`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант

1 ... 22 23 24 25 26 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
напрочь забыв свой поднос.

Я молчала. Мне уже было любопытно, чем закончится этот цирк. А пока шел распорядитель, я разглядывала блюда. Герцог заказал нам овощи с мясом и чай. Просто и со вкусом, без изысков.

Что же, ладно…

Даже минуты не прошло, как явился распорядитель, а за его спиной счастливая донельзя подавальщица.

— Редьяр, с каких пор в Сливочном гусе прислуживают воспитанницы мадам Лулу? — тихо спросил герцог.

Я ничего не поняла, но судя по тому, как побледнел распорядитель, это что-то страшное.

Нас что, отравить пытались? Поэтому герцог не притронулся к еде?

— Ваша Светлость, простите, мы не знали, — практически шепотом пробормотал Редьяр, кинув быстрый, но очень злой взгляд на девушку. Девушка непонимающе моргала.

— Это последнее предупреждение. В следующий раз ты останешься без своей должности, — спокойно сообщил герцог. — Блюда заменить, я брезглив. Моей спутнице извинения за счёт ресторации. Ваше Сиятельство, десерт от шеф повара подойдёт в качестве извинений?

— Д-да, Ваша Светлость, — заикаясь и ничерта не понимая, пробормотала я.

— Ваша Светлость, Ваше Сиятельство, прошу прощения за доставленные неудобства, — распорядитель суетливо принялся составлять блюда на поднос. — Мигом всё заменим и, конечно же, обед за счёт заведения.

— Это лишнее, — усмехнулся Мерсадэ. — Я в состоянии оплатить обед.

Распорядитель и бледная до синевы подавальщица ушли. А я так и сидела, глядя на мужчину с недоумением.

— Что-то хотите спросить? — мужчина поймал мой взгляд.

— Мадам Лулу? Кто это? — спросила первое, что пришло в голову.

— Владелица самого крупного дома терпимости в королевстве.

— Эта девушка была когда-то… девушкой для забав? И вы её узнали?

— Я не являюсь клиентом мадам Лулу, — усмехнулся герцог. — И девушку эту вижу впервые. Но её поведение прямо указывает на принадлежность к данному заведению.

— А что значит воспитанница? Их что, с детства учат?

— Ваше Сиятельство, откуда такой интерес к дому терпимости?

— Просто впервые слышу, чтобы девушек лёгкого поведения называли воспитанницами, — пробормотала я, покраснев.

— Помимо основной задачи заведения, девушек также учат искусству соблазнения. Но это не имеет значения в данном случае. Ясно одно, данная девушка не может прислуживать в главной ресторации столицы. Это как минимум неприятно.

— Ваша Светлость, а вы женат? — спросила неожиданно даже для самой себя. И тут же густо покраснела. Блин, ведь могла как-то иначе узнать.

Герцог прищурился и окинул меня задумчивым взглядом.

— Простите, — буркнула, краснея.

— Нет, — коротко отозвался мужчина.

— Не простите? — я даже растерялась. Неужели его настолько обидел вопрос? И что теперь? На коленях умолять?

— Не женат, — оскалился Мерсадэ.

Вот же…Ну что же, шутить он умеет, хотя шутки довольно специфические и немного пугающие. Профессиональная деформация?

— Ещё раз прошу прощения, — вздохнув, повторила я. — Я не должна была задавать этот вопрос.

— Женское любопытство? Понимаю, — важно покивал мужчина, но ехидный взгляд от меня не укрылся.

Дверь вновь распахнулась, являя нам подавальщицу. Уже другую, конечно же. Юная девушка ловко и с улыбкой расставила тарелки и замерла, ожидая разрешения идти.

— Можете идти, — махнув рукой, коротко приказал герцог.

— Ваша Светлость, вы извините, но раз вы так не любите женщин у власти, то почему помогаете мне? — не могла не спросить, хотя понимала, что могу нарваться на нелестный ответ.

да-да, женское любопытство. Хотя не только. Мне же надо знать, что от меня хочет дознаватель.

— У вас есть потенциал стать… — мужчина покрутил рукой в воздухе, словно подбирал слова.

— Мужчиной? — усмехнулась я. — При всём уважении, у меня это не получится. Я всё ещё буду недостаточно жестка и чересчур любопытна.

— И обидчива, — кивнул Мерсадэ. — Знаете, зубы отрастить вам всё же придётся. После бала вас примутся изучать и гадать, насколько вы можете быть полезной.

— Кто?

— Да все, — рассмеялся герцог. — Все, кому Запад и вы лично в лице Лорда Земель можете быть полезны.

— А вы? — ляпнула и тут же прикусила язык. — Вы в числе первых, кто обратил внимание на меня. Но, господин дознаватель, вы же не простой купец, который ищет рынок сбыта. Для чего вам я?

— А если я скажу, что вы мне нравитесь? — хитро прищурившись, спросил мужчина.

— Нет, — я отрицательно качнула головой. — Вы не из тех, кто смешивает службу и личную жизнь. Скорее, вы бы мне просто предложили место вашей любовницы, не более.

— Не совсем верно. Вы действительно мне нравитесь. Несмотря на события на Западе, вы уверенно и крепко держали в руках власть. К тому же, вы сохранили репутацию покойного графа, хотя могли уничтожить его одним словом, тем самым повысив свою значимость в глазах подданных. Несмотря на недостатки, коими вы тоже, несомненно, обладаете, достоинств больше. И ещё… Вы знаете, что такое верность. Вы верны своей семье, и вы верны короне. А верные подданные Его Величеству нужны. Так что да, вы мне нравитесь. Впрочем, как женщина, тоже. Но это ничего не меняет.

Я растерянно откинулась на спинку кресла. Живи герцог на Земле, его бы там порвали на кучу маленьких герцогов и растащили на сувениры.

— Вы меня удивили, — хрипло выдавила из себя. — Что же, вопросов больше нет. Вы хотели о чём-то поговорить?

— Хотел, — задумчиво кивнул мужчина. — Через три дня вы встретитесь с королевской четой.

— Аудиенция? — встрепенулась я.

— Не совсем, — качнул головой герцог. — Мы идём на ужин с королевской семьёй. Будут Их Величество и мы. Аудиенция это всё же официальная встреча, а Его Величество хочет с вами познакомиться. Пока просто познакомиться.

— Неожиданно, — растерянно пробормотала я.

— Поэтому вашим сопровождающим буду я. Кстати, пока не забыл. Ваш капитан, баронет Мышев, если я правильно помню, должен быть представлен короне на балу. Так-как Мышкино — ваши владения, то и баронет подчиняется вам.

— А что касается его статуса капитана стражи и личного стража графини? — осторожно спросила я. — Чем мне вообще грозит титул Эридана?

— Он может оставаться капитаном и вашим личных стражем, но при этом бязан принести вассальнуюю клятву. Вы, тем временем, обязаны вернуть его поместье.

— Там от поместья — слёзы, — поморщилась я, вспоминая развалины.

— Это уже не

1 ... 22 23 24 25 26 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)