`

Кери Артур - Киллер для Дестинии

1 ... 23 24 25 26 27 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он усмехнулся. - Микро и нанотехнологии теперь в деле. Это может быть что-то размером с булавку, и вы никогда не догадаетесь, где оно.

- Тогда как же мы найдем его?

- Просто. Мы посмотрим. - Он колебался, и улыбка, которая расколола его губы, вышла за рамки сексуальной. - Что означает, конечно, что тебе надо раздеться.

- Я только в футболке, так что вряд ли будет много хлопот. - Я схватила футболку и стянула ее через голову. Мое плечо свело резким напоминанием о том, что оно не исцелилось, как я думала раньше. - Что теперь?

- Для тебя действительно скромность не проблема, не так ли? - Он сказал это с улыбкой, а его взгляд прошелся вниз по моему телу.

- Нет, потому что нас держали голыми на фундаменте, и скромность, как правило, умирала через некоторое время. - Я подняла бровь, и улыбнулась, подразнивая его. - Отсутствие ее, для тебя проблема?

- Я не думаю, что это может быть проблемой для любого человека с гормонами и здравым смыслом. - Он включил свет в кухне. - Подойди сюда, где я могу видеть лучше.

Трей взял мою левую руку, его пальцы осторожно исследовали и ласкали мое тело. По моей коже побежали мурашки, и жар вспыхнул в моем теле. Если он и заметил мою реакцию, то ничего не ответил, его глаза сузились, и концентрация стала сильнее. Он опустил левую руку, потом схватил меня за правую и повторил процесс. Я закрыла глаза, наслаждаясь ощущением от его прикосновений, наслаждаясь его близостью и теплым пряным запахом, исходящий от него.

- Здесь ничего, - сказал он, помолчав. - Повернись, и я буду проверять твою спину.

Я так и сделала, его мягкие пальца медленно ласкали мои плечи, затем вниз по моей спине, тепло его пальцев, посылало крошечные волны удовольствия через тело. Это, решила я, пытка. Я имею в виду, одно дело, что человек может запустить тепло пальцев по всему моему телу, но что он не идет дальше? Заставить его сосредоточиться на поисках чего-то иного, чем высшее наслаждение для нас обоих? Пытка в высшей степени.

- По-прежнему ничего, - сказал он, его голос звучал совершенно нормально. Как будто он смотрит, какую-то совсем скучную ТВ-программу, а не стоит перед обнаженной женщиной. Либо парень контролирует гормоны, либо он любит болтать, а не действовать.

- Подними ногу, так я смогу ее проверить.

- Мои ноги? - Я поднял одну ногу для осмотра. - Я не чувствую, что-то в моей ноге.

- Нет, если это что-то небольшое. - Его пальцы начали прощупывать мою пятку и икры, затем бедро. – Ты была права насчет толщины своих пяток. Полагаю, туфель они вам так же не давали…

- Это было частью их плана – содержать нас в холоде и неудобстве.

Его пальцы остановились около моей плоти.

Я повернулась, чтобы взглянуть на его лицо, на нем была концентрация, и часть меня была разочарована. Я имею в виду, что человек может, по крайней мере, выглядеть немного по-другому. - Нашел что-нибудь?

- Я так думаю. - Он выпустил мою ногу на мгновение и сунул руку в карман, чтобы достать Швейцарский Армейский нож. - Расскажи мне о детях, чтобы отвлечь себя.

Да, похоже, он взялся за работу, когда стал разрезать мою плоть. Теперь, если бы его плоть скользнула в мою… Я мысленно вздохнула, и попыталась вспомнить, о чем же был его вопрос.

- Их было шестеро, как я сказала. Карли была самой младшей, и она самая милая девочка.

- Похоже, ты заботилась о ней.

- Это было нетрудно. Я думаю, что Иган и я стали заменой родителей, для них всех.

Я вздрогнула слегка, когда нож, вошел мне под кожу, но это на самом деле оказалось не так больно, как я ожидала.

- Да. - Я старалась не вспоминать слезы Карли и страх в глазах других малышей, когда мы, наконец, сказал им, что мы планировали. – Санату - восемь, Тейт и Марко девять, Куперу тринадцать лет, и Джею - пятнадцать.

- И как долго они все там были?

- Карли была там дольше всех - четыре года.

Он хмыкнул. - Ты видела свою мать?

Я покачала головой. - Они держали нас раздельно все время.

Нож стал копать глубже. Я вздрогнула и сжала кулаки, борясь с желанием рвануть свою ногу прочь.

- Тогда откуда же ты знаешь, что твоя мать была в плену, как вы?

- Потому что я чувствую ее. И она смогла связаться со мной дважды.

- Почему не больше?

Нож повернулся в мою плоть. - Ой! - Сказала я, потом добавила: - Я пыталась, поверь мне. Была ли она на наркотиках, что останавливало меня так долго, или что-то еще, я не знаю.

- Но она была той, кто предупредил тебя об отце, не так ли?

- Да. Но это был первый контакт. Страх за отца…

- Понял, - сказал Трей, и протянул руку для осмотра.

В середине ладони лежал маленький диск, немного больше, чем рак. Только он был металлическим и блестящим.

- Ты уверен, что это оно?

Не было сомнения в моем голосе, и он улыбнулся. - Ну, если это не часть твоего уникального тела, тогда да, я уверен.

Я изучала его с сомнением. - Так что же мы будем с ним делать?

- Это. - Он уронил ее на пол и разбил ее каблуком. - Надеюсь, что закроем на этом проблему.

Я нахмурилась, глядя на металлические осколки на полу. - Не обязательно. Они могут быть на пути сюда прямо сейчас.

- Вот почему я установил по периметру сигнализацию. У нас будет достаточно времени, чтобы улизнуть, если они придут.

- Воздушные драконы могут летать.

- Но ученые не могут, и любая попытка отсоединить их будет трудной. - Он протянул руку и погладил меня по щеке большим пальцем, его прикосновения были такие мягкие, такие теплые, что создавалось чувство, будто он ухаживает, будто прикасается к чему-то очень ценному.

Это заставило меня почувствовать себя хорошо, и все же в каком-то смысле, это напугало меня. Мне не нужна еще одна причина, чтобы бояться, а эти проклятые ученые уже отняли у меня слишком много людей.

- Как плечо? - сказал он тихо.

- Отлично, в данный момент. - Я намеренно отошла от его прикосновений и направилась в другую сторону, хотя это было последнее, что я хотела сделать. Затем замахала свободной рукой в сторону ноутбука. - Ты собираешься пользоваться этой вещью, или просто принес его на шоу?

- Ничего, я тоже только для шоу, милая.

- Прекрати меня так называть.

В уголках его глаз образовались лукавые морщинки. - Почему я должен прекращать, если это ничего, кроме правды?

Это было заряженным ружьем, которого я не собиралась касаться.

Он продолжал, - Почему ты думаешь, что Марстен хранит копии всех планов и коды безопасности для исследовательского центра в Шотландии?

- Потому что это имеет смысл, иметь резервные копии. - Я откинулась на скамье и смотрела, как он пишет имя Марстена в гугле. - И потому, что он сделал много наработок, здесь, в Штатах, прежде чем он переместил свою деятельность в Лох-Несс.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кери Артур - Киллер для Дестинии, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)