Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
— О, мне это нравится, — кивнула леди Памела, и ее белокурые кудри подпрыгнули. — Он должен быть хорошо ухожен и уметь одеваться.
— В самом деле.
Леди Памела внесла в список указанное пожелание.
— Еще он должен уметь великолепно танцевать, — добавила Кора-Ли.
— И быть прекрасным любовником, — вставила Ванда с улыбкой. — Он должен знать, как доставлять нам удовольствие.
— Вздор, — возмутилась леди Памела. — У меня нет намерения вступать в физический контакт с кем-либо из мужчин.
— Отлично, — пробормотала Ванда. — Но надо обязательно удостовериться, что ему нравятся женщины и он хорошо умеет заниматься сексом по-вампирски. И у него должно быть великолепное тело. Нам придется смотреть на него столетиями.
Дарси захотелось взвыть. А куда подевались ум, честность, надежность?
— Похоже, вы отлично справляетесь. Пожалуй, я вас оставлю.
Она торопливо вышла из комнаты, пока ее разочарование не достигло предела. Их идеал мужчины — богатый, красивый, хорошо одетый трубадур, умеющий танцевать и заниматься вампирским сексом?
Направившись в сторону комнаты отдыха, расположенной по соседству с записывающей студией в конце коридора, она свернула за угол и столкнулась с Грегори.
— Привет, Симона. — Дарси кивнула его спутнице.
— Bonsoir[11], — ответила та с самодовольной улыбкой.
Неудивительно, что Симона стала знаменитой манекенщицей. Она была неотразима. Высокая, изящная, с миндалевидными карими глазами и длинными черными волосами, она была облачена в свой любимый костюм — обтягивающий черный комбинезон с поясом, усеянным стразами.
— Симона только что телепортировалась из Парижа, — объяснил Грегори. — Мы сегодня начинаем работу над записью диска с упражнениями для вампирских клыков.
— Как интересно, — вежливо ответила Дарси.
— Это была идея Романа. Поскольку современные вампиры больше не кусаются, он боится, как бы мы не начали терять от бездействия клыки.
— Ага, — поддакнула Дарси. — Нельзя допустить, чтобы они выпадали.
«А что в этом дурного?»
— Я стану звездой DVD, — объявила Симона, перебросив волосы через плечо. — Мы ждем известного режиссера из Милана Джованни Беллини. Naturellement[12], что я работаю только с самыми лучшими.
— Естественно, — кивнула Дарси.
В этот самый момент из-за угла вышел низкорослый мужчина в помятой одежде и черном берете.
— A, bellissima[13]?! Вот и ты — прекрасная, как всегда.
Он поцеловал Симону поочередно в каждую щеку.
— Синьор Беллини, это Грегори. — Симона взглянула на Дарси и замолчала. — Имя этой девушки я забыла, но неважно.
— Благодарю, — скрипнула зубами Дарси. — Меня зовут Дарси.
Джованни небрежно кивнул ей и снова повернулся к Симоне.
— Bellissima, это будет величайший фильм о вампирах за всю историю. Я планирую снять кое-какие центральные эпизоды в черно-белом формате, чтобы подчеркнуть серое уныние современного века.
— Мистер Беллини, — Грегори кашлянул, — это всего лишь программа упражнений для наших клыков.
Джованни отступил назад, приложив руку к груди.
— Даже их можно представить как великое искусство. Представить конфликт. Человек против свой испорченной, ленивой натуры. Идем, bellissima.
Он сопроводил Симону в студию.
Грегори поморщился.
— Мне не следовало его нанимать, но Симона настояла.
— Ты имеешь в виду, bellissima? — Дарси с улыбкой похлопала его по плечу. — Удачи.
— О да, она мне не помешает. — Грегори зашел в студию и закрыл за собой дверь.
Дарси направилась к себе в кабинет и, открыв дверь, остолбенела.
За ее столом сидел Адам Олаф Картрайт.
Глава 9
Он поднял голову и улыбнулся:
— Здравствуйте, Дарси.
Ее сердце в груди гулко застучало. Как будто ей не хватало проблем без этого человека, перевернувшего ее мир с ног на голову. Закрыв дверь, она задумалась: почему он сидит за ее столом? Не потому ли, что просматривал ее бумаги? Дарси повернулась к нему лицом. Он продолжал улыбаться. Если шарил в ее вещах, то отнюдь не выглядел смущенным. К тому же зачем Адаму ее контракты с поставщиками или агентствами по прокату лимузинов?
И почему она так реагирует на него каждый раз, когда видит? В то время как ее сердце бешено колотилось, все остальное представлялось как в замедленной съемке. Она подмечала в нем все до мельчайших деталей. И в своих ответах постоянно «не догоняла», потому что ее мозг отказывался нормально работать. Адам вполне мог решить, что она идиотка.
— Добрый вечер.
Он встал и вышел из-за стола.
— Прошу прощения, что сел на ваше место, но все остальные заняты.
Он указал на стулья за столом со свертками, упакованными в коричневую бумагу и перевязанными бечевкой.
— Это портреты, — пояснил он, прежде чем она успела спросить. — Я только что приехал от художника. Он закончил работать над моим изображением. Фред и впрямь очень талантлив. — Адам широко улыбнулся, продемонстрировав ямочки на щеках в полном великолепии. — Следует признать, что Фред — довольно необычное имя для художника.
«Как и для вампира», — подумала Дарси. Она старалась не замечать своей реакции на Адама, что было чрезвычайно трудно — сердце в ее груди, казалось, вот-вот взорвется. И все из-за пары ямочек и бирюзовых глаз? Интересно, сумел ли Фред воздать ему должное?
— Среди них есть ваш?
— Нет, он еще не высох. Фред сказал, что эти четыре уже готовы, — продолжил Адам. — Он был слишком занят, чтобы привезти их сюда самому, и я предложил помощь.
— Не нужно было утруждать себя.
— Но я уже это сделал. — Уголки его рта приподнялись. — Это был отличный повод увидеть вас снова.
У нее подпрыгнуло сердце.
— И завтра, когда высохнет мой портрет, у меня появится еще один предлог заехать и повидаться с вами. Я ведь правильно рассуждаю, не так ли?
Ямочка на левой щеке углубилась.
Дарси с трудом сдерживала волнение. Он был великолепен. С красивым лицом и сексуальным голосом трубадура. Идеальное воплощение списка качеств, составленного дамами из бывшего гарема. Может, они были все же правы?
Он присел на край стола.
— Как прошли выходные?
Она замерла, вспомнив, как отец Шанны чуть не сорвал свадьбу своей дочери. Хотя вряд ли Адам имел к этому какое-либо отношение.
— Я была на свадьбе.
Она внимательно смотрела на него в ожидании реакции.
Он прищурился, как будто пытался что-то вспомнить, после чего кивнул.
— Верно. У друзей Рауля и Шерри. Как все прошло?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


