`

Мери Линдсей - Расколотые души

1 ... 23 24 25 26 27 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Веди себя хорошо Сюзанна. — Сказал Олден. — или мне придется заставить тебя уйти. Ты не сможешь играть с Линзи, если не захочешь уступать контроль. Хорошо?

— Хорошо, я буду делиться. — проворчала она. — Мне нужен оранжевый карандаш. Только один.

Олден пожал плечами.

— Мне жаль Сюзанна, но оранжевых карандашей нет.

— Но мне он нужен для мистера Солнца. Мне нужен оранжевый, — завопил тоненький голосок.

— Я должен напомнить себе, купить новую пачку карандашей, перед тем как мы решим помочь еще одному ребенку, Линзи. Раньше достаточно было простого угля. — Сказал он.

Ребенок был почти в истерике. Я должна была что-то делать, что бы она закончила свою картину и ушла. С помощью мысли я объяснила ей, как смешивать цвета. В конце концов, плач прекратился, она взяла желтый карандаш и нарисовала «мистера Солнце». Затем она взяла красный карандаш и немного его затемнила.

— Ух, ты Сюзанна. Это была отличная идея. — Похвалил Олден. Она заставила мое тело улыбнуться.

— Да, мне рассказала это Линзи. Мне нравится Линзи.

— Мне тоже, — сказал Олден.

— Теперь мистер Джинкс, — голос Сюзанны доносился из моего тела. Она, стоя на четвереньках, раскачивалась взад и вперед, рассматривая рисунок.

— Я всегда любил разделение тела с детьми. Они заставляют тебя делать необычные вещи. — Заметил Олден.

— Нечего в этом хорошего, Олден, — Ответила я, безуспешно пытаясь перестать двигаться. Я перестала сопротивляться в надежде, что это скоро закончится. Она всхлипнула и вытерла нос внутренней стороной руки. Отлично. По крайней мере, она не стала ковыряться в моем носу или что-то подобное. Олден заулыбался, когда она выпрямилась и держала рисунок, так что бы он мог его видеть.

— Мне нравится твоя картинка, Сюзанна. Кто такой мистер Джинкс?

— Мой лучший друг. Я хочу сказать своей младшей сестре Бекки что она может его взять, после моей смерти. — Она наклонилась и взяла фиолетовый карандаш. Энергично рисуя, она все время кусала мои губы. Я надеялась, что она не прокусит их до крови.

— С тобой все в порядке, Линзи? — спросил Олден.

— Да.

— Готово! — Гордо произнес голос Сюзанны. Она держала картинку так, что бы Олден мог ее увидеть. Мистер Дженкинс оказался фиолетовый плюшевым котом. У него была огромная улыбка, и он сидел на траве заполненной муравьями. В небе было написано «Я люблю маму».

— Очень красиво Сюзанна. Мы отдадим его твой маме. Пусть Линзи вернет контроль над своим телом, ладно?

— Нет! — Олден встал.

— Линзи?

— Я здесь. Все нормально. Дай я попробую, — ответила я собственным голосом сидя на диване и держа рисунок. Я закрыла глаза, возвращая контроль над своим телом и возвращая Сюзанну к голосам в голове. Олден был прав, я могла это контролировать. Спустя несколько минут я уговорила Сюзанну сотрудничать.

— Хорошо, — сказала я. — Она согласна быть милой и хорошей девочкой. Не так ли Сюзанна?

— Да.

— Скажи мне, где ты была, когда ты умерла?

— Мама и папа называли это больницей Андерсона.

— Где ты живешь?

— В к оричневом доме с красной дверью. — Отлично. Это действительно сузит круг поиска.

— На какой улице ты живешь?

— Я не знаю. — Фантастически. В Хьюстоне проживает около четырех миллионов человек.

— Когда ты умерла?

— Я не знаю.

— В какую школу ты ходила?

— Wildcat Way.

— Еще что-нибудь?

— Отдайте мистера Дженкинса моей сестре. — Именно это и удивляло меня больше всего. Это было то, что держало ее здесь. Она хотела подарить маме рисунок, а младшей сестре плюшевого кота. Я подумала, что подобная помощь была очень проста. Спустя еще некоторое время мы получили полную информации о том, где мистер Дженкинс и как нам найти ее сестру. Ее голос стал слабым и усталым. К тому времени он был почти шепотом. Я заверила ее, что мы позаботимся о том, что она просила. Тогда я больше не могла слышать ее голоса, но я все еще чувствовала ее в своем теле.

— Теперь Сюзанна, пришло время, тебе уходить, ладно? — Никакого ответа не последовало, но я чувствовала, что время пришло. — Теперь пришла очередь моего друга Олдена, помочь тебе уйти. Ты готова? Хорошо Олден, сделай это.

Олден выпустил свою душу и скользнул в мое тело. На другом конце комнаты, маленькая девочка в тоненьком платьице махнула рукой. Ее тело казалось светящимся синим, изнутри делая ее почти полупрозрачной. Она послала мне воздушный поцелуй и растворилась в блестящем, белом свете.

— Вот и все. Молодец. — сказал Олден.

— Спасибо, а теперь выходи. У меня развивается клаустрофобия. Одной души тут вполне достаточно.

— Ка к вам будет угодно, моя госпожа, — пошутил он. — Тебе лучше прикоснуться ко мне, если только ты не полюбила боль.

Я передвинулась на диване рядом с его безжизненным телом и обняла его.

— Вон, мой угнетенный слуга… Будь нежен. — Он вышел с мимолетной болью.

— Привет подруга, — сказал он.

— Привет. — Моя голова лежала у него на груди. Я не поднимала глаза и не двигалась, стараясь унять дрожь в теле. Я вцепилась в него, чувствуя прилив эмоций. Помощь Сюзанне было самым страшным, самым невероятным опытом в моей жизни. Но интенсивное притяжение, которое я испытывала к Олдену, было успокаивающее.

— Эй, все хорошо. Расслабься. Ты проделала огромную работу. Потрясающе. Идеально по учебнику. — Сказал он.

Я ослабила хватку и сдвинулась, так что столкнулась с ним. Я никогда не чувствовала себя настолько бодро и уверенно. Помощь призраку происходила в огромной спешке, и мое странное неземное влечение к нему было сильнее, чем я могла справиться. Окунув пальцы в его густые шелковистые волосы, прежде чем я смогла подумать, о чем либо, я прильнула к его великолепным губам. К моему удивлению он рассмеялся. Я отстранилась в недоумении.

— Ну, ты хотела быть друзьями, — сказал он, его глаза блестели. — Это было по-дружески, я полагаю.

Глава 15

Я чувствовала себя глупо из-за того, что Олден рассмеялся. Я не могла поверить, что вообще сделала такое, это было просто «по дружески», так что все нормально.

— Мне очень жаль Олден, я не знаю, почему это сделала, — прошептала я. Образ Зака мелькнул в моей голове, и от этого мне стало еще хуже.

— Все нормально, Линзи. Я думаю, так делают все друзья.

Я не могла понять шутит он или нет. Мне действительно хотелось залезть под диван. Вместо этого я встала и подошла к задней двери, чтобы впустить Спок, которая забежал и прыгнул на колени Олдену, облизывая лицо.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мери Линдсей - Расколотые души, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)