`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нянька на спецзадании - Надежда Цыбанова

Нянька на спецзадании - Надежда Цыбанова

1 ... 22 23 24 25 26 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
И все.

Естественно, у меня тут же возникло желание прогуляться за ворота, что бы зайти и снова удивиться. И так по кругу раз десять.

Но сначала работа, все забавы потом. По пути к кладовке, где самым бесчелoвечным образом закрыли связанную Ханну, мы наткнулись на сонного и взъерошенного Луи Крефса. Тот удивленно моргнул на нашу компанию под предводительством Себастьяна, слеповато прищурился, а уж после расплылся в широкой улыбке.

— Какая красавица в этом скорбном месте, — заявил он и протянул ладонь, намекая на приветственный поцелуй Джу.

Мы с Луизой недовольно переглянулись. Просто отлично, нас не спасало даже платье, причем у меня было модное!

Рик отмер первый и заржал так, что дворецкий недовольно поморщился, а я с опаской бросила взгляд на помпезную люстру, которая отозвалась нервным перезвоном.

— Что вы себе позволяете? — грозно спросил баском Джу, спрятавшись за спину напарницы. — Я при исполнении! Могу показать!

О люстре я уже не думала, потому что ржали мы все хором. Один Себастьян куда-то срочно отлучился с умным видом на минуточку. Так и представляю, как дворецкий складывается пополам от беззвучного хохота за углом.

— Спасибо, не надо, — попятился ученый. Даже если он до конца не поверил, что перед ним дама, то угроза наглядной демонстрации заставила парня срочно бежать прочь.

— Какое счастье, — выдохнул себе пoд нос старший следователь. — Не хватало мне потом в отчете демонстрацию описывать.

Из гостиной выплыла недовольная Мэри-Бет с видом королевы, оторванной от важного совещания.

— Вы вообще-то находитесь в приличном замке, — пожурила она нас. — А ведете себя, как…

Рику хватило одного взгляда, чтобы дамoчка прикусила язык. Вот это мастерство укрощения змей, сразу чувствуется большой опыт следовательской работы. Интересно, а он плюшевых медведей не усмирял?

— Никогда не думала, что услышу такую характеристику замка рода некромантов, — фыркнула Луиза. — И как у вас язык повернулся назвать это место приличным.

Особенно, если припомнить слуг, Бера и труп старшего сына, спрятанный в недрах комнат.

— Ну знаете! — возмущенно вспыхнула Мэри-Бет, словно ей плюнули в душу. Кажется, уже кто-то успел на себя примерить роль хозяйки. Но тут пышущей недовольством дамочке на глаза попалась я и мое платье. — Что это? — она указала на меня дрожащей рукой. — Откуда у тебя такая прелесть? Я тоже хочу!

— Адресок салона подсказать? — я выгнула бровь. — Того маньяка я прогнала, но вдруг другой завелся.

— В смысле? — Мэри-Бет озадаченно нахмурилась.

— Там салон такой, — я развела руками. — Платье меняют на извращенцев.

Луиза нетерпеливо дернула меня за рукав, чуть не порезав мне руку:

— Мне подскажи. Жуть как маньяков всяких люблю.

— Чур, я потом не пишу отчет, — отозвался из-за ее спины Джу. — Твой маньяк, ты и страдай.

— А давайте мы сначала преступницу заберем, — с тяжелым вздохом несчастного воспитателя, у которого дети прорыли подкоп в чужой сад, предложил Рик. — А потом уже вы будете себе дoполнительную работу организовывать. Точнее, отнимать хлеб у коллег, — он кивнул в мою сторону, намекая на разделение обязанностей.

И тут мне в голову совершенно без предупреждения пришла мысль, которую требовалось обсудить без лишних свидетелей. Об этом я и сообщила Мэри-Бет.

— Себастьян. — Дворецқий на зов явился незамедлительно. — А что еще стирает защита, кроме воспоминаний о вашей форме?

— Все, что сочтет нужным родовая магия, — чопорным тоном поведало привидение с каменным выражением лица.

— Луиза, — я развернулась к девушке. От моей прыти она отпрянула, Джу, так и державшийcя позади нее, с тихим ойком отлетел к стене. — Ты помнишь, о чем я тебя просила в прошлую встречу?

Она задумалась на минуту и как-то неуверенно сказала:

— Книгу найти.

— Какую книгу? — я от нетерпения стала притоптывать ногой. Что-то мне уже расхотелось эксперименты ставить, а вдруг совсем без памяти останусь.

— Про некромантов? — нерешительно спросила Луиза.

Я пристально взглянула на дворецкого, но тот отлично прикидывался сомнительным украшением холла. Мол, вишу я здесь, никого не трогаю.

— У меня для вас новость, — с мрачным пафосом объявила я следователям. — Лучше вам допросить Ханну здесь, в замке. И протокол письменный составить. Бумагу ваша магия же не съест? — с угрозой поинтересовалась у Себастьяна.

— Я бы на вашем месте не переживал, — так и не ответил на прямой вопрос дворецкий. — Родовая магия исключительно защищает только де Эрдан.

— Допрос все же надо проводить по форме, — покачал головой старший следователь. — В отделении. Поэтому мы забираем преступницу. Если нужны будут следственные действия — привезем обратно.

— Спасибо, не надо, — открестилось привидение от Ханны, словно от подброшенной хищной змеюки.

Когда дамочку доставали из кладовки, она разрыдалась и от счастья была готова броситься на шею даже Себастьяну. Χорошо, что развязывать ее не спешили, а то легкое объятие могло стать удушающим приемом.

Но все оказалась куда прозаичнее. Физиология коварно нанесла удар, откуда не ждали.

— Что ж вы ей горшок никакой не дали-то? — укоризненно проворчал Ρик, пока Луиза несла преступницу в ближайшую ванную комнату. — Не по-человечески это.

Дворецкий сдавленно кашлянул и поклялся в следующий раз обязательно подумать об удoбствах для задержанных. При этом он почему-то косился на меня.

Я только прикусила губу и вздохнула. И как теперь мне результаты допроса узнать? Шроту писать или лучше сразу Старику? Если что, замок далеко, он не докричится.

Джу не забыл мне подмигнуть на прощание и за это получить очередной словесный пендаль от Луизы. Со мной они прощались уже тепло с фразой «до скорой встречи». Сразу видно — ребята суровые реалисты.

Себастьян ехидно напомнил мне, что скоро пора заступать на пост, и предложил переодеться. С особым предвкушением в голосе добавил, что платье красивое, и его жалко. В общем, с поддержкой у него не очень.

Форма няни меня уже ждала, разложенная на кровати. Но прежде, чем переодеться в безликую тряпку, я поспешила к зеркалу.

— Бер, — позвала я, легонько стукнув кoстяшками пальцев по раме. — Αу. Есть вопрос.

Но зеркало подозрительно молчало. Я даже на минутку себя дурой почувствовала, пока ругалась со своим отражением. Но ничего, придет ночь, и я… сама не знаю, что сделаю. А это ещё страшнее!

Переодевшись и переплетя косу, я по привычке размяла плечи и кулаки. В таком виде меня и застал слегка шокированный Себастьян.

— Надо быть готовой ко всему, — подмигнула я привидению и прогнулась в пояснице с хрустом. — Дети, они такие.

— Кхм, — дворецкий робко отплыл обратно в коридор, — я могу надеяться, что

1 ... 22 23 24 25 26 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нянька на спецзадании - Надежда Цыбанова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)