`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

1 ... 24 25 26 27 28 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   - Мы все устроим! – сказал помощник капитана. – Вы же пока идите отдыхать. Когда все будет готово, я пришлю Марка и мы принесем бадью!

    С улыбкой поблагодарив Золтана, я ушла в каюту и закрыла за собой двери, еще не веря в то, что мне удалось их отвлечь. Наверное, и Золтан и Марк не думали, что я окажусь настолько безрассудной, что покину корабль в сумерках. Я и сама себе удивлялась, но желание сойти на берег было просто необъяснимым.

    Выждав несколько минут, я осторожно открыла двери и выглянула наружу. Благодаря фонарям, палуба была достаточно освещена, чтобы я могла понять, что на ней в данный момент никого нет.

    Не долго думая, выскользнула из каюты и стремглав бросилась в трапу. Сбежала вниз и быстрым шагом направилась по пристани дальше, туда, где виднелись закрытые лотки рыбаков. Меня так и манило оглянуться назад, чтобы понять: заметили ли мой побег на «Сирене», или мне все же удалось уйти незамеченной? Впрочем, через полчаса я велела себе вернуться назад, надеясь, что к этому времени мою пропажу не обнаружат.

    Шагая по каменной мостовой, я с ликованием ощущала под ногами твердые камни, а не постоянно покачивающуюся палубу. Вокруг было пустынно, лишь у пристани стояли чужие корабли. На некоторых, как и на «Сирене», горели огни, несколько – казались погруженными в темноту. Я заметила странно знакомый силуэт брига, что встал на якорь на отдалении в море, но не стала задерживать на нем свое внимание и свернула в первый переулок, туда, где горели яркие огни какой-то таверны. Шагая, заплела волосы в косу и засунула за пазуху, надеясь, что в темноте мало кто обратит внимание на худенького паренька, идущего по своим делам.

    Сердце стучало от какой-то неслыханной радости, и я едва сдерживалась, чтобы не подпрыгнуть на месте, словно маленькая девочка, получившая долгожданный подарок. Таверну загодя решила обойти, чтобы не встретиться случайно с кем-то из команды фрегата, да и пьяных стоило опасаться. Примечая дома, я прошла чуть дальше, рассматривая город и радуясь своей прогулке.

   «И что стоило этому желтоглазому позволить мне прогуляться вдоль пристани?» - подумала я. Городок казался мне неопасным и даже дружелюбным. Судя по всему, я попала сразу с пристани в торговый район, о чем говорили вывески и огни перед тавернами, коих здесь оказалось слишком много. Не то, что у нас в Портулаке, всего два заведения. Одно, которое держал капитан Уильям и второе, принадлежавшее губернатору.

    Я сделала еще несколько шагов и завернула за угол, как увидела впереди две высоких фигуры: какие-то мужчины шли мне на встречу, и я поспешила спрятаться за нагромождениями ящиков, сложенных в ряд перед крыльцом черного входа, надеясь, что меня не заметили.

    Впрочем, так и оказалось. Мужчины прошли дальше, переговариваясь и пошатываясь от выпитого рома. От них несло за милю, и я поморщилась, когда амбре усилилось: одному из выпивших захотелось справить нужду как раз рядом с ящиками, за которыми я затаилась. Слушая журчание, морщилась, отвернувшись, а когда мужчина закончил со своими потребностями и направился дальше вместе с другом, я спешно выбралась из своего укрытия, ощущая себя так, словно меня только что описали.

    Дальше идти не решилась, хотя меня просто манили темные улицы с магическими фонарями, впрочем, среди освещения были и простые, наполненные маслом, как в моем родном Портулаке. Только вот, продолжая свое путешествие, я могла заблудиться. Слишком темно, и я не знаю города, так что далеко от причала уходить не стоило. Потому я вздохнула и развернулась назад, намереваясь пройти к берегу уже по другой дороге, куда и понесли меня мои ноги.

