал что-то… что принесло все это.

Но когда я захотела с ним еще раз все обстоятельно обсудить, господин Мяу только головой покачал:

— У тебя на это сил не хватит, не'Анабель.

Пришлось отложить разговор и вернуться к повседневным делам. Тем более барон пропал из виду, напуганный Ричардом. А Ричард тоже не показывался пару дней. И я постепенно успокоилась.

Быть может, барон смирится с разводом? А драконий лорд потерял интерес? Это было бы идеально.

Эти двое оставят меня в покое, а я под шумок свою лавку раскручу и сделаю лучший в городе.

Работать в саду начала ранним утром. Литики и травинки еще были покрыты росой, солнце едва показалось из-за черепичных крыш. Пели птицы, а горожане только просыпались — то с одной стороны, то с другой я слышала грохот открываемых прилавков и приветственные крики соседей. Впрочем, кто-то уже спешил за покупками.

Мне тоже хотелось уже организовать утренние продажи круассанов и булочек с вареньем на завтрак.

Но пока пришлось ограничиться

1 ... 25 26 27 28 29 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)