`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина

Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина

1 ... 19 20 21 22 23 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
А меня звать Жофрэй. – Представляется мужчина, а после добавляет. – Жофрэй Грейвенхолд.

Фамилия, мне кажется, смутно знакомой. Я свожу брови, в попытках вспомнить, где её слышала.

– Грейвенхолд? – Повторяю я, глядя на мужчину, в надежде, что он сам даст подсказку, кто он такой.

– Да, милочка, – красавец кивает. – Тот самый.

– А…ну, раз тот самый. – Я потираю подбородок изо всех сил, скрывая то, что вообще не имею понятия, о ком идёт речь.– Даже не верится.

– Понимаю, – хмыкает Жофрэй. – Мои подданные тоже не поверили бы. Когда видят меня в нынешнем обличии, считают, что я младший брат. Ну и я, конечно же, поддерживаю эту молву. Незачем им знать, что граф Грейвенхолд – оборотень, не нашедший свою истинную.

И тут у меня в голове щёлкает.

Граф Грейвенхолд – это же тот жадный хозяин земель и лесов, через которые проезжали мы с Эдвардом.

Так получается он не человек?

– А ваши соседи знают? – Я мило улыбаюсь, – например, граф Сакстер? – Касаюсь своими указательными пальцами друг друга, чтобы изобразить саму невинность.

Грейвенхолд фыркает.

– Этот напыщенный самовлюблённый индюк? Да он вообще ничего и никого не замечает, кроме своей неподражаемой персоны. Считает, что если у него есть титул, богатство и смазливое лицо, то весь мир принадлежит ему.

Хм, интересненько. Похоже, Сакстер очень сильно раздражает Грейвенхолда.

Конечно, любопытно узнать причину этого, но подобный вопрос может и подождать.

А вот что действительно для меня важно, так это что здесь вообще происходит и почему Жофрэй забрёл ко мне домой среди ночи.

– Ну, может он и неприятный человек, – начинаю я издалека. – Но всё же, вы по какой-то причине оставили свои земли и сейчас находитесь на его.

Грейвенхолд раздражается ещё больше.

– Да потому что Сакстеры – обычные людишки, по чистой случайности оказались владельцами магического источника, о силе которого никто из них даже не подозревает.

Так-так, становится всё интереснее. Особенно учитывая тот факт, что Эдвард передал домик и землю мне пусть во временное, но всё же владение.

– А вы…

Собираюсь я задать вопрос, но тут ловлю недоверчиво прищуренный взгляд Грейвенхолда.

– Что-то любопытствуешь ты много, милашка. И про Сакстера спрашиваешь отдельно, да и вообще, непонятно мне, что ты сама здесь делаешь? На его земле.

Да уж, я, кажется, перестаралась с расспросами и надо снизить градус напряжения.

– Вы меня просто прервали раньше положенного, что с вашей стороны, между прочим, бестактно, – я вскидываю подбородок. – А я между тем хотела просто предложить вам выпить чаю со свежеприготовленным пирогом. Но, очевидно, что вы в подобном предложении не заинтересованы.

Судя по растерянному взгляду, граф Грейвенхолд смутился, чего я, собственно, и добивалась.

– Прошу прощения, я действительно повел себе неуместно. Но на самом деле с удовольствием бы принял ваше предложение. Если оно, конечно, ещё в силе, разумеется.

– Оно в силе, – киваю я. – Поскольку я не привыкла долго обижаться. Поэтому прошу пройти в мою гостиную.

Пока граф располагался у камина, я поспешно накрыла стол, выставив чайный сервиз, заварник и, конечно, ароматный грушевый пирог.

– Прошу вас, граф, пробуйте. Я надеюсь, вы оцените мои кулинарные способности, – сказала я с улыбкой, наливая ему чашку чая.

Он с благодарностью принял чашку и сделал небольшой глоток, довольно кивнув.

– Ваш пирог действительно великолепен, миледи. Вы меня балуете, – произнёс он, отправляя в рот первый кусочек.

Я наблюдаю, как он неспешно наслаждается каждым укусом, и наконец, решаюсь продолжить расспрос.

– Граф, если честно, для меня источник на этой земле оказался огромным сюрпризом. Не могли бы вы рассказать мне о нём поподробнее? – Я делаю небольшой глоток чая, стараясь казаться непринуждённой.

Жофрэй окидывает меня внимательным взглядом, словно оценивая, можно ли мне доверять эту информацию.

– Как я и говорил, источник действительно обладает уникальными свойствами. Его вода способна продлевать жизнь и молодость тем, кто не нашёл своей истинной пары, – отвечает он, отпивая ещё глоток чая. – Многие оборотни и драконы, лишённые этой связи, приходят ко мне за помощью. Я даю им воду из вашего источника, и она позволяет им сохранять свою молодость и силу.

Я слушаю его, затаив дыхание. Значит, этот источник – ключ к вечной молодости для тех, кто не нашёл свою пару. Интересно, кто ещё знает об этом?

– Это действительно удивительно, граф. Я и не подозревала о таких свойствах воды из источника рядом с моим домом, – говорю я, стараясь выглядеть спокойной и заинтересованной.

Он улыбается, окидывая меня загадочным взглядом.

– Теперь вы знаете. Но это знание должно остаться между нами, – произнёс он, отправляя в рот очередной кусок пирога. – И главное – этот заносчивый Сакстер не должен об этом знать. Кроме того, раз вы теперь, по всей видимости, здесь живете, я хочу предложить вам взаимовыгодный договор.

Граф склоняется ко мне, а я невольно выпрямляюсь от напряжения.

– Я вся внимание, граф. И что же вы хотите мне предложить?

Жофрэй ухмыляется.

– Я вижу, что вы насторожились, милая барышня. Уверяю, бояться нет причин. Моё предложение будет для вас крайне выгодным, уж поверьте мне.

Глава 25

Но договорить мужчина не успел. Он как-то резко обернулся в сторону двери и прислушался. Откуда-то с улицы доносился жуткий рёв, от которого мурашки побежали по спине и лоб в одно мгновение покрылся испариной.

– Давай-ка, милочка, не знаю, как тебя по имени. Одна нога здесь – другая там, принеси ещё водицы в этом глиняном горшке. Только не жалей, полный налей. Иначе не усмирю я Скайлборна, не усмирю. Сожжёт здесь всё к драконьей бабушке.

– Меня зовут Лириэль! – Выкрикнула я, хватая горшок и забегая на кухню. Я не понимала, что происходит за дверью этого дома и кто там так надрывно ревел, но мне это не нравилось. Мне это совсем не нравилось.

– Давай живее, Лириэль. Скайлборн ждать не будет. Если обратится в дракона, спалит здесь всё к демонам.

Я наполнила горшок и подумала о том, что, может быть, лучше ему наполнить ведро. Кажется, я видела в подвале парочку. Но сейчас времени не было, поэтому налив живительной водицы, побежала в гостиную. Но граф Грейвенхолд уже ждал в холле и протягивал ко мне руки.

– Возьмите, – протянула я, и мужик довольно улыбнулся и даже облизнулся. Искушение выпить водицы было очень сильным, но он сдержался. А затем открыл дверь и исчез в темноте ночи, оставив меня одну со своими страхами и мыслями.

Я сделала шаг назад и вернулась в гостиную. Села в кресло и, подложив под себя ноги, уставилась

1 ... 19 20 21 22 23 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)