`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

1 ... 23 24 25 26 27 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы с Энни тайком пробрались к заказному экипажу и отправились в Эйтери в надежде, что нас никто не заметил. Я надеялась вернуться в Гоэль к позднему вечеру, сославшись на задержку у госпожи Орсы. Впрочем, вряд ли меня схватятся. В последнее время мою скромную персону матушка и Патрисия обходят стороной, счастливо гостя в королевской резиденции в Эйтери.

Я старалась об этом не думать. Вот совсем не думать. Потому что настроение сразу куда-то убегало, и… Ария, не думать!

За окном то и дело мелькали заснеженные ветви деревьев. Я молчала, рассматривая зимний пейзаж, пока у меня в груди медленно завязывался тугой узел. Забрать частицу счастья — пожалуй, это была единственная плата, которую я могла предложить и которая бы удовлетворила русалку. Однако последствия…

Издавна русалки заманивали моряков своей красивой песней, а затем кусали, забирая счастье, чтобы заманить на дно Поющих Вод. Укус всегда сопровождался флером одурманивания, всего через каких-то то два часа моряк становился податливым и совершенно опьяненным. Вот только я не была уверена, будет ли все в точности также, как в описано в книгах, или же все может пойти не так, как планировалось…

Я ущипнула себя за руку, стараясь отвлечься от тревожных мыслей. Да, план — безусловно безумен, но я не видела иного выхода. Спустя несколько часов погода за окном заметно позеленела и карета сбавила ход, пока не остановилась на Чайной улице перед “ДМП” — Департаментом Магического Министерства”.

— Прибыли, леди, — впервые подал голос кучер.

Энни вслед за мной прильнула к окну, и мое сердце радостно подпрыгнуло. У департамента магического министерства сновало множество народу, большинство из которых было одето в разноцветные мантии — маги.

— Красиво как! — просияла рыженькая горничная, рассматривая центр Эйтери.

Нас окружали красочные витрины с книгами заклинаний и ингредиентами для зелий, множество красивых трехэтажных зданий с высокими окнами и резными дверьми и, конечно же, “ДМП” — министерство было столь великолепно, что захватывало дух.

— Да, — выдохнула я согласно.

— Мне было приказано вернуться ночью, — пожилой извозчик любезно открыл нам двери и помог выбраться из кареты. — Можете подсказать, во сколько примерно я должен прибыть, госпожа?

— Думаю, в два часа ночи, господин, — ответила я.

Мы попрощались и вместе с Энни двинулись в департамент. Сначала мне показалось, что среди такого количества людей я едва смогу разобраться куда идти, однако Энни, ориентируясь куда лучше меня, взяла меня под локоток и повела к администрации.

— Здравствуйте, — бодро поздоровалась она с девушкой в строгом синем костюме. — Мы бы хотели воспользоваться услугой перемещения.

В Чернь мы переместились легко и без приключений. Прощаться с увесистым мешочком с золотыми было очень грустно, жадная часть меня не прекращала ворчать “зачем ты вообще все это затеяла?”, но деньги заработать можно, а вот ожить во второй раз я вряд ли смогу.

Мы находились в империи Шаттергард. Поверить только!

Городской контраст был… поразительный. Никто не останавливался поболтать со знакомыми, не ходил по магазинам: мимо деловито шагали сплоченные группы людей. У многих прохожих, как я отметила, лица были озабоченные и затравленные, совсем как у студентов. Впрочем, большинство из них и вправду были студенты. Как мне поведала Энни, главная магическая академия Шаттергарда Грин Осса часто проводила здесь практику.

Мы добрались до Сладкой улицы и остановились у лавки гаданий госпожи Лиардон. Ее окна были плотно прикрыты сиреневыми занавесками, скрывая обстановку от прохожих.

— Госпожа Ария, может быть я лучше с вами пойду? Негоже это леди одной разгуливать, особенно в чужой стране, особенно в Империи. — Рыженькая девушка озабоченно оглянулась вокруг и прошептала мне на ухо: — не хочу оставлять вас одну.

Я хмыкнула и взяла ту за руку.

— Не волнуйся, Энни. Я вернусь к обеду.

На пса, что провел с нами всю дорогу, кроме меня почему-то никто внимания не обращал, и я полагала, что Рик обладает такой же способностью, как и его хозяин — магией невидимости.

— Но госпожа Ария… Почему гостиный дом находится так далеко? Может быть, я подожду вас где-нибудь поблизости, — девушка покрутила головой и указала пальцем на кондитерскую господина Буно. — Вот там, например.

Я вздохнула.

— Нет, Энни. Извини, но ты должна дожидаться меня в гостином доме. Помнишь, что надо сделать, когда я вернусь?

Трепещущая Энни утвердительно кивнула и, с минуту потоптавшись на месте, в конце концов решила смириться с моим странными поведением — видимо, свыклась. Я так и не рассказала про беловолосого высокого мага, который переместил меня в Гоэль несколько дней назад. Говорить о нем было… выше моих сил.

Мы обнялись, вскоре Энни поймала экипаж и уехала в гостиный дом. А я, чувствуя как сильно колотится сердце, еще раз взглянула на лавку гаданий.

Что же… Начнем.

* * *

Стоило мне войти в лавку гаданий госпожи Лиардон, как прозвенел дверной колокольчик.

Внутри было пустынно и тихо, особенно после шума Сладкой улицы. Содержимое лавки изумляло бесконечным множеством товаров: они вертелись, крутились, сверкали и шуршали; от одного взгляда на них у меня заслезились глаза.

Я осмотрелась: все стеллажи до самого потолка занимали разноцветные бутыли, в том числе со злосчастными глазками визгунов, которые я впервые увидела в Межлесье. Тут же стояли талмуды с заклинаниями и с рецептами зелий, живущие своей жизнью: стоило мне приблизиться, как они отодвигались от меня подальше. А с потолка свисали флаконы со сверкающей яркой субстанцией, напоминающие разноцветные гирлянды на рождество.

Сделав шаг, я не заметила, как носком ботинка случайно ударила по жестяной зеленой банке, которая валялась прямо на ковре. Банка зазвенела и закатилась под книжный стеллаж. Я уже хотела было поставить ее на место (впрочем, все в этом магазине напоминало хаос), как в лавке гаданий раздался мелодичный красивый голос:

— Осторожно, возможно вы только что спугнули свою удачу.

Я резко обернулась. Передо мной стояла знакомая русалка с яркими голубыми глазами и длинными кудрявыми волосами цвета жженого меда. Лиардон.

Я сделала низкий реверанс и поздоровалась:

— Здравствуйте, госпожа Лиардон. Меня зовут…

— Я помню, как тебя зовут, дитя, — перебила она меня, прищурившись. — Но как… — Лиардон осеклась и начала задумчиво гладить губу длинным острым ногтем. — Почему он отпустил тебя?

Я нахмурилась.

— Извините, я не совсем поняла ваш вопрос. Не могли бы вы…

Русалка быстро приблизилась, заставив меня испуганно сделать шаг назад и вновь напереться на ту самую жестяную банку. Я обернулась. Как она тут оказалась? Она же закатилась под стеллаж и…

Лиардон вдруг резко схватила меня за косу и дернула на себя. Я ойкнула.

— Посмотри на

1 ... 23 24 25 26 27 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)