`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

1 ... 22 23 24 25 26 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
перекусывающих между переменами сестер. — Офелия улыбается, ее губы все еще прижаты к крышке чашки с кофе. — Это тоже хороший способ быть в курсе последних новостей, знаешь? — Она смотрит на меня, и я киваю.

Мы такие похожие, но такие разные. Мне нравится сидеть здесь, на этой скамейке, которую никто никогда не посещает, и погружаться в тишину, в то время как она проводит время в оживленных кафе, просто наслаждаясь тем, как люди общаются и смеются вместе.

Она — свет. Я — тьма.

Она бабочка, решаю я. Я — моль.

Настоящий вопрос состоит в том, поймаем ли мы друг друга, продолжим ли гоняться друг за другом в мрачном круговороте? Думаю, время даст нам ответ, но я никуда не тороплюсь. Мне очень нравится это путешествие, в котором я оказался с ним. Когда эта мысль покидает меня, смотрю на нее и вижу, что ее мягкие карие с зелеными крапинками глаза изучают мое лицо. Она быстро отводит взгляд, будто я поймал ее с поличным, и я скрываю свое удовольствие, делая длинный глоток кофе.

Это все, что я могу думать, чтобы не поцеловать ее. Осторожные взгляды, которые она бросает на меня украдкой, обжигают мою кожу и проникают в глубину души. Я хочу держать ее за руку и шептать ей сладкие слова, прижиматься губами к изгибу гибкой шеи и нежно кусать ее так, чтобы она извивалась.

Жди-жди. Не думай об этом сейчас.

Я прочищаю горло.

— Ну что, пойдем на смотровую площадку? — спрашиваю я дрожащим голосом и торопливо встаю.

Она на шаг позади меня, через мгновение — рядом со мной. Мы идем по главной улице, мимо магазинов и салонов в соседний район. Потом еще несколько кварталов, пока не спускаемся к подножию скалы. Цементная лестница запечатлелась в моей памяти. Я был здесь много раз при жизни и после. Помню каждый куст и фонарный столб, каждую трещину и новые, образовавшиеся с годами. Я всегда вспоминаю временную квартиру, в которой мы с Уинн жили до того, как все закончилось. Владелец продал дом несколько лет назад, и теперь это просто склад.

Я поднимаюсь по лестнице и смотрю на перила смотровой площадки наверху. Сегодня меня переполняет ностальгия. Ко мне возвращаются мысли о Лиаме и Уинн, татуировке и розовых волосах.

— С тобой все хорошо? — Рука Офелии гладит мою спину и возвращает меня к настоящему времени. — Это случилось там, наверху, да? — тихо спрашивает она.

Я грустно киваю и бормочу:

— Да, и с тех пор я был здесь много раз. Я просто чувствую себя так… — делаю паузу, потому что не могу подобрать слова.

Она слабо улыбается мне.

— Грустно?

— Да…наверное. Достаточно близко. Но к печали примешиваются другие эмоции.

— Скорбить — это нормально, Лэнстон. — Она успокаивающе сжимает мою руку, а потом идет впереди меня, поднимаясь по лестнице, и говорит: — Мне тоже грустно, больше, чем хочется признать.

Я следую за ней и стараюсь сосредоточиться на том, чтобы осмотреть кустарник в поисках любых признаков сумки. Хотя теперь, когда я уже здесь, думаю, что это была глупость искать здесь. Где можно спрятать сумку, чтобы ее не нашли и не уничтожила природа?

— Да? А почему тебе грустно? — рассеянно спрашиваю я, позволяя своиму взгляду блуждать вокруг. Каким-то образом он оказываются на ней.

Офелия останавливается, когда мы подходим к парковке на вершине, и оборачивается, бросая на меня вопросительный взгляд.

— Мне грустно, потому что я хотела бы, чтобы ты не умер здесь, Лэнстон, — она смотрит в сторону поля. — Но ты умер.

Холодный ветерок треплет мои волосы, по спине пробегают мурашки.

— Да.

— И теперь мы должны извлечь из этого максимум пользы. — Офелия стоит передо мной, ветер опрокидывает ее волосы через плечо. — Я счастлива, что встретила твое привидение. Ты первый человек, заставивший меня почувствовать себя… — брови сводятся вместе, когда она задумывается.

— Меньше одинокой?

Я шагаю к ней. Земля может наклониться вокруг своей оси, а я все равно не сдвигаюсь с места, — с того места, где она стоит, в нескольких сантиметрах от меня.

Ее черты смягчаются.

— Будто я никогда не была одинокой, — признается она и сокращает расстояние между нами.

Последние блики мероприятия ласкают наши щеки. Ее губы расходятся, она смотрит на меня прищуренными глазами. Я хочу ее поцеловать. Отчаянно. Но не хочу разрушить то небольшое доверие, которое мы уже построили между нами. Я легонько улыбаюсь к ней и осматриваю парковку.

— Давай проверим вокруг каменной подпорной стены и вокруг парковки, — выдыхаю я, разочарованный самим собой.

Она хмурится, и я понимаю, что из-за меня она чувствует себя нежелательной. Проклятие. Я так долго не играл в романтические игры. Открываю рот, чтобы сказать что-то, что угодно, что могло бы исправить неудобное молчание, но она резко отворачивается.

— Звучит неплохо. Я посмотрю здесь, — холодно говорит Офелия.

Черт возьми.

Глава 14

Офелия

Со мной все хорошо. Он просто вежлив. Лэнстон не похож на парня, который целует тебя на третий день знакомства.

Я выдыхаю воздух.

Я повторяю это себе несколько раз, когда ищу в темноте сумку пятнадцатилетней давности. Мы ищем ее более тридцати минут, прежде чем, наконец, снова встречаемся наверху площадки. Единственный источник света — фонарные столбы. Лэнстон ждет, перегнувшись через край, упираясь предплечьями в перила. Он действительно застрял в своем прошлом. Я наблюдаю за ним, прежде чем подхожу поближе, пытаясь представить, каким он был раньше. Он похож на человека, который постоянно улыбался, был звездой вечеринки. Уголки моих губ растягиваются в улыбке, когда я думаю о том, что могло бы его развеселить.

Прохожу мимо него и начинаю спускаться по лестнице. Бросаю взгляд через плечо и замечаю, что он пристально смотрит на меня. Растерянность только на секунду застывает на его лице, а потом он видит мою злую улыбку и срывается с места.

— Куда ты идешь? — кричит он мне вслед, но я быстрее спускаюсь по лестнице, его шаги ускоряются.

Трудно сдерживать смех, вырывающийся из горла, но мне это удается, поскольку я стараюсь сосредоточиться на каждом шагу. Как только мои ноги достигают уровня земли темного района, я мчусь к переулку. Замедляю шаг, проходя мимо маленького желтого домика с захламленным задним двором. В центре стоят старые качели. Мои ноги подкашиваются от знакомого окружения, — небрежного вида дома и беспорядка, оставленного на растерзание стихии и времени. В моей семье были именно такие качели. Две качели на цепочках медленно качались туда-сюда от ветра.

Шаги Лэнстона приближаются, но я не

1 ... 22 23 24 25 26 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)