Обреченная на счастье в объятиях тирана - Алла Султанова
— Ну… Чтобы побыстрее вынесли все вещи миссис Онтез из комнаты, где вы теперь жить будете.
Я понятливо кивнула.
— Госпожа, мы его таким никогда не видели…
— Каким? — нахмурилась я.
— Нервным и счастливым.
Хмыкнув, я покачала головой.
— Госпожа, вы не скажите, герцогу?
— О чём?
— О том, что узнали от меня обо всём…
— Не скажу.
Подобрав платье, чтобы не путалось под ногами, я начала спускаться по широкой лестнице.
Взгляд скользнул по стене, увешанной портретами предков герцога, и задержался на огромном гобелене, изображающем сцену охоты. Тончайшая работа, яркие краски, словно вчера закончена.
Солнечные лучи, проникая сквозь высокие арочные окна, окрашивали всё вокруг в янтарный цвет, заставляя пылинки танцевать в воздухе.
Взгляд устремился вверх, к огромной хрустальной люстре. Безумное количество бликов танцевали на стенах, создавая ощущение волшебства.
Каждая деталь интерьера — от старинных гобеленов до позолоченных канделябров, вызывали неподдельный восторг.
Дороти, опередив меня, открыла двери и елейно произнесла:
— Вот и ваш сад.
Мне открылся изумительный вид: бескрайний зелёный ковёр, усыпанный яркими цветами, аллеи, ведущие к фонтану, увитые плющом беседки и белоснежные статуи.
Ветерок ласково коснулся лица. Я сделала глубокий вдох, ощущая, как сердце наполняется умиротворением.
— Оливия!
Вздрогнув, я медленно повернулась…
Глава 32
Глава 32
— Герцог… — разочарование выскользнуло шёпотом, прежде чем я успела его сдержать.
Он изогнул бровь и, усмехнувшись, задал едкий вопрос:
— А кого ты ожидала увидеть? — Пренебрежительный взгляд, брошенный на служанку, был коротким и пронзительным. Кивнул ей в сторону двери, вновь посмотрел на меня, — м? Дорогая моя жёнушка?
Испуганная Дороти, спешно удалилась. Когда за ней закрылась дверь, я ощутила себя брошенной на съедение дикому зверю.
— Прекрати дрожать, — сдавленный голос герцога, словно лезвие, пронзил моё сердце. Сверля меня опустошёнными глазами, добавил: — Сколько можно трястись?
Вздёрнув подбородок, я вымолвила:
— Вы предполагаете, что я дрожу от страха? — я сделала шаг назад.
Супруг смерил меня насмешливым взглядом.
— Уверен, — хмыкнул он, будто спорить с ним не имело смысла.
— В-вы ошибаетесь, — я тряхнула головой и сделала ещё шаг назад.
Герцог, словно огромный хищник, готовящийся к броску, широко расставив ноги, сцепил руки за спиной.
В его остром взгляде читалось не просто любопытство, а жадный интерес. Как будто он рассматривал диковинную бабочку, случайно залетевшую к нему в сад.
Губы, обычно изогнутые в усмешке, сейчас сжались в тонкую линию, скрывая напряжение.
И лишь раздувающиеся ноздри, выдавали нервное возбуждение хищника, смотрящего на свою жертву.
Герцог уставился на меня, словно ожидая, когда я совершу ошибку.
Все мельчайшие детали его облика внушали ужас. От одного его вида в животе поселился ледяной комок.
Мои ноги ослабели. Не выдержав напряжения, подкосились. Отчаянно пытаясь сохранить крохи самоуважения, я прислонилась к каменной стене.
— Не приближайтесь! — выдохнула я.
— А если…
— Нет! — выкрикнула и, подхватив юбку, побежала по аллее.
— Да что за… — последнее, что услышала я.
