Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина
– Да, к ним нужно привыкнуть, чтоб ходить спокойно. – Кивает рыбак. – Так вы пожаловали за покупками в лавку или именно к нам? Рыбки прикупить?
– Всё верно. За рыбой, – киваю я и доверительно добавляю. – Хочу испечь рыбный пирог. Покажите, что у вас есть за товар?
– О, с удовольствием, – рыбак явно отработанным движением стягивает со стоящей на берегу лодки плотную серо-зелёную ткань, напоминающую брезент, и перед моими глазами возникают небольшие деревянные бочки, доверху наполненные ещё живой трепещущей рыбой.
Я внимательно и даже несколько придирчиво рассматриваю рыбу, которую мне показал рыбак.
Но на самом деле придраться просто не к чему.
Каждая рыбина выглядела восхитительно свежей и аппетитной.
Красавцы – лососи были крупными, с блестящей серебристой чешуёй и ярко-оранжевой мясистой плотью.
– Видишь, как хороши. – Гордо улыбается рыбак. – Округлые, упитанные, хорошо нагулялись в озере-то. Да и мы с парнями мелкоту не трогаем. Пущай, дорастает.
– Да уж, хороши, – киваю я, а мысленно уже представила в этот момент, как эти лососи будут выглядеть, запечённые с травами и специями, как их сочное мясо будет таять во рту.
Ммм…вкуснотища.
Дальше моим вниманием завладевают форели.
Они хоть и были немного меньше размером, но не менее привлекательные. Их изящные вытянутые тела покрывала нежная розоватая чешуя, а плавники трепетали, словно живые. Я раньше частенько готовила блюда из этой рыбы, поэтому знала, что мясо форели отличается особой мягкостью и деликатным вкусом, который прекрасно подойдёт для ароматного рыбного супа.
Отбросив брезгливость, я перебираю рыбу пальцами прямо в бочках, чтобы выбрать наиболее подходящую мне, и ощущаю, как свежа и упруга её плоть.
Кожа, точнее, чешуя лососей и форелей была гладкой и блестящей, без единой царапины. Это были действительно превосходные экземпляры, выловленные умелыми руками рыбаков – настоящими мастерами своего дела.
Я уже с нетерпением представляю, как эта рыба будет выглядеть, приготовленная ею. Хрустящая золотистая корочка, сочная начинка, ароматы пряностей и травы – всё это обещает стать настоящим кулинарным шедевром.
Как раз то, что нужно для знакомства с соседями. Или угостить Грейвенхолда, ну или Сакстер пожалует, а может, и оба графа сразу.
Но то, что моя стряпня вызовет у них только восхищение – я не сомневаюсь ни на секунду.
Последним в списке моих блюд значился рыбный пирог, из-за которого я собственно, и решила пройтись за покупками.
Для него я тоже решила выбрать лосося, но пожирнее.
Моё внимание сразу привлёк особенный экземпляр – огромный лосось весом, наверное, не меньше двух килограммов. Его мясистое тело имело идеальную симметричную форму, плавно сужаясь к хвосту. Чешуя переливалась на солнце, отражая все оттенки серебра – от жемчужно-белого до темно-стального.
Определённо, рыбный пирог с этим лососем станет главным украшением стола!
Насыщенный, маслянистый вкус лосося идеально дополнит нежную текстуру теста, а хрустящая корочка придаст пирогу потрясающий вид и вкус.
Не колеблясь ни секунды, я указываю на этого великолепного лосося.
– Заверните его, пожалуйста. А ещё три форели и два вот этих лосося, которые поменьше.
– Конечно, леди.
Пока рыбак оборачивает выбранную мной рыбу в бумагу, я достаю заранее приготовленную монету.
– И ещё, я бы хотела договориться о поставке к себе в дом раз в неделю рыбы. Какой именно, будем обсуждать заранее. Само собой, не бесплатно.
Рыбак практически выхватывает у меня из руки монету.
– Золотой? Ого, я и не видывал таких раньше. А вы богатая, леди, как я погляжу, – бросает он на меня взгляд из-под кустистых бровей.
Глава 27
– Я обеспеченная, – резко отвечаю рыбаку и выхватываю уже из его рук свой золотой, – имейте терпение. Сначала рыба, потом деньги.
– Так вот, она рыба, – обиженно произносит и показывает на улов, который складывают мне в корзину.
– Которая не стоит золотого. На него можно купить как минимум бочку рыбу.
– Договоримся, – рыбак продолжает смотреть на монету, не замечая ничего вокруг. – Вы не подумайте, мы порядочные. Можете у графа Грейвенхолда спросить, он чистую правду скажет.
Ну конечно, будет очень смешно, если я пойду к главному жмоту этих земель узнавать, насколько честны его рыбаки?
А вообще, если подумать, это земля графа Эдварда Сакстера, а значит, и рыба тоже его. Похоже, пока хозяин земель, где-то прохлаждается, здесь бесчинствует самоуправство.
– Я узнаю, – протягиваю монету рыбаку, который тут же её хватает и пробует на зуб. А потом смотрит на кругляш, и глаза его загораются огнём наживы. Кажется, пора перепрятать деньги, иначе, не ровён час, как ко мне наведываются жадные рыбаки. – Значит, мы договорились о поставке рыбы?
– Да, леди. Обязательно. – Рыбак благодарно кивает и протягивает мне корзинку с рыбой. – Хорошего вам дня, леди.
– И вам, – я забираю корзинку, разворачиваюсь и ухожу отсюда подальше. Всё-таки очень странные мне встретились рыбаки. Если честно, весь этот горный посёлок, какой-то необычный и очень таинственный. Надо быть настороже, а ещё было бы неплохо завести злую собаку, чтобы охраняла дом от непрошенных гостей. Вот только где взять такого пса, я понятия не имела. Проще было завести мужчину, который мог бы постоять за мою честь, чем найти в этом посёлке животное?
Так и поступим.
Я улыбнулась этой мысли и поспешила домой. Рыбу нужно срочно переделать, подготовить и сделать из неё всё то, что я задумала. Руки чесались оттого, что я сейчас начну заниматься любым делом, а живот урчал в унисон, поддакивая рукам. Я совсем забыла про завтрак, выбежав на улицу, и сейчас понимала, что перед тем, как начать готовить рыбу, надо хорошенько подкрепиться.
Добравшись до дома, я направилась на кухню, прихватив корзинку, и совсем не заметила того, что за столом у меня сидит гость. А когда заметила, то завизжала и выронила из рук рыбу.
– Вот что за напасть?! – Крикнула я в сердцах, а потом только посмотрела на сидящего спиной ко мне гостя. Он даже не соизволил повернуться, когда я вскрикнула. Вот это выдержка. Неужели один из оборотней. – А вы кто такой и что вам тут нужно?
Мужчина повернулся, и я увидела перед собой лорда Эдварда Сакстера. Он загадочно смотрел на меня и улыбался.
– ВЫ? Но что вам тут нужно? И почему вы входите в мой дом, без спроса? Это вам не проходной двор, вообще-то.
Я присела на корточки и начала собирать рыбу обратно в корзину.
– Доброе утро Лириэль. Вы просто очаровательны с утра. Так свежи,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


