`

Новый порядок - Хелен Харпер

1 ... 19 20 21 22 23 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
часов до восхода солнца. Мне нужно расставить приоритеты.

На ходу я размышляю, а потом, наконец, принимаю решение. Авиакомпании не просто так советуют надевать кислородную маску на лицо, прежде чем заботиться о ком-либо ещё. Я не добьюсь успеха, если упаду в обморок от нехватки пропитания. Молодые вампиры немного похожи на младенцев: им нужно часто пить. Водитель Медичи напомнил мне о том, насколько я была голодна, в то время как сам Медичи недооценил, сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз пила кровь. Прошло больше суток. Если я выпью сейчас, то могу завтра обойтись без этого.

Коннор, добровольная жертва, у которой я пила в прошлый раз, упоминал о барах, где тусовались вампетки в надежде, что их выберут в качестве закуски. Я слышала об этих барах раньше и, кажется, заходила в один или два в своей прошлой жизни. Я не понимаю, почему некоторые люди хотят стать пищей, но, по крайней мере, я знаю, что вампетки делают это добровольно. Мне нужно найти один из таких клубов.

Вместо того чтобы пройти мимо полицейского участка, я срезаю путь и сворачиваю в несколько тихих переулков. Добравшись до своей машины, я направляюсь в Сохо. Это кажется наиболее вероятным районом. И снова я вынуждена припарковаться на некотором расстоянии. Возможно, мне стоит потратить деньги Темплтона на покупку подержанного мотоцикла — это, безусловно, значительно облегчило бы жизнь.

У меня начинает раскалываться голова, и я чувствую себя переутомлённой. Мысль о том, чтобы забиться в шумный, переполненный людьми бар, меня не прельщает. Мне нужно покончить с этим как можно скорее.

Я достигаю своей цели быстрее, чем ожидала. Едва я прохожу мимо первого секс-шопа, как кто-то преграждает мне путь.

— Вампир, — мурлычет она.

Я оглядываю её с ног до головы. Это женщина, вероятно, лет тридцати пяти, но старается выглядеть моложе. На ней слишком много косметики и слишком мало одежды.

— Спасибо, — говорю я, — но я не ищу секса. Кроме того, я играю за другую команду.

Она вытягивает шею и облизывает губы. Я вижу слабые синяки на её коже в том месте, где бьётся пульс. О.

— Я вкусная, — она подмигивает мне.

Я не знаю, как реагировать. Бет много лет была проституткой, и, хотя мы никогда по-настоящему не говорили об этом, я бы никогда не осудила её за это. Живи и давай жить другим. Работая в «Крайних Мерах», я обнаружила, что если относиться к людям справедливо, они могут быть очень полезны. В прошлом я получила несколько полезных советов от работающих девушек; они проводят много времени на улицах и видят больше, чем люди думают. Я, конечно, платила им за помощь и старалась не зацикливаться на аморальности их образа жизни.

— Для тебя это в первый раз, не так ли?

Мои мысли, должно быть, написаны у меня на лице.

— Послушай, милая. Ты можешь пойти в клуб и попить из какой-нибудь тупой вампетки. Я найду других. Я неплохо справляюсь. Но теперь я здесь, я чиста, и тебе не обязательно сначала угощать меня выпивкой.

«Это неправильно, — кричит голос внутри меня. — Это так неправильно».

Она улыбается мне, и её лицо смягчается.

— Ты ничем не злоупотребляешь, милая. Пять минут, чтобы глотнуть крови — это намного проще, чем лежать на спине, задрав ноги кверху.

Это кажется таким простым, что в этом даже есть какой-то смысл. Мне нужна кровь, у неё её много. Передать ей немного денег взамен, и все выиграют. Несмотря на тошноту, я чувствую, что слабею.

— Обычно я беру сотню, но, поскольку ты такая милая и симпатичная, я сделаю тебе скидку и возьму восемьдесят, — она переводит взгляд мне за спину, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, на что она смотрит. Это лысый мужчина в блестящем костюме, который стоит, прислонившись к машине. Могу добавить, припаркованной незаконно. Он внимательно наблюдает за мной. Я понимаю, что это её сутенёр.

— Извини. Я не могу, — я даже не иду дальше по барам и клубам, я просто разворачиваюсь и бегу в противоположном направлении, а её смех раздаётся мне вслед.

Глава 7. Реалити-шоу

Когда я паркуюсь возле «Пальчиков и Шалостей», до рассвета остаётся ещё около тридцати минут. На этот раз мне наплевать, где я припаркую эту дурацкую машину. Я голодна и устала, и мне придётся провести следующие четырнадцать часов взаперти, опасаясь, что дурацкое солнце превратит меня в кучку дымящегося пепла. Я определённо не счастлива.

О'Ши был прав насчёт пустоты магазина. Витрина, которой я раньше восхищалась, полностью исчезла. Остались только шёлковые шторы. Я замечаю, что древесина вокруг йельского замка расколота. Я закатываю глаза — без сомнения, это дело рук О'Ши. Я уверена, что если бы он постарался, то смог бы найти способ проникнуть внутрь, не взламывая дверь. Тем не менее, я пользуюсь его стараниями и вхожу с парадного входа, раз уж дверь теперь открыта. На этот раз сигнализация не выдаёт моего присутствия.

Всё, что осталось внутри — это пустые полки. На прошлой неделе магазин был забит товарами. Не похоже, что владелице пришлось уходить в спешке какого-то внезапного полуночного бегства; это было запланировано. Мои подозрения подтверждаются, когда я чувствую что-то липкое под ногами. Я опускаю взгляд: это кусок коричневой ленты, которой заклеивают коробки. Она аккуратно обрезана ножницами, а не нервно оторвана от катушки зубами. Я поджимаю губы.

У меня не осталось времени идти куда-либо ещё, поэтому я обхожу прилавок и прислоняюсь к стене. Я могу проспать здесь, пока снова не наступит ночь. В том маловероятном случае, если кто-нибудь откроет входную дверь, прилавок защитит меня от проникающих внутрь солнечных лучей. Я закрываю глаза и пытаюсь расслабиться. Затем я слышу звонок.

Нахмурившись, я роюсь в кармане кожаной куртки в поисках телефона. Он полностью разрядился. Я встаю и поворачиваю голову, пытаясь определить направление звука. Он доносится из-под прилавка. Я снова пригибаюсь и замечаю старомодный телефон в глубине пыльной полки. Какое-то время я наблюдаю, как он звонит, затем пожимаю плечами и снимаю трубку.

— Алло?

— На минуту я подумал, что ты не поднимешь трубку. Где ты была, Бо? Я целую вечность пытался до тебя дозвониться.

Я в недоумении.

— Rogu3?

— Сколько ещё первоклассных хакеров ты знаешь? Помаши ручкой в камеру.

— А? — я оглядываюсь по сторонам и наконец замечаю маленькую камеру наблюдения, вмонтированную в потолок. — Ты взломал систему магазина?

— Только потому, что сигнал уже транслировался в какое-то другое место. Так что да, я тебя вижу, но это значит,

1 ... 19 20 21 22 23 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новый порядок - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)