Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
— Ты выглядишь прекрасно, Дарси, — тихо произнес Коннор.
Она с трудом проглотила поднявшуюся в горло горечь. Да, мертвенно-зеленый цвет всегда был ей к лицу.
— Не желаешь потанцевать?
Она покачала головой, избегая его грустных глаз. Мэгги толкнула ее ногой под столом и неодобрительно нахмурилась.
— Я… прошу прощения. Устала, — прошептала Дарси.
Мэгги встала.
— Я была бы рада с тобой потанцевать.
Коннор кивнул:
— Спасибо, крошка.
Он подал руку и проводил Мэгги на середину танцевальной площадки.
Ванда склонилась к Дарси и прошептала:
— Чего ты так злишься на Коннора? Он ведь тебя спас.
Дарси покачала головой, не в состоянии ничего объяснить, и зажмурилась, чтобы не видеть ни кровавого шампанского, ни кровавого пудинга.
— Тебе нужно прекратить с этим бороться, — вздохнула Ванда. — Помнишь, что говорит Мэгги? Ничто не происходит просто так. Значит, тебе предназначено находиться здесь, с нами.
Здесь? Когда все в ней кричало о свободе? Вырваться на свободу и бежать. Она все еще мечтала о солнце. Тосковала по своей семье. Хотела пробежаться по пляжу. Быть с Аполлоном, богом Солнца. Адам. Она хотела быть с Адамом.
С глубоким вздохом Дарси вернулась к реальности.
— О нет! — ахнула леди Памела. — Вы только посмотрите, кто пришел.
Дарси обернулась. Прибыла Корки Курран со своей съемочной командой из «ЦВТ». Окинув взглядом помещение, она подала знак операторам следовать за ней и направилась к танцующим с очевидным намерением снять сначала молодоженов.
— Эта женщина — зло, — объявила Мария Консуэло. — Уверена, что во времена испанской инквизиции она была палачом и пытала людей.
— Это всего лишь слухи, — возразила принцесса. — Но она точно работала в Тауэре на Генриха Восьмого.
— О Боже! — Кора-Ли с щелчком захлопнула веер. — Что, если она заметит нас?
— Уверена, что уже заметила, — пробормотала Ванда.
— Значит, сейчас примет нас мучить. — Мария Консуэло нервно перебирала четки. — И расскажет всем, что хозяин отверг нас ради смертной bruja[10].
— И покажет наше унижение по телевидению. О, я этого не вынесу. — Леди Памела принялась обмахивать ладонью лицо. — О Боже, депрессия меня доконает!
— Вот. — Принцесса Джоанна поднесла к носу леди Памелы блюдо с кровавым пудингом. — Дышите глубже.
Леди Памела принюхалась и тотчас выпрямилась.
— О, пахнет аппетитно, доложу я вам.
И снова наклонилась над блюдом, чтобы его понюхать.
— Что же нам делать? — Кора-Ли бросила на стол веер. — Я в полном смятении. О… — Она указала на лицо леди Памелы. — У вас пятно на носу.
Леди Памела проворно убрала салфеткой каплю пудинга с кончика своего надменного носа.
— Может, уйдем? Мы могли бы сбежать в дамскую комнату и там спрятаться.
— Почему вы так упорно стремитесь выступать в роли жертв? — не выдержала Дарси.
Кора-Ли вскинула голову, и ее кудряшки запрыгали.
— Потому что мы и есть жертвы.
— Но никто вас к этому не принуждает. — Дарси подалась вперед. — Ваша судьба — в ваших руках.
Принцесса Джоанна обиженно фыркнула.
— Но хозяин…
— Забудьте о нем. Он бросил вас ради другой женщины, верно? — Дарси пригвоздила каждую из дам выразительным взглядом, полным возмущения, и дала дельный совет. — Вы заслуживаете лучшей судьбы. Найдите мужчину, которому будете нужны, который будет обращаться с вами с уважением и достоинством.
Леди Памела снова начала крутить пуговку на своей перчатке.
— Вероятно, но…
— Послушайте, — перебила Дарси. — Ведь что на самом деле произошло? Вы не пожелали оставаться в гареме и хлопнули дверью.
— Это неправда, — возразила Мария Консуэло. — Нас выставили вон.
— Никто из вампов, смотрящих телевизор, этого не знает.
Принцесса Джоанна прищурилась.
— Ты предлагаешь нам солгать?
— Я предлагаю вам стать наконец самостоятельными, — сказала Дарси. — Корки Курран, когда подойдет к нам, сделает все чтобы пас унизить. Но вы можете помешать ей. Скажите, что Роман изменил вам с другой женщиной и вы решили его бросить.
Кора-Ли прикусила губу.
— А нам поверят?
— Почему бы и нет? Стойте твердо на своем, и, уж поверьте мне, все телезрительницы-вампирши примут вашу сторону.
Леди переглянулись, хотя их лица все еще выражали сомнение.
— Если хотите, чтобы все поверили, что вы отвергли Романа, — продолжала гнуть свою линию Дарси, — можете сказать, что собираетесь сами выбрать себе следующего хозяина.
Леди Памела покачала головой:
— Мы и помыслить о таком не могли.
— Все когда-то случается в первый раз. Скажите Корки, что приняли это решение самостоятельно. Тогда никто не сочтет вас жалкими. Будут думать, что вы сильные и смелые.
— Я всегда хотела быть такой, — прошептала Кора-Ли. — Но постоянно всего боялась.
— Она идет, — кивнула Ванда в сторону Корки Курран, приближавшейся к их столу со злорадной хитрой улыбкой.
— Не позволяйте ей себя унижать, — предупредила Дарси. — Это в вашей власти.
Отчаянные взгляды дам обратились к принцессе Джоанне.
Она расправила плечи и вскинула подбородок.
— Мы это сделаем. Мы будем участвовать в твоем шоу и сами выберем себе будущего господина.
— Йес! — воскликнула Ванда и ударила кулаком по столу. — Будет круто.
Мария Консуэло сжала в пальцах четки.
— Надеюсь только, что нас не будут за это мучить, как во времена испанской инквизиции.
— Мы этого не допустим. — Ванда хитро улыбнулась. Ее глаза сияли. — Как только найдем самого сексуального мужчину на земле, я позволю ему мучить меня как заблагорассудится.
Дарси с улыбкой расслабилась и откинулась на спинку стула. Все получилось. Теперь у нее было пятеро членов жюри из бывшего гарема, огромный пентхаус с джакузи и пятнадцать мужчин-конкурсантов, готовых бороться за титул. Все идеально встало на свои места.
— Пусть шоу начинается.
Глава 8
— Как дела? — спросил Грегори, когда по пути домой они пересекли Бруклинский мост.
— Все просто здорово! — Мэгги, улыбаясь, устроилась на заднем сиденье. — Я шла в комнату отдыха и, проходя мимо студии, где снимают «Когда вампир обращается», заглянула в окно и увидела Дона Орландо. Живьем.
— Замечательно. — Грегори улыбнулся Дарси. — А как продвигается реалити-шоу?
— Хорошо.
Дарси мысленно подытожила все, что сумела сделать за прошедший вечер. Арендовала лимузины. Наняла работников для установки на окнах спален в пентхаусе алюминиевых жалюзи, чтобы никто из гостей не поджарился на солнце. Выбрала на «ЦВТ» двух операторов. Договорилась о поставке продуктов питания для мужчин-конкурсантов из числа смертных. Художник трудился ночи напролет, чтобы успеть в срок закончить портреты участников.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


