`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лестнице, встал передо мной, выставив руки щитом.

— Что⁈ — Я даже понять ничего не успела, но огненный шквал, обрушившийся на нас, заставил задохнуться…

Словно в кошмарном сне я смотрела, как огненный смерч поглощает Ялиса, не оставляя, кажется, даже пепла. Как яростные протуберанцы несутся ко мне, чтобы…

— … мать! — Злобное ругательство знакомым голосом будто вывело меня из транса. Целый и невредимый, только слегка подкопченный муж отчаянно матерился и разгонял руками огненные струи, продолжавшие крутиться возле него, как будто где-то у его ног бил пламенный фонтан. — Какого… происходит⁈

— Не знаю. — Облегчение было так велико, что я не выдержала, кинулась к Ялису и прижалась к нему, бессильно уткнувшись лицом в его шею. — Не знаю! Ты… ты живой…

— Живой, — согласился этот невозможный дурак и смущенно закашлялся.

Коленки предательски подкосились, и я буквально повисла на Ялисе. Он в ответ обнял, и мы на какое-то время так и застыли в коридоре, пока ко мне не вернулся контроль над эмоциями. Как только я начала отстраняться, Ялис с тревогой заглянул мне в лицо:

— Ты как?

Я молча кивнула и, выдохнув, постаралась собрать мысли в кучу. Что это было? Очередное покушение? А почему тогда… не сработало? Благодаря Ялису, благодаря тому, что он зеркало?

Осторожно сделав несколько шагов обратно к Огненным покоям, я увидела лежащий на полу шарик, размером с куриное яйцо, только черный от копоти. На глазах шарик рассыпался, на ковровой дорожке осталось серое пепельное пятно.

— Эксперты едва ли что-то установят, — вздохнула я.

— Странно… Повторять покушение вот так открыто — это не в характере Бойда, а Арчи не стал бы действовать самостоятельно, не под носом у отца.

— Да вообще ничего не понятно. Почему они сами съехали? Да еще так демонстративно? — Я осторожно потрогала пепел носком туфли. Ничего не произошло, пепел как пепел, пачкается… — И почему тебя даже не обожгло⁈

— Понятия не имею. Идем дальше или ну его, лучше вернемся в другой раз, с экспертами по безопасности?

— Нет уж. — Я решительно сжала кулаки. — Это мой дом. Я не позволю меня отсюда выжить. К тому же, если отступим и будем искать экспертов, мало ли каких еще сюрпризов потом ждать? С дяди станется просто от злости тут все уничтожить!

— Хм… смотри. — Ялис, пока я говорила, снова прошел вперед и добрался до двери в покои феникса. — Эта вещь тебе не знакома, случайно? Сдается мне…

Он поднял с пола странную штуковину, наполовину оплавленную и закопченную. В ней едва угадывались очертания дорогой и пафосной заколки для галстука, весьма затейливой формы и с натуральным янтарем.

Янтарь почти выгорел, а покореженные листики мне тоже напоминали…

— Дядина любимая, — согласно кивнула я, подходя и осторожно касаясь оплавленного металла пальцем. — Такое впечатление, что…

— … что Бойд попытался попасть в покои феникса и его отсюда здорово шуганули, — продолжил мою мысль Ялис. — А вон там, смотри, у стены ботинок. На что спорим, что тоже дядин?

— Либо он принадлежал кузену, — согласно хмыкнула я. — Может, это пламя было вовсе не ловушкой? Точнее, ловушкой, но не для нас?

Глава 26

Убедившись, что больше опасность нам не угрожает, я начала с того, что прошла вдоль всех фасадных окон и поснимала «языки», черный бархат провисел более чем достаточно. Ялис помогал, а точнее, именно он проделал большую часть работы: затаскивал, складывал. Я лишь окна открывала-закрывала.

— Поедем выяснять, куда делись слуги?

— Нет уж, — фыркнула я. — Пока никто под ногами не путается, ты посмотришь последние записи в журнале учета, а я почитаю про ритуалы.

Ялис покорно кивнул, и мы разошлись: он — в кабинет управляющего, а я — в фениксову сокровищницу, где хранились самые ценные семейные реликвии, фамильные драгоценности и рукописные книги, написанные членами рода Нияр для «внутреннего» пользования.

Узкая дверь, как и дверь в Огненные покои, была заперта дедушкиной печатью. Уже зная, что делать, я приложила к кругляшу руку, и мне ответил знакомый птиц, хлопнул крыльями, тряхнул хохолком и юркнул вглубь сокровищницы то ли просто наблюдать за мной, то ли показывать путь.

Я огляделась. В фениксовой сокровищнице я была один раз, когда дедушка знакомил меня с родовым наследием, показывал хроники, книги об огненном даре, о богине, дневники предыдущих глав рода… Столько восхитительного, а я тогда покивала и знаниям предпочла шляпки. Тьфу! Дура!

Для начала ищем все, что касается отсечения младшей ветви. Кажется, очень давно, в раннем детстве, я слышала обрывок разговора. Дедушка тогда был страшно чем-то недоволен и почти рычал на собеседника. Но речь точно шла о некогда изгнанном из рода огненном маге, потерявшем совесть…

Угу. Так… огненный маг-мужчина, в разговоре еще упоминался храм третьего уровня. Это эпоха Большого Примирения, примерно сто пятьдесят лет назад. Вот и будем шерстить архив тех времен! Здесь наверняка должен быть каталог…

Часа через два, когда ко мне заглянул Ялис, я была по уши в книжной пыли и бумагах. И даже рыкнула на вторженца, потому что не хотела отрываться от интересного чтения. Я почти нашла нужный ритуал!

— Ты похожа на злого чертика, — заметил Ялис, бесцеремонно хватая меня на руки вместе с очередным дневником предка. — На очень голодного и злого чертика. Я приготовил нам кофе, дочитаешь в столовой.

Пф-ф-ф! Ладно. Пока он не мешает мне читать, ладно, пусть несет куда хочет. Я перевернула страницу и продолжила разбирать записи вековой давности. Прерваться все-таки пришлось: я услышала звонкие голоса горничных, споривших, в какой очередности убирать этажи.

— Как? — удивилась я.

— Я нашел твою свеженанятую горничную в холле, она пришла спросить, как долго продлится их отпуск без содержания, и временно поставил ее главной. Оказалось, две другие девушки тоже пришли задать важный вопрос, но ждали на крыльце.

Поручил им вернуть слуг, кроме мажордома, экономки и старшей кастелянши. Вдруг ты планируешь их заменить? — с этими словами Ялис вынес меня на лестницу и спокойно стал спускаться в холл, где и звучали голоса.

Едва горничные увидели нас, они замолчали. Я хихикнула, пряча смешок у Ялиса на плече, — до чего забавные у них выражения лиц стали! Зато муж остался невозмутим.

В столовой никого не было, и я с некоторым удивлением поняла, что не могу вспомнить, когда еду подавали бы именно ради меня. Я либо присоединялась к дорогим родственникам, либо ела в своей комнате. Сейчас, возможно впервые, столовая была в полном моем распоряжении.

— Переезжаем, — решила я через полчаса, расправившись с сырным омлетом и парой чашек отличного кофе.

— Что, прямо

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)