`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

1 ... 20 21 22 23 24 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
этот молодой человек звенел, как докучливый комар над самым ухом, но надо отдать ему должное: между назойливым жужжанием довольно регулярно проскакивали здравые мысли, относящиеся к тому делу, по которому я пришла. Так что приходилось слушать внимательно. Вот и сейчас я лишь одобрительно шевельнула бровью в его сторону.

Варис Мейстер приободрился:

— Буквально в двух шагах отсюда расположено милейшее и очень приличное кафе. Не хотите выпить по чашечке кофе?

— Моя жена не хочет кофе, — раздался у нас за спиной ледяной голос.

Как же не вовремя! Или, наоборот, вовремя?

Мы с Варисом обернулись, а я еще и шажок в сторону сделала.

— Лорд Иглори? — Варис с искренним удивлением посмотрел на Ялиса.

— Добрый день, лорд Мейстер. — Ялис поздоровался безупречно вежливо, даже голову склонил, однако тон остался все тем же ледяным.

— Признаться, не вполне понимаю, о чем вы говорите.

Мне совсем не нравилось, что происходит. С одной стороны, сейчас, когда общение из делового стало плавно перетекать не в личное, нет, в светское, обозначить мой новый статус следовало. С другой стороны, Варис согласился оказать мне услугу из личной симпатии. Меня даже царапнула неприятная мысль, что я использую мальчишку. Да, я ничего ему не обещала, но я ведь заранее понимаю, что откажу, а он надеется… Больше всего меня обеспокоило иное: а что, если Варис рассердится и задержит экспертизу или не оформит документ? Юридических обязательств у него передо мной нет.

— Лорд Мейстер, мы с лордом Иглори не афишировали, что заключили в ратуше брачный союз.

— Неожиданно…

— Зато весьма… — подобрать слово было сложно, и я выбрала, наверное, не самое удачное: — .. полезно.

Ялис прекрасно понял, что именно я пыталась донести до Вариса: мой брак договорной и временный. И наверное, именно поэтому шагнул вплотную и взял меня под руку весьма интимным жестом.

— Впрочем, если вы согласитесь составить нам компанию в этом самом кафе, мы с удовольствием проведем время в вашем обществе. Правда, дорогая?

— Правда, дорогой, — ответила я сквозь зубы, одновременно одаривая Вариса Мейстера огненным взглядом овечки на заклание.

Не знаю, какой вывод сделал этот мальчишка из нашего спектакля, но он вдруг ослепительно улыбнулся, подхватил меня под руку с другой стороны и с энтузиазмом закивал Ялису:

— С огромным удовольствием, лорд Иглори! Уверен, у нас найдется большое количество интересных тем для разговора. Что вы, например, думаете о сопряжении полей в кристаллической решетке маданного типа при переменной нагрузке на реперные точки?

— Кхм! — Насупленные брови мужа приподнялись в вежливом изумлении. — Любопытный вопрос. Пожалуй, это достойно более детального обсуждения. Идемте?

Весь следующий час эти два идиота трещали мне в уши о модальных полях, реперных точках, кристаллических решетках и напряжении магического потока при использовании разного рода рунных цепочек.

Я мрачно пила кофе и раздумывала, кого первого стукнуть по голове табуреткой. Можно прямо вот этой, которая возле стойки, только руку протяни и ухватись за полированную деревянную ножку…

Зато когда лорд Мейстер наконец попрощался и отбыл, вполне довольный собой и беседой, Ялис одарил меня торжествующим взглядом и выдал:

— Вовсе не обязательно было с ним кокетничать.

— Справедливости ради, я не кокетничала, а была доброжелательна и приветлива, как подобает леди.

— Ага, — фыркнул он и махнул официантке, требуя еще одну порцию кофе.

Сколько чашек он за сегодня выпил, считая ту, которую сварила я? Не перебор? Вслух я ничего не сказала, точнее, спросила о другом:

— О чем ты так задумался? — Взгляд у Ялиса и правда стал будто стеклянный.

— О том, что ты принесла мне удачу. Когда встретимся с ним в следующий раз, я покажу ему кое-что из своих старых разработок, отложенных до лучших времен. Если получится протестировать на базе лаборатории…

— То?.. — Обсуждать процесс мне было гораздо интереснее, чем вникать в особенности возникновения рунного резонанса при нарушении производственной техники безопасности.

— То через месяц-полтора у меня на руках будет пачка очень перспективных патентов. Крупному производству они не интересны, а вот мастерам-одиночкам… Надо же мне на покупку дома зарабатывать?

Глава 23

Ялис

На покупку дома, да. Семейного.

Черт… как так вышло? И отчего на душе так пакостно?

Оттого, что вспомнил: наш брак всего лишь фикция, устроенная для защиты? И на самом деле между нами только клятва. Потому что богатая наследница семьи Нияр никогда не посмотрит на нищего неудачника как на мужчину.

Отчего мне настолько больно об этом думать? Я что… да не может этого быть! В избалованную девчонку? Богатенькую капризную куклу из тех, что велись на мою смазливую внешность и висли на мне пачками⁈ Да ни за что!

Правда, Арисоль на мне никогда не висла. Если и почудилось что-то в ее взглядах при первом знакомстве, то потом я верно убедился: на самом деле леди Нияр не так глупа, а вешать ее мне на шею пытались лишь Жюли с Арчибальдом. Да и то не из самых лучших побуждений.

Сама Ари слишком разумна и цинична, чтобы увлечься кем-то только ради внешности. М-да… А у меня, кроме нее, больше ничего нет.

— Куда теперь? — Пора вспомнить, что как был младшим партнером, так и остался.

— Давай-ка навестим мадам Саммер. Последний раз я видела ее мельком, она что-то доказывала дяде Годрику…

— Она настаивала на том, чтобы провести проверку безопасности производства не своими силами, а нанять стороннего эксперта. Значит, в Зеленый квартал?

Кажется, я начал привыкать к тому, что я теперь еще и личный водитель. Сосредоточившись на дороге, я все равно не мог до конца избавиться от привкуса горечи.

Контора мадам Саммер располагалась с торца двухэтажного здания, втиснувшегося между парком, давшим кварталу название, и картинной галереей.

— Добрый день, вы по записи? О, лорд Иглори! — Из-за стола вспорхнула юная дочь мадам Саммер, расплылась в улыбке, еще и руку мне протянула, то ли предлагая рукопожатие, то ли вовсе желая получить приветственный поцелуй.

— Кхм… — Арисоль вроде бы ничего не сказала, а тем более не сделала. Но по комнате будто повеяло холодом, я, сам не знаю как, оказался чуть в стороне от разогнавшейся в мою сторону девушки, а на ее пути появилась нежно и морозно улыбающаяся леди Нияр.

— Добрый день. Надеюсь, мадам Саммер нас примет? Она просила о встрече.

— Да… — немного растерянно отозвалась юная секретарша. — Конечно, леди. Проходите, пожалуйста, ма… мадам Саммер через пару минут вас примет! Может, пока кофе?

— Буду благодарна, — милостиво кивнула Арисоль, с видом императрицы всего мира устраиваясь на диванчике для посетителей. И только после этого посмотрела на

1 ... 20 21 22 23 24 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)