Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева
— Ты делаешь такое лицо, будто тебя сюда на канате тянут, — фыркнула я, стараясь угадать по послевкусию, сам он готовил нам омлет или все же горничные успели. Кофе точно сам заваривал, только у него получается убрать горечь без нейтрализации бодрящего эффекта.
— А то нет? — фыркнул синеглазый кот.
— Ну, можешь не переезжать, — сделала я самый независимый вид. Знала же, что он ответит в следующую секунду:
— Издеваешься⁈ Тебя нельзя оставить одну ни на секунду! Тем более в этом доме! А если твои дядя и кузен вернутся ночью?
— Не вернутся. — Я пожала плечами. — Дом их не принял без меня. Тот огненный вихрь в коридоре — это предупреждение захватчикам. А мы не пострадали именно потому, что ночевали в покоях феникса как муж и жена. Тебя дом уже считает своим, а вот дядю и кузена — нет.
— Это не значит, что они не сделают попытки все переиграть в свою пользу, — скривился Ялис.
— Конечно.
С каждым кусочком восхитительного омлета ко мне возвращались сытость и хорошее настроение. Неожиданно для себя самой несмотря на выпитый кофе я вдруг зевнула.
— Вообще-то, книжка сто лет на полке лежала и никуда от тебя не денется.
— Скоро няня детей приведет, а мы не в квартире.
— Я съезжу.
— А я…
— А ты хоть с одной книжкой, хоть со всеми, что есть в сокровищнице, идешь в Огненные покои.
Возражений у меня не было. Пусть Ялис вслух не сказал, но ему будет спокойнее, если он будет знать, что я под надежной защитой, так что из столовой мы вернулись в сокровищницу, я нагрузила Ялиса книгами, сама взяла стопку, и мы понесли их в Огненные покои.
— Леди, лорд, — из-за угла вынырнула моя горничная, та самая, которую я наняла вместо Веллы, — простите, что отвлекаю, но полагаю, вам следует знать.
— Да?
— Одна из девушек сболтнула, что в день прощания с леди Жюли ваш дядя принимал у себя некоего господина Браушви. Когда она подавала им чай, услышала странную фразу: «Потушить пламя, раз не получилось сжечь». Она бы не обратила внимания, но господа слишком уж резко замолчали и не проронили ни слова, пока она не закрыла за собой дверь.
— Так… — Ялис воинственно выдвинул челюсть и стал похож на готового к нападению воина, а не на простого пушистого котика. — Едем за детьми вместе. Я тебя одну не оставлю больше даже на полчаса.
— А что вообще происходило в доме без меня, особенно перед тем, как вас отправили в отпуск? — спохватилась вдруг я, ругая себя, что не расспросила об этом в первую очередь. Отвлеклась на омлет!
— После похорон господин Бойд принимал этого гостя, — послушно стала перечислять девушка. — Потом запретил сыну пить коньяк… сказал, что для боя нужна трезвая голова. А следующим утром, когда мы все еще спали, что-то случилось на втором этаже. Мы не видели, что именно, только слышали крики и ругань. Господа спустились в холл злые, в обгорелой одежде и тут же прогнали всех… но господин мажордом сказал, что не имеет права просто уволить прислугу без разрешения хозяйки дома. И нас отправили в отпуск на неопределенное время.
— Понятно, посидели бы в отпуске с недельку и сами разбежались искать другое место работы, — хмуро кивнул Ялис. — Арисоль, мы едем за детьми вместе. И устроим их во второй спальне за дверью феникса. Кажется, именно туда никто посторонний теперь не может попасть без твоего разрешения.
— Да… — согласилась я. — Но не факт, что не попытается.
— Именно поэтому одна ты там ночевать не будешь.
Глава 27
Командирский тон Ялиса меня забавлял, а его искренняя забота ощущалась как целительный бальзам. Я уступила ему бразды правления. Хочет решать — пусть решает, все равно ничего, с чем я не согласна, сделать не сможет.
Когда все закончится, мы победим и я отпущу поводок, освобожу Ялиса от клятвы, какими станут наши отношения?
Дети возвращению в большой особняк очень обрадовались, и больше всего, как мне показалось, их радовала новая, еще не освоенная библиотека.
— Мне несколько раз попадалось упоминание, что в сложной ситуации глава рода может обратиться к огню рода, к фениксу или предкам. Формулировки разные, но суть ритуала одна и та же, — поделилась я с Ялисом. Перед сном я продолжала читать.
— И о чем ты хочешь спросить? Ты ведь приняла решение, и я сомневаюсь, что чьи бы то ни было советы тебя переубедят.
— У меня появилось странное подозрение…
— Мм?
Ялис подошел к секретеру, за которым я сидела, и устроился напротив, облокотившись на столешницу.
— Помнишь скандальную статью «Вырождение древних династий»?
— Было, — кивнул Ялис.
В статье вполне аргументированно обосновывалось, что с каждым поколением маги золотых и серебряных родов рождаются все слабее и слабее, иногда дар и вовсе не пробуждается, оставаясь спящим всю жизнь.
— В статье параллелей не было, но, если подумать, династии начали слабеть на фоне развития артефакторики и электрических технологий.
— Пожалуй.
— Все, чем не пользуешься, медленно отмирает. Получается, чтобы сохранить и развить дар, нужно как можно больше практики.
— Убедительно, — кивнул Ялис. — И ты планируешь провести ритуал прямо сейчас?
— Да, зажгу свечи, — улыбнулась я, всем своим видом показывая, что отговаривать меня бесполезно.
— Или убьешься в процессе, — скривился он. Да так выразительно, что меня на миг кольнуло чувство вины.
— Я постараюсь временно ограничить нашу связь, чтобы тебе не прилетело откатом.
— Что⁈ — Такой мгновенной ярости я не ожидала.
Ялис взвился, в мгновение ока оказался рядом и схватил меня за плечи, не давая отодвинуться. Наоборот, сам приблизился так, что наши носы почти соприкасались, и, злобно сверкая синими глазами, прошипел:
— Только попробуй. Меня даже клятва не остановит. В ее условиях непричинение вреда хозяйке, так я вредить и не собираюсь! Всыплю исключительно для пользы дела!
Ой…
Я, честно говоря, растерялась, не зная, как реагировать. Потому что было ни капли не страшно, а скорее смешно и… немного возмутительно. Кем себя возомнил этот кошак⁈ Угрожать он мне будет!
— Да я тебе сама всыплю, если надо будет! — воинственно заявила я, после чего сделала то, чего не собиралась. Даже не догадывалась, что я так могу!
Завела руку ему за голову, схватила за отросшие пряди на затылке, чтобы пригнуть его ближе, и… поцеловала.
Прямо в губы.
Ялис замер лишь на долю мгновения и ответил… с огненной страстью. Жар охватил тело с головы до пят, мне даже померещилось, что я горю в буквальном смысле слова, но нет,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


