`

Кэт Фоллз - Темный дар

1 ... 25 26 27 28 29 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джемма прикрыла ладонью рот.

— По крайней мере, его глаза так выглядели. Наверняка это были просто черные контактные линзы.

— Наверное, это потому, что у него глаза очень чувствительны к свету. Я читала, что очень многие альбиносы почти слепые.

— Он меня довольно хорошо разглядел. И сумел выстрелить гарпуном прямо в мой мантаборд.

Джемма опустила руку.

— Ты просто пытаешься меня запугать.

Тут открылись двери лифта, и вышел нетвердо стоящий на ногах старатель. Джемма попятилась, налетела на меня и качнулась вперед — прямо к старателю.

— Извините, — пробормотала она.

— Не за что, красотка, — пьяно выговорил старатель, обнажив в ухмылке желтые зубы.

Он пошел своей дорогой, а я повернулся к Джемме.

— Теперь понимаешь, о чем я говорю?

Она усмехнулась и показала мне зеленую карточку. Удостоверение личности взрослого человека.

Я не мог поверить собственным глазам.

— Ты вытащила ее из кармана у этого старателя!

Джемма и не подумала мучиться угрызениями совести.

— Этому фокусу меня научил брат, — сообщила она и нажала на кнопку вызова лифта.

— Воровство — это не фокусы, — заявил я и заслонил собой двери лифта. — Послушай меня. Там ты станешь рыбой-ангелом посреди электрических угрей.

— Я угрей не боюсь, — сказала Джемма.

Двери лифта открылись. Я не сомневался: она блефует и на самом деле в салун не пойдет. Но Джемма проскользнула мимо меня к кабине.

— Вернусь — расскажу, как там все было, — весело пообещала она, помахав рукой.

Я схватил ее за руку и вытащил из лифта, пока двери не успели закрыться.

— Если уж собралась сделать это, будь хотя бы похитрее. — Я повел ее за собой по коридору. — Не ходи туда как девушка.

— А кем я туда должна пойти? Медузой?

Я открыл дверь кладовой.

— Парнем, — буркнул я и вытащил кучу одежды из большой пластиковой корзины. — Тут находится бюро забытых и потерянных вещей.

Я бросил Джемме мятый красный свитер.

Она наморщила нос.

— Ни за что.

— Ясное дело. Ты привыкла к красивым платьицам.

— Все мои платья из секонд-хенда, но от них не несет табачищем и потом.

— Не слишком чистая одежда — это очень хорошо, учитывая, в какую компанию ты попадешь.

Я все-таки всучил ей красный свитер с капюшоном. Джемма скривилась от отвращения, но натянула на себя свитер и убрала волосы под капюшон. Длинная челка падала ей на глаза. Пожалуй, в таком виде она могла сойти за парня. Затем я смерил Джемму взглядом с ног до головы и застонал. Нет, ничего не получалось.

— Прекрати пялиться на мою грудь, — буркнула Джемма.

— В ней проблема.

— Что-что?

— Нужно что-то придумать, чтобы ее спрятать, иначе мужики в салуне обязательно тебя вычислят.

Впервые за все время во взгляде Джеммы появилась неуверенность.

— Поищи тут какие-нибудь мешковатые штаны, — сказал я, указав на корзину с одеждой. — Я сейчас вернусь.

— Куда ты? — забеспокоилась Джемма и загородила мне дорогу.

— Раздобуду бинтов, чтобы ты могла сделать грудь более плоской.

Я так тревожился за Джемму, что забыл о стеснительности. А она зарделась, как заря над океаном.

— Когда мы войдем в салун, этого не делай, — счел нужным посоветовать я.

— Чего не делать?

— Краснеть не надо. Будешь похожа на девчонку.

Я направился в ту сторону, где находился лазарет.

— Но я и есть девчонка! — крикнула мне вслед Джемма.

Как будто я этого не замечал.

ГЛАВА 14

На пороге лазарета я в растерянности остановился. Все здесь вызывало у меня отвращение — и запах, и стерильно чистые шкафчики, а больше всего — медицинское оборудование. Достаточно было краем глаза увидеть каталку, как у меня мерзко засосало под ложечкой и желудок затрепетал, как треска, пойманная на крючок. И все же я заставил себя войти.

— Док, вы здесь? — крикнул я.

Я направился к кабинету врача мимо штабелей картонных коробок. Дверь кабинета была открыта. Я до сих пор не мог поверить, что Содружество отзывает дока на материк. А если кто-то из поселенцев получит серьезную травму? Как ни противны были мне запахи и антураж лазарета, если бы меня цапнула за ногу акула, я все же предпочел бы, чтобы меня заштопал док, а не Радж или еще кто-нибудь из поселенцев, ничего не смыслящих в медицине.

Доктора в кабинете не оказалось, а все свои вещи он, похоже, собрал. Развернувшись к двери, я случайно задел одну из открытых коробок, она перевернулась, и из нее выпали прозрачные тонкие папки. Я стал собирать их и замер, когда на глаза мне попалась папка со статьей, название которой мне было слишком хорошо знакомо. «Темные дары: подводный феномен». Автор — доктор Уильям Метцгер. Это была та самая глупая статья, про которую все время расспрашивала Джемма. Я пробежал глазами первую страницу. «…Провел сканирование головного мозга у подростков, которые пробыли под водой продолжительный период времени. Результаты обследований показывают, что у этих подростков в головном мозге наблюдается большее число активно действующих зон… теоретически интенсивное давление воды стимулирует развитие головного мозга и приводит к появлению паранормальных способностей… многие из этих подростков наделены качествами, связанными с жизнью в море».

В кабинет вошел док. Я вскочил, прижимая к груди папку со статьей. Как ни странно, увидев меня среди разбросанных по полу папок, он не удивился и не рассердился.

— Ты меня искал? — спросил он.

— Мне нужен бинт, — хрипло выговорил я. Док придирчиво окинул меня взглядом, и я добавил: — Не для меня. Никто не ранен. Просто нужен бинт.

— Хорошо, — кивнул док и выдвинул ящик из стола.

Я расслабился. Похоже, он не собирался требовать от меня объяснений.

— Зачем вам эта статья? — спросил я.

Док бросил мне упаковку с бинтом.

— Когда я получил работу здесь, то разыскал в Интернете и распечатал все статьи о Придонной территории, чтобы понять, что меня ожидает.

— Вы верите всему, что читаете?

Док скривился.

— Для этого я слишком долго состою на государственной службе. Нет. Я не всему верю. В Содружестве существует целый департамент пропаганды. — Он потер покрытую шрамами руку. — Они вдалбливают общественности свою программу, а порой пытаются дискредитировать того, кого считают потенциальной угрозой.

— Например, ученых, которые утверждают, что уровень воды в океане перестал повышаться?

— Вот именно. Если будет доказано, что кризис миновал, отпадет необходимость чрезвычайного положения. От такой власти государственные мужи ни за что не откажутся.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Фоллз - Темный дар, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)