`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова

Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова

1 ... 20 21 22 23 24 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уж там, лучший из существующих и существовавших прежде, и с моей стороны будет невероятной глупостью не поучиться у такого человека.

— Расскажите, что вы сделали,— присела я на краешек постели.

Мужчина принялся рассказывать мне об устройстве моторчика для будущего механического помощника, благодаря которому он сможет двигаться намного быстрее, бесшумнее и чётче.

Я так увлеклась изобретением, что чуть не забыла про Хьюи, который все ещё находился в мастерской.

Заметив мой взгляд, брошенный на выход из комнаты, Джейкоб Клифтон сказал, подвинтив пару деталей:

— Мотор готов, можете поставить его в вашего механического помощника.

— Спасибо,— я с трепетом приняла из рук механика "сердце" для моего первого изобретения и побежала в мастерскую, чтобы поскорее его поставить в грудину механического помощника.

Хьюи, пока меня не было, вовсе не скучал. Мальчишка вовсю занимался сборкой изделия, и я пришла как раз в тот момент, когда юный механик собирался вставить дракониты в глазницы механического человечка, не дождавшись меня.

— Постой-ка,— остановила я паренька.— Я хочу заменить моторчик на новый.

Хьюи одарил меня удивлённым взглядом, который я проигнорировала. Я была слишком возбуждена предстоящим событием, чтобы выдумывать новую ложь, поэтому оставила вопросительный взгляд своего помощника без ответа.

Я открутила болты, удерживающие металлические пластины на груди человечка, и вытащила мотор, заменив его на новый— сконструированный Джейкобом Клифтоном. У меня даже пальцы покалывало от нетерпения. Что же сейчас будет?! Почему-то я была уверена, что механик не просто так вмешался в мою работу. Наверняка, нас с Хьюи, после активации механизма, ожидает фееричное зрелище.

13 ГЛАВА

Механический человечек резко сел, стоило только Хьюи вставить в его глазницы артефакты — дракониты, и посмотрел на меня горящими красным светом глазами. Механический помощник ожидал команды своего владельца — меня. В руках я сжимала главный драконит — плоскую пластину расплавленного артефакта с вкрапленным в нее механизмом, позволяющим задавать параметры действия изделия при помощи голоса.

— Итак, с чего бы начать?— задумчиво спросила я у Хьюи.

Вместе мы осмотрели заваленное механизмами и деталями от них помещение и враз вздохнули, потому что для такой кучи хлама одного помощника было мало. Но это было лишь начало. С нашей скоростью работы и вмешательством Джейкоба Клифтона (пусть теперь помогает — раз уж взялся) мы сможем сделать несколько помощников, тогда дело пойдет намного быстрее.

— Пусть освободит ещё один стеллаж и сложит на него наполовину собранные изделия,— решила я, задавая параметры задания на пластину — драконит громким четким голосом.

Стоило мне дать команду механическому помощнику, как его голова резко повернулась в сторону стеллажа и глаза вспыхнули чуть ярче. Человечек согнул ноги в коленях и, ловко подпрыгнув, крепко встал на ступни. Затем, быстро перебирая тоненькими металлическими ножками, побежал в указанном направлении. Передвигался помощник почти бесшумно, потому что мы с Хьюи обильно смазали все шарниры маслом. Он шустро вскарабкался на стеллаж на манер паука и принялся аккуратно снимать с самой верхней полки ее содержимое, спуская на пол, а затем вновь подымаясь. Все происходило настолько быстро, что мы с Хьюи стояли, уронив челюсти на пол, от удивления.

Механический человечек, сердце которого сконструировал сам Джейкоб Клифтон, справился с заданием буквально за десять минут, хотя я потратила на подобное дело вчера вечером несколько часов. Изделие превзошло все мои ожидания по скорости, ловкости и качеству выполнения поставленной задачи.

Мы с Хьюи хором восхищённо присвистнули, когда последняя полка оказалась полностью заполнена. Полусобранные изделия сэра Томаса были аккуратно разложены по стеллажу, и механический помощник даже вытер с них пыль маленькой тряпочкой, которую нашел в груде металла.

-Хьюи, это победа!— в предвкушении успеха потеряла я ладони.

Перед моими глазами уже стояли золотые монеты, которые я заработаю, продавая таких механических помощников. Сомнений в том, что их захотят покупать после продемонстрированной ловкости человечка, не возникало. Такой помощник значительно облегчит жизнь горожан: сможет выполнять практически любую работу по дому, ходить в магазин за продуктами и, наверное, способен ещё на что-то интересное. Нужно будет его хорошенько протестировать, прежде чем показывать герцогине и ее подругам. Но это потом, а сейчас мне нужно мчаться в ателье за готовым платьем, которое миссис Эленор обещала к вечеру подогнать под мой рост. До свидания с лейтенантом Мале оставался всего час, а мне ещё нужно принять душ и причесать волосы, которые спутались в ужасные колтуны за несколько часов непрерывной работы. Моя прическа— это вообще отдельная история. Волосы у меня длинные — до поясницы, очень густые и практически белые с едва заметным золотистым отливом. Они одновременно и моя гордость и наказание, потому что требуют постоянного ухода, а так как я большую часть своего времени посвящаю работе, то о внешности, в том числе и о расчёске, часто забываю. Вот и приходится потом с трудом прочесывать свалявшиеся колтуны.

-Хьюи, не мог бы ты сходить в ателье к миссис Эленор и забрать у нее мое платье,— попросила я мальчика, понимая, что сама просто не успею этого сделать.

Он кивнул. Я быстро настрочила для портнихи записку и передала ее Хьюи вместе с монетами за работу. Мальчишка тут же убежал, а я отправилась наверх, чтобы принять душ и привести волосы в порядок.

Джейкоб Клифтон неподвижно лежал на постели. У него был измождённый больной вид. При моем появлении мужчина лишь повернул голову, даже не пытаясь встать или сесть. Повязка не пропиталась кровью, что уже было хорошо, но механик устал и ему нужен был полноценный отдых.

— Мой помощник ушел, теперь можете спать, — сказала я.

— Это хорошо,— усталым голосом ответил Джейкоб Клифтон и тут же прикрыл глаза.

— Я тоже скоро уйду, —предупредила я мужчину.— Вернусь поздно вечером, если все сложится удачно.

— Куда вы уходите, Эмма?— не открывая глаз, спросил Джейкоб Клифтон.

Я не собиралась делиться своими планами с механиком, но все же не стала утаивать правды:

— У меня свидание в городе.

— Будьте осторожны, Эмма. Не всем мужчинам стоит доверять.

Я улыбнулась. И это говорит мне беглый преступник, которого я укрываю от городской стражи.

— Конечно же я это знаю, мне же не пятнадцать лет,— проворчала я.— Знаете сколько предложений руки и сердца я уже отвергла?

— Сколько?— Джейкоб Клифтон заинтересованно приоткрыл один глаз.

— Три! И это только за последние полгода!— с важным видом сказала я, пытаясь пресечь попытки механика предостеречь меня.

— Вы очень красивая девушка,

1 ... 20 21 22 23 24 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)