`

Сойти с ума (СИ) - Мира Форст

1 ... 24 25 26 27 28 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его обитателями, − многозначительно глянул он на Лорика.

− Генерал, вы чудовище! — выкрикнула она.

− О! Мы опять перешли на официальный тон, − криво улыбнулся герцог. — И правильно. В стае не следует фамильярничать со своим вожаком.

− Ты сравниваешь меня с животным!? — взвилась Бригитта.

Волфуорт лишь рассмеялся и подтолкнул ее в сторону дома с милыми желтыми рисунками.

Предвечерние сумерки расцветились огоньками птичьего оперения, и сейчас все избы поселка походили на пряничные домики. Воспоминание непрошенной вспышкой напомнило герцогу о том, что он запрещал себе вспоминать.

Чарон подождал, когда девушка скроется в доме, и только после этого собрался войти в свое временное пристанище.

Его остановил медвежий рык.

− А ты чего тут сидишь? — укорил он увальня. — Я тебя кофеем поить не собираюсь.

Медведь еще разок рыкнул и поднял переднюю лапу.

− Ты что, собака что ли, лапу мне давать? — удалось хищнику таким незатейливым жестом прогнать мимолетную грусть из сердца Чарона. − Не медведь, а недоразумение сплошное, − возмутился герцог, но мохнатую лапу все-таки пожал.

Он ожидал столкнуться с затхлостью, грязью, скудостью обстановки лесного домика и был приятно удивлен не столкнуться ни с чем из своих опасений. Светелка оказалась чистой со всем необходимым набором мебели и даже с наличием на стене пейзажной картины, выполненной исключительно в зеленых красках. Пахло в помещении сосновыми шишками. Красно-черный цветок в камине согревал деревянный брус. Вересковые камешки, уже виденные им в лесу, хорошо освещали пространство.

Герцог сложил все личные вещи своего предшественника в комодные ящики. Перестелил на постели свежее белье, благо оно обнаружилось в тех же ящиках и с некоторой опаской заглянул в помывочную. Но и тут все выглядело вполне приемлемо. Широкая бочка-лохань, краник, подающий воду из подземного колодца и лепестки красного цветка тепла для нагрева воды.

Чарон позволил себе принимать ванну чуть дольше, чем планировал. Усталость этого дня давала о себе знать, а вода удивительным образом обволакивала его успокаивающим цитрусовым ароматом мелиссы.

Интересно, Бригитта тоже сейчас купается? — вот совсем не собирался о таком думать, а как-то само собой получилось. Он постарался отогнать от себя красочные картинки. Слишком красочные. И слишком навязчивые!

Герцог с шумом выбрался из теплой воды, с силой обтерся толстым махровым полотенцем, натянул штаны для сна и единым махом выпил стакан воды. Тоже повод для душевного спокойствия — в доме имелся графин, наполненный, судя по вкусу, родниковой водой.

Он умел засыпать быстро. Такому учит война. И просыпаться от любого шороха тоже учит война. На этот раз среди ночи герцог проснулся не от шороха, а от криков за окном.

− Ну что за сумасброды? — с недовольством глядел Чарон на прыгающих в нелепом танце скаженных. — Пора наводить порядок! — накинул он дубленку на голый торс, влез в сапоги и походкой уверенного в себе человека направился к сборищу танцоров.

Мороз ночью усилился и ощутимо холодил открытые участки тела, но герцога подгоняла злость разбуженного человека, и даже стужа была ему сейчас нипочем.

− Что тут происходит? — вклинился он в группу кричащих и размахивающих руками скаженных.

− Да дед наш, будь он неладен, − отозвался на окрик герцога повар Хемери, − опять улей перевернул. Пчелы на него накинулись, Геральд по домам и побежал. Теперь пчелы всех жалят.

− Улей? Пчелы? Зимой? — озадаченно спрашивал Волфуорт. — Я думал, они, как и берложник, спать должны.

Лорик увязался за герцогом и теперь зарывался в сугробе, спасаясь от жалящих насекомых.

− Нет, − опроверг предположение Чарона повар. — Они не спят зимой, в кокон сбиваются и так холода в ульях пережидают.

− Ясно. Чем их обратно в улей приманить? — взял герцог ситуацию под контроль.

− Малина — самое лучшее слабительное средство. Особенно, когда в ней прячется медведь, − вдруг выдал Хемери.

Чарон сердито глянул на здоровяка. Он-то думал, что тот вполне нормальный, а оказывается и у повара не все дома.

Но все же именно дурная фраза Хемери помогла справиться герцогу с ситуацией, загнать пчел в улей и разогнать скаженных по домам.

Лорик-то вовсе не от пчел спасается, − дошло до него. Вряд ли эти создания могут причинить вред толстокожему зверю. Медведь просто-напросто выкапывает из сугроба очередной чудо-цветок, который растет без корней и стебля и никогда не увядает. А для пчел этот цветок чем-то привлекателен, вот они и роятся вокруг косматого.

− Молли, − встряхнул герцог прыгающую эльфийку, − где находится пасека с ульями?

− Ой! — заморгала рыжая. — Мужчина!

Чарон едва удержался от крепкого словца, отпустил ушастую и выхватил из свары Арлетту.

− Где находится улей? — спросил он женщину.

Не знал ведь еще, что помощница повара все забывает.

− Улей? Ах, улей! — обрадовалась Арлетта. — Надо в погребок идти. Скоро будут котлетки. Я вам помогла?

− Безусловно, − вздохнул Чарон и углядел деда.

− Геральд, где улей? — крикнул герцог.

− Тама, за домом с красными полосами, − указал старикан. — Я все время тама бываю. Проводить? — пытался угодить Геральд.

− Проводи. Только мы побежим. Ты бежать-то сможешь? — скептически оглядел Волфуорт сморщенную фигуру.

− А то! Я тут самый молодой, − подбоченился виновник ночного переполоха.

− Оно и видно, − подполз Чарон к выкопанной медведем яме и быстрым движением достал из нее малахитовый цветок с желтой сердцевиной.

Побежал с вытянутым в руке цветком. Геральд и пчелы ринулись за ним. Старик указал верное направление, за нужным домом действительно была обустроена пасека с десятком ульев. Чарон отрывал цветочные лепестки и по одному забрасывал их в деревянные ящики с плоскими крышами. Жужжащий рой всего за несколько секунд исчез с глаз долой.

− Вождь, ты хорошо придумал с цветком-то, − показался на горизонте Хемери. А за ним и вся компания взбудораженных поселенцев. — Теперь Геральд может ульи хоть каждый день переворачивать.

− Все по домам. Спать, − велел Волфуорт. Его изрядно утомила вся эта нелепая кутерьма, и он сам торопился лечь обратно в кровать.

Неожиданно герцог кое-что увидел. Один из скаженных направлялся к дому Бригитты. Чарон вспомнил молодого мужчину с густой копной темно-каштановых длинных волос, широким носом и в заляпанной красками куртке. Сейчас рядом с ним ступал тигр. Не взрослый, но уже и не совсем тигренок.

− Значит, ты тут не один хищник? — стряхнул герцог снег с носа медведя.

Лорик мотнул своей крепкой головищей, как будто чего понимал.

− А зачем он к

1 ... 24 25 26 27 28 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сойти с ума (СИ) - Мира Форст, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)