    Проулок, где я оказалась спустя несколько минут ходьбы, оказался с широкой мощеной дорогой и высокими трехэтажными домами, за крышами которых не был виден ни океан, ни тонкие верхушки мачт. Я смотрела по сторонам, отмечая, как пустынно здесь и продолжала идти, высматривая перекресток, где смогла бы свернуть к пристани, но сколько не шла, такового не обнаружила.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

    Еще через минуту другую, поняла, что кажется, свернула не совсем удачно, поскольку дорога, вместо того, чтобы вывести меня к пристани, стала подниматься в гору, и я остановилась, проследив взглядом по направлению пути. Где-то там, на вершине показался высокий дом, стоявший на холме, и я подумала о том, что не увидела его с палубы корабля.

    Освещенный множеством огней, он походил на дворец, какими их рисуют в детских книгах со сказками, где обитают принцы и принцессы. Помниться, мама читала мне такие книги и вот сейчас я словно воочию увидела перед собой фантазию своего детства: красивый дом, в котором, как я предполагала, должны были непременно жить красивые и богатые люди. Внутри появилось странное желание подняться по дороге и посмотреть на дом хотя бы издалека, но так, чтобы можно было разглядеть и фасад, и небольшой парк с высокими редкими, но очень могучими деревьями.

   - Что вы там рассматриваете, юная мисс? – голос за спиной заставил меня буквально подпрыгнуть на месте от неожиданности и испуга. Я резво развернулась и увидела высокого мужчину, одетого непривычно. Он явно не был моряком или пиратом. Дорогой костюм, высокая шляпа – цилиндр, трость, рукоять которой зажата в руке, обтянутой белоснежной перчаткой, а лицо…

    Он был стар, но подтянут. Не обрюзгший, стройный. Черты лица аристократические, правильные: прямой нос, небольшие глаза под широкими седыми бровями и тонкие губы, которые, как я была уверена, он мог и умел чопорно поджимать, но сейчас они были тронуты легкой улыбкой, и я поспешила улыбнуться в ответ.

   - Добрый вечер! – опомнилась и присела в книксене, как когда-то учила мать. Мужчину это насмешило, и я поняла, насколько нелепой должна выглядеть в своем мужском пиратском наряде в глазах этого человека.

   - Так на что вы смотрите? – спросил он, повторившись.

    Я без смущения указала на дом, привлекший мое внимание, и мужчина снова улыбнулся, теперь более снисходительно.

   - Да, красивое старое здание!

   - Не сомневаюсь! – я уронила руки вдоль тела.

   - Простите, я забыл представиться, - неожиданно сказал незнакомец. – Мое имя Габриэль Монтегю.

   - Катарина! – ответила я и было протянула уже руку для рукопожатия, но тут же вспомнила уроки матери и спрятала ладошку, понимая, что вряд ли такой джентльмен захочет целовать руку женщины, такой как я. Вид у меня был еще тот: минимум пиратка какая-то и уж точно без претензии на титул леди.

   - Просто Катарина? – уточнил мужчина и я кивнула. Незачем старику знать мое имя.

   - Позвольте провести вас. Мне кажется, вы заблудились! – сказал мужчина и я со вздохом призналась к правоте его догадки. Вот желтоглазому ни за что бы не сказала об этом, а странному господину с фамилией Монтегю, как-то сразу и легко поверила.

   - Мне надо вернуться на пристань! – сказала я. – Там на приколе стоит мой корабль, - и тут же поправила сама себя, - судно на котором я плыву.

   - Куда? - поинтересовался господин скорее из вежливости.

   - Сама не знаю, - ответила честно.

   - Тогда нам туда! – указал мужчина рукой мне за спину. – Пристань находится там.

   - Спасибо! – ответила и посмотрела в лицо мужчины. Мне показалось, или его глаза засветились…всего на какую-то долю секунды, но этот свет был каким-то потусторонне серебряным… Стоило моргнуть, как его глаза приобрели обычный цвет, а вот в темноте, за моей спиной, обнаружился узкий проход, за которым я разглядела пристань и какое-то судно, покачивающееся на волнах. Обернулась назад, чтобы поблагодарить мужчину за указанный путь, как поняла, что рядом со мной больше никого нет. Только пустая улица и неожиданно откуда-то взявшийся черный кот, запрыгнувший на ограду и через мгновение оказавшийся на чужом дворе.

   - Господин? – проговорила я тихо, а затем быстро пошла по темному проходу, почти сорвавшись на бег и остановилась только, когда оказалась на пристани в круге света, отбрасываемого качающимся фонарем одной из больших рыбацких лодок.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна Александровна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)