А если второй шанс, чтобы пожить счастливо? - Людмила Вовченко
Лиара внимательно слушала, а Сапфира с интересом наблюдала, как между ними растёт взаимопонимание — её будущий защитник и ученик.
Когда лагерь был собран, и они снова двинулись в путь, туман начал рассеиваться, открывая перед ними узкую тропу, огибающую склон покрытый густыми зарослями черных кустарников с ярко-красными ягодами — очень ядовитыми, но в малых дозах применяемыми для усиления магии.
По мере продвижения тропа становилась всё более скользкой и труднопроходимой. Глубокие трещины в земле, напоминавшие змеиные извивы, преграждали путь. Иногда под ногами хрустели сухие ветки или сыпались с ветвей капли холодной росы.
— Здесь, — сказал Макар, останавливаясь у одной из таких трещин, — обитает одна из самых редких тварей — Каменный Ёж. Его иглы используются в рецептах для защиты от тёмной магии.
Виктор внимательно осмотрел окрестности. — Нам нужно быть осторожнее — места эти часто охраняют не только звери, но и тени прошлого.
Лиара с интересом прислушалась к рассказу, и, вдохновлённая, решила, что будет учиться охоте и собирательству — знания, которые обязательно пригодятся в пути.
День медленно переходил в вечер, когда они вышли на небольшую поляну, поросшую редкими синими цветами, которые казались светящимися изнутри. Здесь они разбили лагерь.
Сапфира, несмотря на усталость, устроилась возле огня, а Виктор открыл дневник и вновь стал читать заметки Грин’Ра. Среди страниц всплывали рассказы о древних реликвиях, забытых местах силы и животных, чьи клыки и когти ценились у алхимиков и магов.
— Вот что нам нужно, — сказал Виктор, показывая Лиаре. — Если мы найдём клыки этого зверя, то сможем обменять их в следующем городе на золото и ценные ресурсы.
Макар кивнул: — И чем больше мы соберём, тем лучше будет наша позиция — а там и до встречи с твоей женой, Виктор, рукой подать.
Ночь погружала их в сон, полный надежд и предчувствий. Путь продолжался, а их история лишь набирала обороты.
---Путешествие после Пасти Мёртвого Дракона продолжалось небыстро, но уверенно. Виктор, Макар и беременная Сапфира шли по всё более живописным землям, где серые краски мёртвых зон сменялись насыщенными оттенками зелени и цветущих кустарников. Воздух стал теплее, напоен ароматом трав и свежести, а на горизонте появилась дымка, обещающая скорую встречу с живым городом.
Макар шла рядом с Виктором, иногда молча глядя вдаль, а иногда рассказывая о своих скитаниях и выживании в этом жестоком мире. Она проявляла всё больше уважения к Виктору — не только за его магию и умение сражаться, но и за терпение, с которым он обучал её азам магии и боевого искусства.
— Слушай, — сказала она, остановившись у небольшого родника, — в ближайшем городе у меня есть знакомый. Торговец и немного... посредник в делах с магами. Может, он поможет нам с продажей этих артефактов и ингредиентов. Таскать всё это — нереально тяжело.
— Отлично, — кивнул Виктор, утирая пот со лба. — Чем скорее избавимся от лишнего груза — тем легче будет идти. Да и деньги не помешают.
Сапфира лениво потянулась, вытягивая спину, и мягко мяукнула.
— Твоя кошка явно хочет в комфорт.
Дорога привела их к воротам города — стены были покрыты слоями живой лианы и мха, что давало ощущение древности и в то же время жизненности. По обе стороны улицы — лавки с разноцветными тканями, яркими фруктами и странными изделиями ремесленников.
— Добро пожаловать в Мирель, — улыбнулась Макар. — Город выживает и торгует. Как раз то, что нам нужно.
В таверне «Золотой Котёл» их быстро приютили — усталость давала о себе знать, а запах горячей еды и шума был как глоток жизни. Пока Виктор и Сапфира осматривались, Макар ушла искать своего знакомого.
Она вернулась спустя час, ведя за собой невысокого мужчину с тонкими чертами лица и серьёзным взглядом.
— Это Риван, — представила она. — Торговец редкостями и связями. Если кто и поможет с магами — то он.
Риван изучил артефакты, проникаясь пониманием.
— Есть пара магов, которые ценят подобные вещи, — сказал он, — но с ними надо быть осторожным. Не все рады чужим в их кругах.
— Мы готовы к осторожности, — ответил Виктор. — Главное — продать и продвинуться дальше.
— Хорошо, — кивнул Риван. — Я устрою встречу с мадам Элисандрой. Она ведёт дела с редкими магическими предметами и ингредиентами. Её уважает весь город.
Сделка была назначена на следующий день. Виктор чувствовал, как груз с плеч понемногу спадает, а впереди — новые вызовы и надежды.
Сапфира, устроившись у камина, мурлыкала.
— Ну что, командир, кажется, мы начали двигаться вперёд.
Макар улыбнулась.
— Да, но впереди ещё много дорог и тайн.
Виктор взглянул на них обоих и подумал: вместе они справятся с любыми испытаниями. Главное — не терять цель из виду.
Глава 48.
Глава 48
Утро в Миреле встретило Виктора резким звоном колокольчиков на дверях таверны. Кто-то вошёл, отряхивая с плаща пыль дороги, — но внимание привлекали уже другие звуки: ворчание Сапфиры, гулкий храп одного из ночных посетителей и запах утренней похлёбки. Воздух в таверне был тёплым, живым. Впервые за долгое время Виктор чувствовал нечто похожее на покой.
Макар уже сидела за столом у окна, методично разбирая трофеи и мелкие артефакты. На её лице — сосредоточенность, в руках — уверенность. Сапфира, устроившаяся на подоконнике, шевелила ушами, улавливая уличную болтовню и чужие шаги за стенами. Её спина — округлая, словно бережёт не только себя, но и тех, кто рядом.
— Готовы? — тихо спросила Макар, не отрывая взгляда от предметов.
— Всегда, — кивнул Виктор. — А ты уверена, что этой Элисандре можно доверять?
— Она живёт дольше, чем этот город стоит, — фыркнула орчанка. — А её кабинетная кошка убила одного мошенника просто взглядом. Думаю, она нам подойдёт.
---
К особняку Элисандры они добрались под самый полдень. Дом возвышался у восточной части Миреля — не особенно широкий, но высокий, с изогнутыми балконами, окнами в витражах и каменными гаргульями, облепившими крышу, как стая хищных птиц. Внутри пахло полированным деревом, пряностями и… магией.
— Не трогайте ничего, — предупредила Макар. — Даже если это будет проситься в руки и петь голосом вашей матери.
Элисандра
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение А если второй шанс, чтобы пожить счастливо? - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

