`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова

Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова

1 ... 20 21 22 23 24 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
напряженной подготовки. Аристократы тонким ручейком стекались к двери в один из залов, их разговоры напоминали шепот ветра среди листвы. Повсюду играла негромкая музыка, мелодия которой плавно перекликалась с шуршанием платьев и звоном бокалов.

– Он тебя не съест, – негромко, с иронией в голосе, уточнил Ричард.

– Кто? – спросила я. – Его величество?

– А ты волнуешься из-за кого-то другого?

Я подавила желание пожать плечами и честно ответила.

– Мне непонятна сама ситуация. Ну и моя роль в ней.

– Трусиха.

Ой, да кто бы говорил.

Мы зашли в тот зал, в котором и должен был проходить званый ужин. Там уже собралось прилично народа. Высокородные аристократы, приглашенные во дворец, вышагивали по паркету зала с видом павлинов, только что раскрывших свои хвосты. Их наряды сверкали драгоценностями и переливались под светом магических шаров; каждый шаг был полон гордости и самодовольства. Любуйтесь, окружающие, какие мы красивые и нарядные.

В воздухе витал аромат дорогих духов и свежих цветов, создавая атмосферу изысканности и роскоши.

Его величество, император Аскольд Великий, высокий плотный шатен в годах, одетый пышно и ярко, стоял у дальнего стола и неспешно с кем-то разговаривал. Его собеседник выглядел так же пышно и ярко, как и его величество, и отличался от последнего только цветом волос и одежды. Они оба излучали уверенность и властность. Именно туда, к императору, и подвел меня в первую очередь Ричард. Мол, сначала надо представиться хозяину вечера и только потом развлекаться самим.

Я была не против. Собственно, мне было все равно, перед кем опозориться в первую очередь. А в том что я опозорюсь, сомнений не имелось. Я не овладела ни придворным этикетом, ни умением обсуждать принятые при дворе темы. Я, считай, ничего не знала и не умела из того, что должна была знать и уметь столичная аристократка.

И моим преимуществом было только мое непонятное происхождение. Ну и сработавшая совсем недавно магическая защита.

– Ваше величество, – произнес Ричард с уважением, поклонившись перед императором. Его голос звучал уверенно и четко. – Позвольте представить вам мою супругу Марлену, дочь графа Ортеги горт Парнассона.

Ага! То есть представлять меня все же нужно было под чужим именем. Ричард явно не решился сообщить императору правду о том, что взял в жены попаданку без рода-племени. Куда как проще было сослаться на провинциального графа, которого сейчас нет поблизости.

Император Аскольд повернулся ко мне с интересом; его глаза были проницательными и внимательными.

– Дочь графа Ортеги? – произнес он с легкой улыбкой на губах. – Как приятно видеть молодую леди среди столь уважаемых гостей!

Я присела в реверансе, как умела, и попыталась улыбнуться так же уверенно:

– Ваше величество, для меня большая честь быть здесь сегодня.

– Боюсь, что это не совсем правда, – внезапно вмешался в наш диалог собеседник императора. Смотрел он цепко, и его взгляд был направлен только на меня. – Вы ведь не Марлена, не правда ли? Ваше величество, перед вами молодая драконица из правящего рода. – И уже мне, не обращая внимания на замерших статуями императора и Ричарда. – Добро пожаловать домой, моя девочка.

Незнакомец щелкнул пальцами.

И мир вокруг завертелся взбесившейся каруселью.

Глава 27

Я очнулась в кресле, проморгалась, огляделась. Место было мне не знакомо. Вычурная мебель намекала на богатство ее хозяев. Вряд ли бедные существа могли покупать вот такое: с изогнутыми ножками, позолоченными поверхностями и обивкой из мягких, похоже, недешевых тканей. В воздухе витал легкий аромат сандалового дерева, создавая атмосферу уюта и таинственности.

– Пришла в себя, детка? – послышался на периферии моего зрения смутно знакомый голос.

Я повернулась в нужную сторону. Мужчина, тот самый, который разговаривал с императором, сейчас стоял сбоку от моего кресла и улыбался, мягко так улыбался, как будто с ребенком разговаривал. Ну, или с душевно больной. Его пальцы, украшенные кольцами с рубинами-змеями, неторопливо гладили резную спинку кресла. Глаза, глубокие и проницательные, сверкали, как драгоценные камни, а волосы, темные и волнистые, падали на плечи, придавая ему вид загадочного существа. И я могла поклясться, что еще секунду назад его не было в комнате.

– Здравствуйте, – вежливо поздоровалась я, стараясь сохранить спокойствие. – А вы кто? И где я?

– Дома ты, милая, дома, в мире драконов. А я – их владыка.

Час от часу не легче. Боги, а боги, вы за что со мной так? Что я вам, несчастная попаданка, сделала?

– Ты не рада? – все тем же мягким тоном спросил мой собеседник.

– А должна? – удивилась я, поднимая брови. – Я о том, что являюсь драконицей, от вас и узнала, на балу. И, надо сказать, не успела ничего поучаствовать. Вы меня зачем оттуда вытащили? Чтобы что? Показать всем, что я – важная птица? Или по другой причине? Я, вообще-то, с мужем была. Он волноваться станет.

– А тебе это так важно? Его волнение?

Мужчины. Я высказалась, проговорила несколько минут, пытаясь донести до него всю свою тревогу и недовольство. В итоге он запомнил последнюю фразу. Нет, ну нормально, а? Остальное я для кого говорила?

– Очень даже важно, – проворчала я, не скрывая раздражения. – Повторяю: он мой муж, мне с ним еще жить. Так зачем вы меня оттуда вытащили, не спросив моего желания?

– Если захочешь, ты можешь с ним развестись, в любой момент. И тебе найдется более выгодная партия.

Нет, он точно издевается.

– Вы. Меня. Зачем. Оттуда. Вытащили? – произнесла я, стараясь вложить в каждое слово всю свою ярость и недоумение.

– А ты упрямая, детка, – и улыбка, мягкая, сочувственная.

Гад. Чешуйчатый.

– Какая есть. Ответьте, пожалуйста.

– Драконам не место в том мире. Нас изгнали оттуда. И возвращаться нет смысла, – произнес он, и в его голосе послышалась нотка уверенности, как будто он говорил о чем-то само собой разумеющемся.

– Правда? – мои брови сами собой выгнулись коромыслами. – А это вам решать, кому и где место? Я думала, раз боги меня перенесли, то и решать им. Вам так не кажется?

На лице мужчины мелькнула и исчезла досада. Да-да, найр владыка, не один вы умеете играть словами и подтасовывать факты. Меня этому тоже обучали, только на Земле.

И словно в подтверждение моих слов, за стенами комнаты громыхнуло, причем знатно так, со вкусом. Дом едва ли не подпрыгнул, и я почувствовала, как пол под ногами дрогнул. Похоже, богам не нравилось, когда некоторые драконьи владыки пытались разрушить их замыслы. Я невольно улыбнулась, осознавая, что даже могущественные существа не могут игнорировать гнев высших сил.

И владыка ожидаемо напрягся. Не испугался, нет. Для того

1 ... 20 21 22 23 24 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)