`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

1 ... 22 23 24 25 26 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сайгаком по кухне, но, вовремя опомнившись, смахнула одну слезу в чугунную кастрюльку, несколько раз помешала и выключила огонь.

Зелье было готово.

— Рик!

Пес успокоился лишь когда я погладила его между ушей, а потом тот лег мне в ноги, не спуская взгляда с бледного господина Левиса.

— Спасибо, — сказала я повару, когда перелила горячую жидкость в небольшой флакон. А затем дополнила смущенно: — Если честно, я бы не отказалась от зеленого чая и сырных бутербродов. Господин Левис погладил длинные усы и улыбнулся.

— Садитесь за стол, госпожа.

— А можно еще приготовить девочкам, пожалуйста? Энни с Анитой наверняка еще не спят.

— Конечно, можно. Зовите ваших подруг, сейчас я вас хорошенько накормлю. Творожную запеканку будете?

Я чуть вновь не заплакала, услышав два волшебных слова “творожная запеканка”. Святое небо, как же я люблю простую пищу! Это вам не изысканные ягненки с привкусов тараканов от господина Гродера!

— Будем!

* * *

В тот же вечер я послала письмо господину Бенджамину.

Кому: господину Бенджамену Тодсу.

Дорогой, Бенджамен.

С прошедшим вас днём рождения. Хочу пожелать вам искреннего счастья и успехов во всех ваших делах.

Прошу прощения за мою наглость и что потревожила вас, однако мне очень нужна ваша помощь.

Если вас не затруднит, пожалуйста, ответьте на письмо как можно скорее.

Ваша Ария Тернер.

Та самая с классными ботинками.

Заговоренная бумага выпорхнула из рук и испарилась в воздухе, оставив пару оранжевых искр чар. Я очень надеялась, что господин Тодс поможет мне отыскать Лиардон и подскажет ее местонахождение. План был прост: найти госпожу Лиардон, ту самую русалку, что спасла меня от яда и сказала, что я являюсь ключом к двери, что ищет Киллиан. Далее выторговать у нее информацию и вернуться в Гоэль.

Вот только… сложностей было не мало: начиная от ненависти к людям, заканчивая тем, что эти волшебные существа никогда не станут помогать просто так. Лиардон неприменно запросит цену столь высокую, что я едва ли смогу пойти на это. Но я должна попытаться! Нужно всего лишь продумать все детали, верно?

Ответ пришел спустя пару минут. В окнах моей гостиной проглядывались сверкающие сугробы, черное ночное небо, освещенное сотнями фонарей, и падающий пушистый снег.

Дорогая, Ария Тернер.

Я помню ваши замечательные ботинки, как и ваши удивительные лесные глаза.

Как я могу помочь вам, госпожа?

Я вновь взяла в руки бесконечные чернила, подаренные госпожой Орсой, и прикусив губу, написала ответ:

Господин Бенджамен.

Мне необходимо отыскать русалку по имени Лиардон. Я уверена, что госпожа Луиз знает о том, где я могу ее найти. Однако я совершенно не знаю фамилии госпожи Луиз, и поэтому не могу написать ей письмо. Не могли бы вы разузнать у вашей тети подробности?

И если вам позволит совесть, пожалуйста, сохраните нашу переписку в тайне.

Заговоренная бумага вспыхнула и почти сразу же появилась на моих коленях с резких почерком господина Бинни:

Госпожа, Ария!

Я готов выполнить любую вашу просьбу, но не ту, в которой я буду помогать вам отыскать одну из самых опасных, коварных и дьявольских существ!

Прошу вас, забудьте о вашей глупой идее! Уверен, тетя Луиз будет того же мнения!

Я разочарованно вздохнула, уже догадываясь, каким будет ответ, но… Я взяла ручку в руку и написала:

Господин, Бинни.

Я прошу вас! Поверьте, это вопрос жизни и смерти. Моей жизни, господин Бенджамен. Я буду осторожной столько, сколько в моих силах. Пожалуйста, хотя бы назовите фамилию госпожи Луиз.

Письмо исчезло, но не спешило появляться вновь. Несколько долгих минут я нервно расхаживала по своих покоям, кидая озабоченные взгляды на стол возле зажженного камина. Рик лежал рядом, положив голову на массивные лапы. В конце концов, стоило моей тревожности достигнуть предела, как пожелтевший пергамент вспыхнул перед моими глазами, и я увидела один единственный вопрос:

Госпожа Ария, вы уверены?..

Сердце заколотилось быстро-быстро, я радостно подпрыгнула и быстро написала ответ:

Да, господин Бенджамен, я уверена. Пожалуйста, помогите мне и не сообщайте об этом господину Аспиду.

Господин Бинни не отвечал. На меня вновь напали знакомые приступы паники, на здравом смысле было трудно сосредоточиться. Я совершенно не понимала, как осуществить мой безумный план и стоит ли вообще это делать, но иного выхода я не видела. Стоило подойти к окну, и взгляд влекло к себе небольшой фонтан с замерзшей водой, в которой отражалась большая яркая луна.

Пожалуйста, можно господин Бинни мне поможет… Пожалуйста, пожалуйста…

Время текло слишком медленно, словно кто-то колдовским заклинанием превратил его в медовую тягучую патоку. Только вот до двадцать шестого декабря, моего совершеннолетия, оставались считанные недели (только бы господин Бенджамин сказал мне местонахождение Лиардон, иначе безумное приключение закончится, едва начавшись, и я…)

Заговоренная бумага вспыхнула перед моим лицом. В письме были написаны предупреждения господина Бинни, просьба быть чрезвычайно осторожной и заветный адрес:

Чернь, Империя Шаттергард.

Сладкая улица, дом пять. Лавка Гаданий госпожи Лиардон.

Я от всей души поблагодарила господина Бинни Тодса, записала себе в блокнот адрес и рухнула на кровать, уставившись в потолок. Теперь предстояло всерьез переключиться на решение самой важной задачи, а именно, каким образом заставить русалку выпить Правдивую Воду и остаться при этом живой…

Глава 16 — Ванильные эклеры

Я спланировала свое путешествие с особой тщательностью. Однажды ночью, кушая на кухне господина Левиса булочки с корицей, я расспросила его о возможности поездки в империю Шаттергард, и повар поведал мне о магической услуге перемещения прямиком из Эйтери. Удовольствие это не из дешевых, однако я не имела ни малейшего желания тратить с десяток дней в холодной карете.

Первым делом я подумала так: вместе с Энни я доберусь до Черни, мы остановимся в какой-нибудь гостинице на окраине, а дальше мне предстоит в одиночку осуществить план с русалкой. Почему именно на окраине и почему в одиночку? Все просто. Русалка неприменно запросит цену за мою просьбу, и я бы не хотела, чтобы глаз Лиардон пал на горничную, ведь укусить она должна именно меня.

Но вот скажет ли русалка правду? Главная надежда, конечно, на Правдивую Воду, добавленную в шоколадные конфеты, а для верности я возьму еще одно зелье.

Но со всем по порядку.

Рано утром я бодро выбралась из постели, надела теплую и удобную одежду: шерстяное платье, длинное пальто с расходящимся подолом, а также меховые перчатки и шапку. За окном уже крупными хлопьями падал снег. Передав все инструкции Аните,

1 ... 22 23 24 25 26 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)