Невеста из знатного рода (СИ) - Жданова Алиса
Однако, когда служанка привела меня к очередной беседке и стоящая спиной девушка обернулась ко мне, я узнала Азуми, хозяйку того ресторана, куда меня приводил Хесо.
30
Она была одета в розово-лиловое ханьфу из тончайшего шелка с вышитыми по подолу бабочками, а над прической трепетали шпильки с такими же бабочками из цветной эмали.
— Госпожа Мэй, — вежливо кивнув мне, она дождалась моего приглашающего жеста и села на стул. Служанка, которая приходила за мной, уже бежала обратно с подносом, на котором были расставлены чайные принадлежности, а Фэй Яо замерла неподалеку, сверля нас напряженным взглядом.
Служанка уже отошла, разлив чай, мы остались в относительном одиночестве, а Азуми все не решалась сказать, какое дело привело ее ко мне.
— Госпожа Азуми, может, у вас какое-то дело к господину Хесо? — подсказала я, потому что она все молчала, обхватив руками маленькую белую чашечку.
— К господину Хесо? — блекло переспросила она и улыбнулась вдруг так мечтательно, что у меня на миг замерло сердце. Чувствую, мои догадки на ее счет были верны. — А он не рассказывал вам, как мы познакомились?
Я отрицательно покачала головой.
— Он выкупил меня из чайного дома. Это…что-то вроде борделя, — спокойно пояснила Азуми, и я чуть не поперхнулась своим чаем. Она легко улыбнулась, без сомнения, в курсе, в какой шок меня ввергли ее слова. — Меня продали туда родители, когда мне было пятнадцать. Однажды один выпивший клиент выволок меня на улицу, швырнул на землю и собрался пнуть, однако его вдруг словно оттолкнула невидимая рука, да так, что он врезался в стену, а я увидела господина Хесо. Он был похож на небожителя, сошедшего на землю, — с обожанием вздохнула Азуми. — А когда тот клиент поднялся, то господин Хесо бросил на него всего один взгляд, и он сбежал в ужасе, не решившись связываться с магом. Потом он выкупил меня у хозяйки чайного домика и помог открыть ресторан, чтобы я могла сама зарабатывать на жизнь.
Я слушала девушку молча. Да, Хесо мог помочь незнакомому человеку, тем более такому, кто, как и он сам, находился практически в рабстве.
— Ко мне приходят разные люди— знать, богатые торговцы, чиновники, и мне предлагали …войти в их дом. Стать, конечно, не женой, а наложницей. Но я всегда отказывала, потому что у меня была надежда… — она вдруг замялась, и на ее лице, до этого абсолютно спокойном, мелькнула тень переживаний. — Понимаете, я надеялась, что когда-нибудь у меня будет шанс…отплатить господину Хесо за его доброту. Понимаю, конечно, что женой мне не стать, но…я живу и дышу для него…и я была бы согласна на роль наложницы, лишь бы быть рядом. Он — смысл моей жизни.
Вдруг резко замолчав, Азуми отпила чай. Ее рука тряслась. Девушка уставилась на меня в ожидании, пока я пыталась переварить все, что она сказала. Значит, она любит Хесо и хочет стать его наложницей. Но зачем сообщать это мне?
Может, по городу пошли слухи о нашей помолвке — что логично, потому что мы заказали и алое платье, и свадебные украшения — и Азуми пришла ко мне, так сказать, наниматься в наложницы? Иногда младших жен и наложниц для своего господина подбирали их жены. Но…я не жена.
— И что вы от меня хотите? — наконец спросила я, потому что она молчала.
— Может, вы… поговорите с господином Хесо? Скажете о…моих чувствах? — Азуми улыбнулась мне одновременно и несколько жалко, и вызывающе, словно просить сообщить моему вроде бы жениху о том, что в него влюблена другая женщина, было в норме вещей.
— Думаю, я …откажусь, — медленно отозвалась я, ставя чашку на стол. — О таком лучше сообщать лично. Благодарю за визит, госпожа Азуми, но сейчас меня ждут дела.
