`

Джессика Cимс - Обнаженный медведь

1 ... 19 20 21 22 23 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я не могла остаться, Отец. – Скрестив руки на груди, я обхватила себя. – Ты знаешь, что я не могла остаться. У меня начиналась течка.

– У нас был план на счет этого…

– Я слышала ваш план, – сказала я горько. – Отдать меня Йоккиму? Позволить одному из женатых мужчин "принять меня в команду"? Может попросить Рэмси забыть его супругу-волчицу и стать донором?

Он выглядел удивленным, услышав это.

– Значит ты подслушивала?

– Я должна была присутствовать на встрече, – ответила я. – Это мое тело. Моя жизнь. Мой выбор.

– Старейшины должны решать, что будет лучшим для тебя, – сказал он чопорно. – Мы руководствуемся тем, что будет лучше для клана.

А как на счет моих интересов? Хотела я спросить.

– Ну, а я не хотела стать чьим-то благотворительным трахом… – мне было приятно увидеть, как он вздрогнул от моих слов. – Поэтому я взяла ситуацию в свои руки.

– Лейф изгнан, – напомнил он мне.

– Лейф об этом не знал.

– Мы обязаны защищать клан. Поэтому не было других вариантов, кроме его изгнания. Так мы сохраняем контроль. – Отец потряс головой. – И теперь, из-за твоих импульсивных действий, ребенок, родившийся от вашего союза, может быть не принят кланом.

Я втянула воздух, пораженная тем насколько его слова ранили меня. Мысль о том, что я отправилась за Лейфом, потому что устала чувствовать себя одинокой и отверженной в своем собственном клане… и теперь я могла устроить такую жизнь своему ребенку. Это не казалось честным. Неужели для меня не было возможности быть счастливой?

– Ты была эгоистичной, дочь.

– Я? – я поперхнулась.

– В клане есть женатые мужчины, но они с радостью воспользовались бы шансом стать отцом еще одного ребенка. Хорошие мужчины, которые могли бы сделать подобающего, сильного отпрыска. А ты ограбила их, лишив этой возможности.

Я ограбила их? Мои губы недовольно скривились.

До того, как я смогла ответить на это, он продолжил.

– Ты хотя бы осознаешь, что Лейф тебя не хочет?

От этих слов меня как будто кирпичом ударили. Из меня воздух вышибло.

– Что… Что ты имеешь в виду?

– Он ушел из клана потому, что не хотел больше оставаться его частью. Затем, появляешься ты, виляя своей… течкой у него перед носом. У него не было шанса отказаться. Любой мужчина ответил бы на это. Почему ты думаешь Миккель согласился не подчиниться клану и привезти тебя сюда? – он грохнул рукой по маленькому камбузному столику – Потому что невозможно отказать самке в течке. Ты манипулировала им, и ты манипулировала Лейфом. Эгоистка!

Я хотела возразить… но он был прав. Я легкомысленно нарушила несколько правил просто для того чтобы сделать, по-своему. И неужели я не понимала, что у Лейфа не было выбора? Но все равно приехала за ним, просто потому, что так хотела. Пристыженная, я сохраняла молчание.

– Единственная причина, почему ты не будешь изгнана как он, – сказал отец низким, угрожающим голосом. – Это потому, что ты теперь носишь младенца-медвежонка в своем животе. Когда мы приедем домой, ты выйдешь к старейшинам и извинишься за все проблемы, которые устроила. Ты примешь любое их решение в благодарность за свое благополучие, и примешь его с улыбкой. Ты поняла меня? Если ты откажешься, это будет угрожать не только твоему месту в клане, но и месту твоего ребенка.

В моем горле образовался ком, я тяжело сглотнула, затем кивнула. Я должна была сделать так, как он говорил.

– А Лейф?

– Лейф должен будет умолять клан о прощении, и просить позволить ему вернуться, – сказал отец жестко. – А в настоящий момент, я совсем не в настроении прощать.

– Понятно, – тихо произнесла я. Мне хотелось зарыдать, но я знала, что мой отец не выносит слез. Они были слабостью. Поэтому я проглотила их. – Могу я идти? Мне нужно… обдумать свои ошибки.

– Иди, – ответил он, взмахнув рукой. Его лицо выглядело таким суровым, что на него больно было смотреть. – И знай, что единственная причина, по которой мы позволяем этому изгою оставаться в одной каюте с тобой, то что корабль слишком мал и не позволяет разделить вас двоих.

Он хотел разделить нас? Ноющая тупая боль разлилась в моей груди. Я кивнула и вскочила на ноги, затем потянулась к отцу. Все-таки он был семьей, а я хотела утешения.

Но отец не обнял меня. Не потрепал по спине как обычно. В его глазах, я была непокорной дочерью клана, а он был его лидером. Я опозорила его, и теперь не достойна его поддержки, пока не урегулирую дела с общиной.

По крайней мере, мне удалось выбраться из камбуза до того, как я начала плакать. К моменту, когда я добралась до каюты, которую делила с Лейфом, я уже вовсю рыдала.

– Лина? – Лейф пошел мне навстречу, как только я ввалилась в дверь, его руки обняли меня. – Ты в порядке?

Я потрясла головой, не в состоянии остановить свой плач. Все пошло не так. Ужасно не так.

– Мой отец… он сказал, что нашего ребенка клан может не принять, если ты по-прежнему останешься изгнанным. Я… он…, – я захлебнулась рыданиями. Я хотела Лейфа. Я хотела принятия клана. Что мне делать?

– Не плачь, любимая, – успокоил Лейф и поцеловал меня в лоб. – Все будет хорошо. На самом деле.

Я позволила ему закутать меня в объятья, зарывшись лицом в его шею.

– Как?

– Я сделаю все, что они сочтут необходимым.

Я подняла голову и с удивлением посмотрела на него.

– Сделаешь?

– Для тебя. Сделаю. – Голубые глаза захватили мой взгляд. – Мы вместе. Ни смотря ни на что.

Я пылко поцеловала его, переполненная эмоциями.

– Спасибо.

Он сильнее прижал меня к себе и потянул на маленькую кровать, Лейф обнимал меня пока я всхлипывала, и успокаивал. Даже с ним, я продолжала думать о, полных ненависти, словах отца.

"Ты хотя бы осознаешь, что Лейф тебя не хочет?"

Даже сейчас, я манипулировала им своими слезами и нашим ребенком. Боже, я была само отвратительной супругой.

К тому времени как мы вернулись домой, мое беспокойство дошло до предела.

Холодность отца ко мне дополнялась тем, что он полностью игнорировал Лейфа. Йокким, следуя примеру отца, поступал также – хотя, не могу сказать, что я особо горевала из-за этого. Бедный Миккель явно хотел поговорить со мной и Лейфом, но вынужден был слушаться старших и, в результате, тоже игнорировал нас.

На корабле к нам относились как к изгоям. Я знала, что так будет, но все равно это ранило. Мы с Лейфом почти все время скрывались в каюте, но я не могла расслабится. Лейф был напряжен, как и я, а тонкие как бумага стенки каюты не позволяли заняться сексом. Мы существовали в состоянии постоянного напряжения, которое усугублялось вынужденным целомудрием.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Cимс - Обнаженный медведь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)