`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чужая невеста для звездного странника - Наталия Журавликова

Чужая невеста для звездного странника - Наталия Журавликова

1 ... 20 21 22 23 24 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за руку, выводя из ступора.

— Как хорошо, что ты их заметил первым, Митналь! — я всхлипнула.

— Настоящий охотник должен обращаться ветром, когда выходит на прогулку. Слышать, видеть и чувствовать запах. Так мой наставник говорит.

Вокруг невероятно красиво. Солнечные лучи преломлялись в верхушках деревьев. Мы были детьми, поэтому все казалось таким большим и ярким.

— Мы станем взрослыми и поженимся, — сообщил Митналь, — и я буду приносить с охоты богатую добычу.

— Ты сын вождя, у тебя может быть много жен! — он еще не успел согласиться, а я его ревновала.

— Вот глупая. Зачем много? Мне хотя бы за тобой уследить. Чтобы на змею не наступила.

И едва я успела загордиться, он добавил плутовским тоном:

— Разве что, попросить остальных жен за тобой присмотреть?

— Митналь!

Я толкнула его, так что он чуть не упал. Мальчик задорно смеялся, и я понимала — он просто шутит. Ему и правда никто больше не нужен.

Яркая картинка рассыпалась на куски. Резко сев в кровати, я жадно ловила воздух.

Это всё было по-настоящему!

Глава 26

Утром семья притворялась, что все как обычно, ничего не поменялось. Но во время завтрака я поймала на себе такой жалостливый взгляд мачехи, что сомнений не оставалось — отец поделился с ней своим горем.

Тайрос, впрочем, был так же безмятежно-суров, как обычно. Наверное, ему пока не рассказали, что меня ждет.

Выйдя из ресторанной зоны, отец поманил меня за собой. Пока мы шли до его кабинета, беседовали о незначительных вещах типа слегка пересушенного омлета.

Наконец, оказавшись наедине, отбросили светские маски.

Папа обнял меня и заботливо спросил:

— Как ты, голова не болит?

— Нет, пап. Этот процесс будет очень постепенным, насколько я знаю.

— Никому пока не известно, что именно нас ждет, — вздохнул отец. Выпустил меня из объятий и предложил присесть.

— Наши программисты взламывают код чипа, который Митчелл добыл с робота-пирата. Возможно, ты могла бы им помочь?

— С удовольствием. Уверена, буду полезной. И все же, что нам делать с Хэмилом и его семьей? Неужели ты до последнего им не скажешь, что невеста блестящему представителю династии досталась дефектная?

— Дочка, ты не дефектная! — возмутился отец. — И при всем своем исключительном уме не очень понимаешь, что такое дипломатические браки. Никто не ждет  от супругов долгой и счастливой совместной жизни. Если, например, у них не складываются отношения с самого начала, они даже могут договориться о свободном супружестве. На публике пара изображает семейную идиллию. А потом каждый занимается своими делами.

— Но это же безнравственно! — воскликнула я и прикусила язык. Очень несовременное возражение вдруг само собой пришло в мою больную голову.

— Это лучше, чем когда двое ненавидят друг друга и ставят под угрозу дипломатические отношения, экономическое благополучие и прочие важные вещи.

— Такой жизни ты хотел для меня, когда соглашался на помолвку?

— Пиретрион теряет позиции. Ресурсы, уровень образования, лучшие умы. В Аусмагале у тебя будет больше возможностей.

— Скорее всего, нигде у меня ничего не будет, — сказала я с горечью.

— Мы еще не слышали мнения твоего спасителя, академика Шенсона, — напомнил отец, — скоро мы с ним выходим на связь. Я уже отправил файлами результаты обследования, так что у него есть конкретика.  От его слов и будем отталкиваться. Что же касается твоих моральных установок…

Отец перевел дыхание и продолжил:

— Главное — чтобы брак был заключен. Наши галактики породнятся, это будет широко отражено в прессе. И я надеюсь, ты понимаешь, насколько это важно, милая.

— Понимаю, отец. Но… если мое состояние настолько ухудшится, что я не долечу до Аусмагала? Или буду выглядеть очень уж не блестяще. Это вряд ли будет дипломатической победой Пиретриона.

— Я думал об этом, моя дорогая Иса, — с неохотой признался отец, — поэтому сегодня, после того как мы побеседуем с Шенсоном, я запрошу конференц-связь с отцом Хэмила.

В кабинете раздался тонкий вибрирующий писк.

Отец быстро подошел к столу, нажал. Тут же в центре появился полупрозрачный прямоугольник, передающий изображение худого остроухого мужчины с бледно-синей кожей и фиолетовыми волосами.

— Шенсон! Я только что вспоминал тебя!

Отец не смог скрыть волнения.

— Я вижу, Исабель тоже здесь! Как ты повзрослела!

— Приветствую вас, академик Шенсон.

— Я изучил присланные материалы, — гений сразу перешел к делу, — на первый взгляд, все плохо. Извини, Эштон, не в моих правилах смягчать информацию.

— Помню об этом, Куцер. Двадцать лет назад ты сказал мне ровно то же самое.

— Тогда я тоже не был уверен, что смогу помочь, как и сейчас. Нейроволокна действительно отмирают. Они хоть и несут в себе кучу интеллектуальных возможностей, сами по себе умом не отличаются. Поэтому росли, росли… никак не сдерживая процесс. Пока стало некуда. Новые волокна больше не могут образовываться, а старые начинают отмирать. Я пока не понимаю, почему. Может им там тесно и насыщение кислородом упало. Увы, технология несовершенна.

Звучало это все отвратительно. Я пожалела, что внимательно слушаю.

— Словом, Эштон, мне надо самому посмотреть Исабель.

— Мы уже в Аусмагале, Куцер, до места назначения осталось лететь немногим более полугода. Или ты освоил телепортацию и двигатель искривления пространства?

— Это очень дорогие технологии, Эштон, — замахал руками Шенсон, — но да, у нашей лаборатории есть один корабль на двигателе с мини-воронкой. Но моментально добраться даже на нем не получится. Понадобится около двух недель. И то только потому, что мы недалеко от вашего Аусмагала, изучаем новые микроорганизмы.

— Две недели — довольно скоро! — обрадовался отец. — Ты сделаешь это? За деньгами я не постою.

— Знаю, мой друг, — улыбнулся академик, — значит, увидимся. Будь здорова, Исабель!

Что это — надежда или просто отсрочка принятия неизбежного?

Глава 27

Митчелл Карнел

Валяться в кровати было глупо. Переночевав в лазарете, я запросился домой, то есть к себе в каюту, уже с утра. Чувствовал себя уже прилично, о вчерашнем приключении напоминал только ожог в области солнечного сплетения. Шокер не коснулся кожи, но и мимолетного контакта хватило, чтобы нанести мне травму.

Надо было потолковать с адмиралом. Нет, не о его дочке, как бы мне того хотелось. А обо всей неразберихе, что происходит на его

1 ... 20 21 22 23 24 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чужая невеста для звездного странника - Наталия Журавликова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)