Ткань скользила между пальцами, отчего юбка начала путаться и мешать бежать. Но я не намерена была останавливаться. Холодный воздух обжигал лёгкие, и дышать становилось тяжелее. Сердце колотилось с такой силой, что готово было выпрыгнуть. Мне хотелось скрыться от герцога в глубине сада, чтобы не ощущать на себе его похотливого взгляда.
Оступившись, я начала падать. В первые мгновения возникло ощущение, что я лечу... Словно осенний лист, сорванный сильным порывом ветра.
— А-а-а!!! — прокричала я.
И, ударившись о землю, почувствовала острую боль во всём теле. Резко выдохнув, дотронулась до головы, которая безжалостно загудела. Сознание медленно, но неуклонно погрузилось в бездонную тьму.
Когда мысли начали возвращаться яркими всполохами, я попыталась открыть глаза, но веки были налиты свинцом. Слабый стон сорвался с губ.
Всё вокруг покачивалось, будто я лежала на дне лодки, дрейфующей по бескрайнему морю. Знакомый, терпкий аромат ударил в нос. Что-то горькое и травяное… Герцог. Его запах.
— Отпустите… — попыталась произнести, но вырвался лишь тихий хрип.
Боварни не ответил. Я слышала его ровное и спокойное дыхание. Я чувствовала тепло его властных рук. Он нёс меня, как бесценную ношу, хотя ещё недавно хотел порвать как тряпичную игрушку.
Я приоткрыла глаза. Первое, что увидела, это проплывающие мимо верхушки деревьев.
Затем перевела взгляд на лицо герцога. Он смотрел прямо перед собой, не обращая никакого внимания на меня.
В отстранённом взгляде не было и тени насмешки. Холодный, жёсткий… тиран.
Я выгнулась дугой, пытаясь высвободиться. И эта отчаянная попытка закончилась новой вспышкой боли.
— Хочешь разбить окончательно голову? — с презрением поинтересовался Боварни, бросив на меня гневный взгляд.
— В-вас не касается… — прохрипела я.
Я не узнала свой голос. Он звучал как чужой. Мне с трудом далось каждое слово. Они застряли где-то в горле.
— Касается, — рыкнул он, прижимая меня сильнее. — С того момента, когда дал клятву.
Мои губы тронула горькая усмешка.
Дрожащей рукой я провела по лицу. Почувствовав влагу, отстранила ладонь и ахнула. Кожа была окрашена в красный цвет.
— Что это? — просипела я.
— Ты крови боишься? — спросил герцог.
— Н-нет, — протянула я, разглядывая рубиновые капельки.
— Тогда удостою тебя правдивым ответом, — я воззрилась на Боварни и встретилась с его сердитым взглядом. Он хмыкнул и произнёс: — это твоя кровь.
— О нет… — испуганно прошептала я, прикрывая глаза.
— Да! — усмехнулся герцог.
Я вперилась на него и процедила:
— Вам смешно?
— Конечно же, нет, Оливия.
Я хотела было продолжить свою осуждающую тираду, но герцог остановился и подозвал кого-то:
— Олух! Быстро лекаря ко мне в комнату, — затем посмотрел на подбежавшую служанку, — чего уставилась? Открой дверь!
— Да господин. Простите, господин, — виновато пробормотала женщина.
Скрипнула дверь, и я увидела над собой расписной потолок, когда Боварни переступил порог замка.
Каждый шаг супруга по мраморному полу был, как повторяющийся удар по моей голове. Я крепче сжала веки, пытаясь удержать сознание.
— Я сама…
— Тише, не двигайся. Мы почти пришли.
Почувствовав внезапный порыв тёплого воздуха, поняла, что меня мягко опускают на кровать. Я лежала, слушая его тяжёлое дыхание рядом. Голова раскалывалась, но я понимала, что должна оставаться настороже.
Кровать прогнулась. Я мгновенно распахнула глаза и уставилась на сидящего рядом герцога.
— Не бойся, я рядом, — с теплотой произнёс он,


