Магическое фотоателье попаданки - Юки
Ощущение взгляда пропало, но я была уверена — там кто-то был. И ушел, как только я заметила.
— Генри, — сказала я тихо. — За нами кто-то следит.
Он сразу замер. Напрягся. Прислушался. Но ничего не сказал. Только вписал что-то на листе и отдал его сопровождающему.
Обратно мы ехали молча. Сыщик что-то быстро строчил в блокноте, я же, прислонившись к стеклу, рассеянно разглядывала мелькающие мимо дома, гадая, сколько у нас осталось времени. И в конце концов не выдержала:
— Если это кто-то из магов… Если у него есть такие связи и возможности — это опасно. Но… ты ведь пойдешь до конца? Даже если за этим стоит кто-то влиятельный?
Фрост смерил меня невозмутимым взглядом.
— Я всегда иду до конца. Именно поэтому меня и боятся.
Я кивнула. И впервые за все это время почувствовала хоть какую-то уверенность.
Глава 34
Если бы не обстоятельства, ни за что бы не пошла в Академию по доброй воле.
Но договор с Сыскным бюро был оформлен, ректору поручили внедрение учебной версии магического объектива, и я — как ни хотелось — должна была провести демонстрацию. Хотя бы раз. Хотя бы формально.
Здание Академии было величественным. Высокие башни, витражи с магическими символами, искрящиеся фонтаны, магический туман, стелющийся по мощеным дорожкам. Все это выглядело красиво, если не обращать внимания на учеников, которые косились на меня с откровенным непониманием.
Кто я такая? Что я здесь забыла? Почему не в мантии? Почему без посоха? — читалось на их лицах.
— Хелен Рейнард? — подошел ко мне молодой маг в черной одежде без лишних приветствий. — Прошу, следуйте за мной. Ректор ждет вас в своем кабинете.
Коридоры Академии напоминали лабиринт. Все здесь было слишком правильным — стены гладкие, серые, без украшений, ученики — серьезными и собранными, и даже магические светильники горели ровно, не колеблясь.
Кабинет Гарольда Арнеста находился в самой высокой башне. Внутри — мебель из темного дерева, кожаные кресла, забитые книгами шкафы вдоль стен. Все строго, как под линейку. Даже чернильница стояла по центру, будто отмеренная циркулем.
Ректор встретил меня привычно: без приветствий, без улыбки. Только скользнул по мне взглядом.
— Вы принесли артефакт?
— Да. И образец бумаги. Готова показать, как работает механизм фиксации.
— Прекрасно. Тогда не медлите, мне некогда. Объясните и уходите.
Поморщившись, я начала рассказывать, четко, без деталей. Он слушал меня сдержанно, никак не проявляя эмоций. Кивал, лишь изредка задавая уточняющие вопросы, будто нехотя. В нем было еще меньше терпения, чем обычно. И что-то в его поведении было… не так.
Наконец он прервал меня, косясь на выход:
— Я все понял, оставьте записи, позже разберусь. Выход найдете сами. Мне нужно отлучиться.
Он быстро ушел, даже не потрудившись прикрыть за собой дверь, и я осталась одна в его кабинете.
Конечно, я собиралась просто уйти. Но взгляд сам зацепился за открытую книгу на столе.
Толстый фолиант с пожелтевшими страницами, в кожаном переплете. И что странно, без названия на обложке, а листы исписаны от руки.
На открытой странице я увидела:
«Философский камень. Создание через жизненную силу. Теория кровной передачи».
Я замерла. Пальцы сами листнули дальше.
Там было описано нечто, чего просто не должно существовать: алхимические методы получения философского камня через жертвоприношения.
Кровь. Душа. Жизнь. Причем требовались невинные. Молодые. Не желающие умирать. И силу таких душ, по словам автора, можно было «перенаправить» в стабилизацию структуры камня.
Это было жестоко и ужасающе. Я отшатнулась, сердце застучало в груди.
Лия. Пропавшие девушки. Невинные, молодые. И все исчезли бесследно.
Бред, Хелен. Безумие. Совпадение. Но что, если — нет?
— Какого черта⁈
Голос рикошетом ударил в стены. Я резко обернулась.
Арнест стоял в дверях, глядя прямо на меня. И он был в ярости.
— Кто позволил вам трогать мои записи⁈
Я захлопнула книгу, чувствуя, как леденеют пальцы.
— Она была открыта. Я просто… взглянула.
Он подошел молча, вырвал фолиант, с силой швырнул его в ящик стола и захлопнул. Потом сделал шаг назад, сложив руки за спиной, и крепко сжал челюсти.
— Вы нарушили этику. Вторглись в мое личное пространство. Кто вам позволил совать нос туда, куда не следует?
Я виновато отвела взгляд, сдерживая рвущиеся наружу эмоции:
— Простите. Я не хотела. Просто заметила, что вы тоже интересуетесь философским камнем. Только… не теми методами, что изучает Зериус.
Он посмотрел на меня с холодом, от которого спина покрылась мурашками.
— Вы ничего понимаете. Это запретная магия, которую позволено изучать только единицам. И если вам дороги остатки вашей свободы — держитесь подальше от этого.
Я вышла, не оборачиваясь, спеша скорей покинуть это негостеприимное место, и его хозяина, внушающего мне страх.
Что если все это и правда связано? Что если кто-то пытается создать философский камень? И использует для этого живых людей?
И если так — то времени у Лии все меньше.
Глава 35
После визита в кабинет Арнеста я не могла избавиться от навязчивой мысли: он что-то скрывает.
Эта книга. Его реакция. Холодный гнев, словно я поймала его на чем-то куда более серьезном, чем изучение запрещенного раздела алхимии.
Слишком подозрительно, не бывает таких совпадений.
Философский камень. Жертвенная формула. И пропавшие невинные девушки.
Я попыталась убедить себя, что все это — домыслы. Но страх за Лию говорил другое: это нельзя игнорировать.
Не зная, к кому мне еще обратиться с этим, я отправилась к Дэвиду. Соскучилась жутко, а тут и повод появился.
Мужчина встретил меня улыбкой и объятиями, и мне сразу полегчало.
— Хелен. Ты выглядишь так, будто снова собралась сражаться с миром в одиночку.
— Может, и собралась, — печально ответила я. — Но для начала мне нужно кое-что обсудить.
Он сразу посерьезнел.
Мы уселись в его кабинете, за чаем с корицей, и я выложила почти все, что меня тревожило.
Про Арнеста. Про найденную книгу. Про жертвенные методы. Про совпадения, которые казались слишком уж странными.
— Ты думаешь, он может быть причастен? — спросил Дэвид с сомнением.
— Я не знаю. Может, он просто интересуется. А может… прикрывает кого-то. Или сам… Я не знаю! Но он что-то скрывает. Я это видела в его глазах.
Мелтон откинулся на спинку кресла, потер лоб.
— Я знаю Гарольда давно. Он холодный, высокомерный и абсолютно убежден в своем превосходстве. Но убивать девушек ради алхимического камня? Это слишком.
— Да, но… и исчезающие невинные тоже слишком, не находишь?
Дэвид вздохнул и кивнул.
— Ладно. Я попробую
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магическое фотоателье попаданки - Юки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

