Любимая жена-попаданка для герцога - Ульяна Соболева
— Боли? — он истерически засмеялся. — Я король. Короли не чувствуют боли! Мы чувствуем только... только... — его голос сорвался на стон, — только огонь в венах и лёд в костях.
Я коснулась его лба — температура была критической. Осторожно прощупала живот — характерное вздутие и болезненность. Классическая картина брюшного тифа в запущенной стадии.
— канцлер, — тихо позвала я Морентайне, — как долго он в таком состоянии?
— Больше двух недель, — ответил он. — Сначала была обычная лихорадка, но потом…
— Потом симптомы усилились, начались галлюцинации, бред, — закончила я. —Понятно. Это лечится, но нужно время и правильные лекарства.
— У вас есть это... чудодейственное снадобье? — осторожно спросил он.
— Есть, — подтвердила я. — Но вы должны понять — это не волшебное лекарство, которое мгновенно излечит всё. Это лечение, которое требует времени, контроля и точных дозировок.
— сделайте что угодно, — Морентайне был близок к отчаянию. — Просто спасите его. Без короля королевство развалится на куски.
Я начала готовить первую дозу моего лекарства, разводя концентрат в точных пропорциях. Каждое движение было отточенным, каждая капля — отмеренной с максимальной точностью.
— что это? — король внезапно схватил меня за запястье с силой, которую я не ожидала от больного человека. — что ты пытаешься мне дать?
— Лекарство, ваше величество, — спокойно ответила я. — То, что поможет вам выздороветь.
— Яд! — он попытался отбросить флакон. — все хотят меня отравить. Мой брат, советники, даже... даже…
— даже я? — раздался холодный женский голос от двери.
Я обернулась и увидела её. Леди Эванну. Во всей красе её ледяной элегантности и плохо скрытой ненависти.
— Ну вот — пробормотал Василиус, — начинается самое интересное.
Леди Эванна скользнула в комнату с грацией змеи, приближающейся к жертве. Её взгляд, когда она посмотрела на меня, мог бы заморозить ад.
— Герцогиня Вайнерис, — процедила она сквозь идеально накрашенные губы. —Какой. неожиданный визит. Я думала, вы мертвы. Или, по крайней мере, достаточно умны, чтобы не возвращаться сюда.
— Разочарую вас по обоим пунктам, — невозмутимо ответила я. — Я здесь по приглашению королевского совета, чтобы вылечить его величество.
— Вылечить? — она презрительно фыркнула. — Или добить? Как удобно, что самый известный враг короля внезапно оказывается у его постели с какими-то снадобьями.
— Леди Эванна, — вмешался канцлер Морентайне, — герцогиня здесь по моему личному приглашению. И если вы имеете возражения…
— О, у меня масса возражений, — она повернулась к нему. — Начиная с того, что эта женщина была обвинена в колдовстве, и заканчивая тем, что её муж —мятежники предатель. И вы хотите доверить ей жизнь короля?
— Я хочу спасти короля, — холодно ответил канцлер. — А все остальные лекари уже доказали свою бесполезность. Включая того знахаря, которого вы привезли из своих владений, миледи.
Тонкий намёк на то, что Эванна тоже не сидела сложа руки. Интересно.
— Мой знахарь — уважаемый целитель с тридцатилетним опытом! — вспыхнула она.
— Который ничем не помог — парировал Морентайне. — В отличие от герцогини, которая спасла уже дюжину человек от той же болезни.
— Той же? — Эванна насторожилась. — Вы хотите сказать, что это... зараза? Что король подхватил какую-то крестьянскую болезнь?
— Болезни не различают крестьян и королей, — вмешалась я. — Они поражают всех одинаково. И лечатся одинаково.
Она посмотрела на меня с таким выражением, словно я предложила королю есть вместе с простолюдинами.
— Возмутительно, — процедила она. — Его величество не может…
— Его величество умирает — резко оборвала я её. — И если мы не начнём лечение прямо сейчас, через несколько дней вы будете обсуждать не мои методы, а планы похорон.
Тишина повисла тяжёлым гробовым покрывалом. Даже Эванна, со всей своей ледяной уверенностью, не нашлась что ответить.
— Тогда лечите, — наконец сказала она. — Но знайте: если с его величеством что-то сл учится, я лично прослежу, чтобы вы ответили за это. На этот раз костёр будетжарче.
— Какая мотивация, — съехидничала я. — Спасибо за поддержку.
Она развернулась и выплыла из комнаты с тем же величием, с каким айсберг плывёт к "Титанику". Я почти ожидала услышать зловещую музыку на фоне.
— Приятная дамочка, — прокомментировал Василиус. — Напоминает мне ту крысу, которую я однажды встретил в подвале. Только крыса была честнее.
Я вернулась к королю, который к этому моменту снова провалился в беспокойный сон, бормоча что-то о предателях и заговорах.
— Ему нужна первая доза сейчас, — сказала я Морентайне. — Но он должен выпить её сам, осознанно. Вы можете его разбудить?
Канцлер осторожно потряс короля за плечо.
— Ваше величество, вам нужно выпить лекарство.
Король открыл глаза — мутные, лихорадочные, но на мгновение в них мелькнуло что-то похожее на осознанность.
— Ты, — прохрипел он, глядя на меня. — Я знаю тебя. Ты... та женщина. Которую я приказал…
— Сжечь, — закончила я. — Да, ваше величество. Это я.
Он долго смотрел на меня, и я видела, как в его больном мозгу борются остатки разума с бредом.
— Почему ты здесь? — наконец спросил он. — После всего... почему ты пришла?
— Потому что я врач, — просто ответила я. — И моя работа — лечить. Даже тех, кто хотел меня убить.
Что-то дрогнуло в его лице — стыд, удивление, или просто очередная волна лихорадки.
— Дай мне своё лекарство, — сказал он. — Если оно убьёт меня... возможно, это будет справедливо.
— Оно не убьёт вас, — заверила я, поднося флакон к его губам. — Но вам станет лучше не сразу. Потребуется несколько дней.
Он выпил лекарство, поморщившись от вкуса.
— Отвратительно, — прокомментировал он.
— эффективные лекарства редко бывают вкусными, — философски заметила я.
Когда он снова заснул, я обернулась к Морентайне.
— Мне нужно остаться здесь, следить за его состоянием. Лекарство нужно давать каждые шесть часов, строго по времени. Передозировка или пропущенная доза могут быть смертельны.
— Я организую покои для вас, — кивнул канцлер.
— И стражу, — добавила я. — Не для защиты от врагов снаружи, а от тех, кто захочет "помочь" с лечением. Никто — НИКТО — не должен трогать лекарства или давать королю что-либо без моего ведома.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любимая жена-попаданка для герцога - Ульяна Соболева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


