Семья напрокат (СИ) - Лесана Мун
— Спасибо, — я подняла голову.
Он стоял близко. Очень близко. Настолько, что я видела снежинки, застрявшие в его темных волосах и золотые лучики в глазах.
— Знаете… — начал лорд.
Но его прервали. Самым наглым образом. Кто-то из детей швырнул снежок, и он попал мне в спину.
— Эй! — возмутилась я.
Дети захихикали и умчались. Я наклонилась, слепила снежок и запустила вслед. Промахнулась. Дети были уже далеко.
— Неудачный бросок, — заметил герцог.
— Они слишком быстро бегают, — оправдалась я.
И тут меня осенило. Я развернулась к герцогу, слепила еще один снежок. И запустила. Прямо в него. В грудь. Повисла тишина. Его Светлость смотрел на свое идеально чистое черное пальто, на котором теперь четко расплылось белое пятно. Потом медленно поднял взгляд на меня.
Ой.
— Простите, Ваша Светлость, — начала я, сделав шаг назад. — Я… это было непреднамеренно… Случайно… почти!
Алиса хихикнула. Потом захохотала во весь голос. Герцог демонстративно наклонился, зачерпнул снег. Неторопливо слепил снежок. Взгляд, брошенный на меня, не предвещал ничего хорошего. Уж слишком хищный блеск в глазах у рафинированного лорда.
— Советую бежать, леди Иветта, — произнес он негромко.
А что я? Меня дважды просить не надо. Понеслась с низкого старта. Надеялась, что как газель, но учитывая сугробы и мои прыжки — скорее, как кенгуру.
Снежок настиг меня через три секунды. Прямо между лопаток. Я взвизгнула, развернулась, слепила новый снежок на ходу и запустила обратно. Промахнулась. В этот раз герцог легко увернулся.
— Алиса! — позвала я. — Помогай мне!
Девочка тут же включилась в игру. Мы с ней лепили снежки и обстреливали герцога со всех сторон. Он отбивался, уворачивался, отстреливался в ответ. Причем метко. Народ на площади останавливался, смотрел на нас, кто-то улыбался, кто-то показывал пальцем.
Я смеялась, бегала, швырялась снежками, и это было прекрасно. Алиса хохотала так, что сбивалась с ног и шлепалась в снег. Герцог играл. Да, не хохотал, даже не улыбался, но словно сбросил с себя холодную маску и отогрелся. Ледяные глаза потеплели и стали синими-синими, как теплое море.
В какой-то момент я поскользнулась и плюхнулась в сугроб. Герцог тут же оказался рядом, протягивая руку.
— Не ушиблись?
— Нет, все хорошо, — схватилась за его руку, он потянул меня вверх.
А я дернула его вниз. Угу. Гадкая я.
Герцог упал в снег рядом со мной с таким удивленным выражением лица, что я снова расхохоталась. Алиса тут же кинулась к нам, плюхнулась сверху. Мы лежали втроем в сугробе, похожие на снеговиков и смеялись. Почти все. Двое так точно.
— Вы на редкость коварная женщина, леди Иветта, — произнес Северин, глядя в небо, откуда продолжали сыпаться снежинки. Но в его голосе не было ни капли осуждения. Только легкое удивление и что-то похожее на веселье.
— Признаю, — согласилась я, отдышавшись. — Но так, как мне кажется, веселее.
Он повернул голову, посмотрел на меня. Наши лица были слишком близко друг к другу. Его взгляд соскользнул на мои губы, а потом вернулся к глазам, словно герцог провел на мне невидимую ватерлинию, ниже которой спускаться даже взглядом нельзя.
— Я забыл, каково это, — тихо сказал он.
— Каково что?
— Веселиться. Просто так. Без причины.
Что-то сжалось в моей груди. Какая-то дурацкая, из-под старого матраса пружина, наверное. Другого объяснения нет.
— Мне холодно! — объявила Алиса. — Хочу какао!
— Справедливое желание, — я поднялась, отряхивая снег. — Ваша светлость, вы не подскажете, где здесь можно найти горячее какао?
— Знаю одно место, — герцог тоже встал, помог подняться Алисе.
А потом скинул с моего плеча горсть снега, прилипшего к ткани, словно погоны. Я тоже счищала пальто, наши пальцы соприкоснулись. На секунду всего. И меня обдало жаром. Такой густой волной, что я даже выдохнула, выпучив глаза.
— У вас ледяные руки, — буднично сообщил герцог. И тут же вытащил из своих карманов перчатки. — Не возражайте, пожалуйста.
Взял мою холодную ладонь в свои руки, молча надел перчатки. Сначала одну, потом другую. Деловито, будто ребенка на прогулку собирает. Я бы поверила. Да только лорд исподтишка бросил на меня быстрый взгляд, который я успела перехватить. И, не будь я Света, но в этих черных углях вместо глаз не было и намека на родительскую заботу.
Герцог привел нас к маленькому кафе на углу площади. Уютное, с теплым светом в окнах и запахом выпечки. Как мы туда дошли — не запомнила. Во-первых, из-за своей супер-способности теряться в пространстве, которая меня ужасно бесит, а во-вторых, из-за того, что все еще оставалась под впечатлением от герцогского взгляда и никак не могла выключить это тепло в теле.
Внутри было людно, но нам быстро нашли столик у окна. Официантка, увидев герцога, присела в реверансе.
— Три какао, пожалуйста, — попросил Северин. — И что-нибудь сладкое для ребенка.
— Сейчас, Ваша Светлость.
Мы сидели, и я смотрела в окно, на площадь, на падающий снег, на людей. Алиса устроилась рядом со мной, прижавшись боком. Теплая, довольная.
— Так что насчет секрета? — негромко спросил герцог.
Я повернулась к нему.
— Секрета?
— Вы обещали рассказать, как расположили к себе светских дам.
— А, это, — я улыбнулась. — Все просто. Я продала им венки, которые сделала из выброшенных еловых веток. По золотому за штуку. Сказала, что это эксклюзивный товар из Нортландии, который вы специально заказывали.
Герцог приподнял бровь.
— Вы продали выброшенные ветки за золотые монеты?
— Не просто ветки. Красиво украшенные венки с лентами, кружевом и шишками, — поправила я. — На завтра у меня крупный заказ, так что придется потрудиться.
Он смотрел на меня несколько секунд. Потом хмыкнул.
— Как только я перестаю чему-то удивляться, вы тут же преподносите новый сюрприз, леди Иветта. Покоя с вами не жди.
— Покой — он для мертвых, Ваша Светлость, — ответила с улыбкой. — А живым нужно движение.
Отметила задумчивый и немного нахмуренный вид герцога после моих слов, но не придала значения.
Официантка принесла какао в больших керамических чашках и тарелку с пирожными. Мы принялись за какао. Оно было божественным — густое, горячее, с пенкой. Прекрасное, но у герцога тогда получилось вкуснее. Эх! Надо было менять свой секрет на его. Какой бы бизнес можно было организова-а-ать! Размечталась я.
— А мне понравилось гулять, — сказала Алиса, чинно вытерев салфеткой пенку с губ. — Можно еще? Завтра?
Я посмотрела на герцога. Он посмотрел на меня. И кивнул.
— Можно, — ответила я падчерице. — Если Его Светлость не будет занят.
— Не будет, — тихо сказал Северин.
Эх! Все-таки есть в этих зимних праздниках какое-то волшебство!
Иииии небольшой арт в тему))