Лицо Азуми закаменело, но, тем не менее, она вежливо кивнула мне и встала. Вид у нее был удрученный. Но не могла же она всерьез рассчитывать на то, что я действительно побегу убеждать дракона взять ее в наложницы? Ее визит был бы воспринят без восторга даже местными жительницами, для которых многоженство — вполне обычное явление. Заявляясь с таким предложением к иностранке, она явно знала, что я откажу. Но что же ей тогда было нужно? Захотелось посмотреть дворец изнутри?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глядя, как Азуми уходит следом за служанкой в сером, я напряженно размышляла. Предположим, в городе действительно пошли слухи о нашей помолвке. Я согласилась на брак с Хесо под действием приворота, но этого никто не знает. То есть, она думает, что я по уши влюблена, и если бы это действительно было так, то я бы …побежала устраивать Хесо скандал? Может, она этого добивается? Или просто решила заявить на него свои права?
Какая…неприятная женщина, — подумала я со странным раздражением. Теперь она уже не казалось мне такой изящной и симпатичной, как раньше. Наоборот, кажется, у нее слишком вытянутое лицо. И слишком…слишком….
Как назло, Азуми была хорошенькой, как кукла, недостатки в ее внешности оказалось отыскать сложно, и это еще больше меня расстроило. А если она поговорит с Хесо, и он действительно возьмет ее в наложницы? Или жены? Я же сообщила ему, что не собираюсь за него замуж. Я вдруг ощутила поднимающееся откуда-то из живота противное, сжигающее чувство ревности, черное и липкое, и сжала пальцы так, что ногти впились в ладонь. Да что это со мной? Приворот? Но я же совсем недавно пила лекарство…Или… дело уже не в привороте?
Я на пробу вызвала в памяти лицо Рэна и, когда ощутила лишь обиду на несправедливые обвинения вместо обычной боли и тоски, удивилась так, что села обратно за стол и невидящим взглядом уставилась на чайник. В последнее время события в моей жизни неслись со сногсшибательной скоростью, и я едва вспоминала о маге. Мне и не хотелось вспоминать о нем…
Сейчас дракон занимал в моей жизни и мыслях гораздо больше места, чем кто-либо. Поднявшись, я решила вернуться в библиотеку и не говорить Хесо, кто и зачем ко мне приходил. Однако, едва я ступила на дорожку, дракон сам шагнул мне на встречу из-за поворота. Взглянув в его серые, спокойные глаза я, вдруг растерявшись, ляпнула:
— Приходила Азуми!
Я тут же дала себе мысленный подзатыльник. Я же не собиралась рассказывать! Но желание посмотреть на реакцию дракона пересилило осторожность, и я продолжила:
— Она… говорила о чем-то странном.
— И что же она хотела? — переспросил дракон, и я с радостью отметила, что он не выглядел слишком уж взволнованным новостями о ее визите.
— Просила передать, что… ты смысл ее жизни, и она хочет стать твоей наложницей, — делано безразлично отозвалась я, глядя на свои руки. Мы уже не шли по дорожке, а стояли перед небольшим, заросшим лотосами прудиком.
Хесо с несколько мгновений помолчал, а потом отозвался, когда я уже собралась посмотреть на него:
— Быть смыслом чьей-то жизни — слишком утомительно, — его голос был задумчив, словно мы говорили о чем-то отвлеченном. — Если она придет еще, придется сказать ей, что я не собираюсь обзаводиться ни наложницами, ни вторыми женами, а любимый человек у меня уже есть.
В груди тут же расцвели цветы, запели птички и засияло солнце, и я невольно улыбнулась, но тут же сделала строгое лицо и произнесла:
— Ну вот сам ей и скажешь.
— Госпожа, — донесся до меня полузадушенный голос Фэй Яо. Во время разговора мы с драконом незаметно придвигались ближе друг к другу, и когда расстояние достигло некоторого опасного минимума, девушка, скучающая в тенечке неподалеку, всполошилась. — Пойдемте, пора… обедать.
— Хорошо, — отозвалась я и обернулась к дракону: — До встречи?
— Тренируй заклинание, которому я обучил тебя, ученица, — ответил он, и я кивнула. Понятно, до вечера нужно отточить его до совершенства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А после этого все пошло наперекосяк.
31
После обеда, который мне принесли прямо в комнату, Фэй Яо и не думала уходить по своим делам. Вчера она удалилась куда-то днем, дав мне возможность побыть одной, а сегодня буквально кружила вокруг меня, как коршун над добычей. В конце-концов, я прямо сказала ей, что хочу отдохнуть, и она, наконец, вышла.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста из знатного рода (СИ) - Жданова Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

