Невеста для врага - Мария Фир

1 ... 20 21 22 23 24 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— он изучал меня и хмурился. И конечно он был прав — я была совсем не готова к близости.

— Если бы можно было сначала узнать тебя поближе.

Эйден с видимым усилием оторвался от меня и откинулся на подушку. Без горячего тела, прижимающего меня к ложу, я сразу почувствовала озноб. Что же я натворила и что теперь будет?

— Ты тоже можешь меня исследовать, Реджина, — сказал он, ничуть не стесняясь своей наготы.

— Понимаю, только я не совсем об этом. Я хотела бы познакомиться с тобой как с человеком.

Он сдвинул брови и нарочно скользнул по мне кончиком хвоста.

— Как с драконом, — быстро поправилась я и повернулась на бок.

Вредный золотой хвост тут же по-хозяйски обвил мои ягодицы. Нет, Эйден не разгневался, и это казалось мне чудом!

— Советники Ренвика потребуют доказательств того, что брачная ночь свершилась, — заметил он.

— Твои простыни алого цвета. Какие могут быть доказательства?

— Они-то об этом не знают! Я ждал этой ночи целый год.

— Ты можешь взять меня по праву мужа. Обещаю, что не стану больше плакать.

— Могу, — сказал дракон и на его устах мелькнула довольная улыбка. — Но ты не желаешь меня.

— Я желаю!

— Нет, Реджина. Тебя выдали замуж, чтобы я не напал со своим войском на Альмеранию. Всё, чего ты желаешь — это выполнить волю отца и спасти свой народ.

— Ты нравишься мне, — вполне искренне призналась я. Эйден действительно был хорош, хотя и пугал меня своим длинным хвостом и глазами цвета расплавленного золота. Он был пугающе красив, да.

— Я ждал целый год, подожду ещё немного, пока ты оттаешь, — заявил он.

— Значит, ты уверен, что я оттаю? — теперь уже и я улыбнулась впервые за эти бесконечные сутки.

— Не знаю ни одной женщины, которая осталась бы равнодушна!

Глава 19

Я приподнялась на локте и опасливо скользнула взглядом по телу моего новоявленного супруга. Эйден заложил руки за голову и с любопытством наблюдал за мной. Его дыхание выдавало жар неутолённого желания, сердце в широкой груди билось так громко, что я отчётливо слышала его стук. И там, куда я заглянула украдкой, всё ещё было готово к сражению с моей невинностью.

— Ты довольно самонадеян, — заметила я. — Неужели не было девушки, которая отказала бы тебе?

— Ты первая, Реджина, — прищурился дракон. Он шевельнулся, и я вся напряглась, но нет, Эйден не собирался предпринимать новой попытки овладеть мной. Во всяком случае пока.

— Я испугалась, но отступился ты сам!

— Видишь ли, драконы не испытывают удовольствия от насилия над слабыми — это недостойно сильнейших на планете созданий.

— История говорит о другом, — возразила я, вспоминая камень памяти и книги о былых временах.

— Людская история, — хмыкнул дракон, продолжая поглаживать хвостом моё бедро.

Удивительно, но эта чешуйчатая часть тела, на вид казавшаяся металлической, была тёплой и скользила по моей коже почти с нежностью. Страх, что сковывал меня с самого утра, начал постепенно отступать. Лёжа в постели владыки драконов совершенно обнажённая, я вдруг впервые за долгое время ощутила себя в безопасности. Я знала: Эйден защитил бы меня от любого, кто вошёл бы сюда, в том числе и от самого короля Ренвика.

— У нас во дворце не было книг, написанных драконами. Вы вообще пишете книги?

— Нет, мы только сжигаем города и похищаем девственниц, — хохотнул владыка.

— Ты смеёшься, но разве это ложь?

— Разумеется, нет. Завтра я покажу тебе мой замок и дом моих наложниц, если захочешь.

— Что? Наложниц? — воскликнула я. — Отец не предупреждал меня об этом!

— Он боялся задеть чувства нежной принцессы, но ты ведь не ребёнок и понимаешь, что я не мог хранить целомудрие до брака?

Сама не знаю почему, но я ощутила острый укол в сердце. Это не могла быть ревность — откуда ей взяться, ведь я не испытывала к Эйдену никаких чувств, если не считать недавно пережитого страха. Но признание мужа в том, что у него есть целый дом, населённый любовницами, неприятно царапнуло моё самолюбие. Похоже, я успела срастись со своей маской фальшивой принцессы и обзавелась каким-то подобием гордости — иначе я не могла объяснить свою реакцию.

— Ты не ответил про книги, — помолчав, напомнила я, чтобы сменить тему разговора.

— Мы пишем книги, принцесса. Правда, на своём языке, но, если ты пожелаешь, я научу тебя.

— Рычать и выпускать пар?

— Драконьим рунам. Впрочем, рычать тоже, а главное — летать!

От неожиданности я села на постели и прикрыла ладонями грудь, когда заметила, как вспыхнули глаза дракона. Майрон почти не рассказывал мне о магии, которая может проснуться у полукровки вроде меня после ночи с драконом. Нарочно ли он умолчал об этом, или такие случаи были слишком редки и не описывались в книгах людей — я не знала.

— Я смогу превращаться? — недоверчиво спросила я. — Совсем как ты?

— Нет, драконицей надо родиться. Вылупиться из яйца в Красной пещере Драскольда, которую ты тоже скоро увидишь. Но человеческая женщина с даром, вступившая в брак с высшим драконом, может призывать крылья и летать вместе с супругом в небесах.

— Если это уловка, чтобы поскорее соблазнить меня…

— Это правда. Мы, драконы, не привыкли хитрить и изворачиваться. Да и соблазнять тебя у меня нет никакой нужды — ты станешь моей в любом случае. А с крыльями нужно ещё выучиться обращаться, это не так просто, как кажется.

Сила Эйдена, которую он невольно демонстрировал мне, одновременно и пугала, и завораживала меня. Я возблагодарила всех богов за то, что супруг не услышал беззвучного признания, которое я выдохнула некоторое время назад. Он разгневался бы, узнав об обмане и, тут настоящая Реджина была совершенно права, могли пострадать тысячи невинных людей. И моя сестра Лиса в том числе.

— Первый чародей говорил, что после пробуждения дара мне понадобится учитель.

— Драконья магия во многом похожа на стихийную магию людей, — кивнул владыка. — Мы тоже можем управлять пламенем и потоками воздуха, превращать воду в пар и раскалывать камни.

— Значит, ты позволишь магистру Майрону жить в своём замке?

— Почему нет? Вот только расстанется ли король Ренвик с главным магом Альмерании?

— Если между нашими государствами будет мир — почему нет? — я опустила ресницы, чтобы не выдать вновь подступившего волнения.

— Ты всё ещё сомневаешься в моей клятве, — сказал Эйден, по-своему истолковав моё поведение.

Он поднялся навстречу мне и взял меня за подбородок, заставляя посмотреть в глаза.

— Нет, Эйден.

— Да. И ты боишься. Что ж, я не стану переубеждать тебя сегодня, постепенно ты

1 ... 20 21 22 23 24 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)