`

Лори Хэндленд - Ущербная луна

1 ... 18 19 20 21 22 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это существо не имело четких форм, но обладало достаточной массой, чтобы я ощутила, как сотрясается земля под его... ногами? Лапами?

Я нажала на спусковой крючок.

Отдача была такой сильной и громкой, что я сделала шаг назад и, споткнувшись то ли о корень, то ли о камень, шмякнулась задом на землю. Фотоаппарат так больно впечатался мне в грудь, что я невольно закашлялась. Я ждала крика, стона, шума падения. Но не услышала ничего.

Ошеломленная и дрожащая, я так и осталась сидеть, пока луна не выглянула снова. Тогда я встала и отправилась на поиски.

Ни крови, ни волка, ни человека. Неужели мне все это померещилось?

Вряд ли. Но я была одна на поляне, где убили Чарли. Только я, мой пистолет и...

Я посмотрела на камеру, висевшую у меня на шее, и улыбнулась.

Снимки, которые я сделала.

Я отправилась обратно в дом дожидаться рассвета.

Глава 12

Я не собиралась спать и сама не знала, что уснула, пока меня не разбудил стук в дверь.

— Адам, — пробормотала я, слишком уставшая, чтобы гадать, зачем ему колотить в дверь собственного дома. Вчера он этим явно не озаботился.

Стоявший на пороге мужчина был полной противоположностью Адаму Рюэллю — большую непохожесть и придумать нельзя. Под два метра ростом, свыше ста килограммов весом, с коротким ежиком светлых волос. У него были внушительные мускулы, огромные кулаки, и когда он заговорил, на ум сразу пришел домашний уют, а не думы о жарком сексе, влажных простынях и тропических ночах.

— Диана Мэлоун?

Я заморгала от вида его неоново-желтого галстука с темно-синей эмблемой футбольной команды «Нью-Орлеан Сэйнтс». Солнечные блики отскакивали от сверкающих туфель незнакомца и точно иголки впивались мне в мозг. Я хмыкнула и отступила в дом, оставив дверь открытой настежь.

Расценив этот жест как приглашение, он вошел следом. В доме по-прежнему было грязно, но я не стала рассыпаться в извинениях. Не я же устроила этот погром.

К тому же я ничего не успела сделать, разве что вынесла мусор. Я рассчитывала посвятить большую часть этого дня уборке, но теперь надо было тащиться в город, искать экспресс-фотоателье, а потом заскочить в библиотеку для небольшого исследования.

Хотя особняк Рюэллей выглядел так, будто перенесся сюда из времен Гражданской войны, на самом деле вся коммунальная система в нем была обновлена лет десять назад. Тем не менее годы пренебрежительного отношения не прошли даром. В доме ничего не работало.

Я попросила Фрэнка не беспокоиться о ремонте. Мне не хотелось, чтобы тут ошивались разные люди, задавая вопросы и отпугивая диких зверей. Кроме того, с нашей кочевой жизнью мне приходилось жить и в худших условиях. Вытащив свою кофеварку на батарейках, я занялась делом.

— Детектив Коннер Салливан из полицейского управления Нового Орлеана, — представился гость.

Я уже догадалась, что меня посетил коп. Никто не станет являться в такую рань в костюме и при галстуке, за исключением счастливых обладателей жетона. Непонятно было только одно: что этот бравый малый делает в здешних краях?

Поэтому я спросила:

— Что привело полицию Нового Орлеана в приход Сент-Тэмэни?

Насыпав молотый кофе в нужный отсек, я налила в резервуар отфильтрованную воду и стала ждать. Я давно усвоила, что трясти этот агрегат бесполезно — только грязь разводить. Все равно кофе не станет капать быстрее. К огромному сожалению.

— Я вселилась не самовольно, — сказала я, не получив ответа. — Я арендовала этот дом. То есть, арендовал мой работодатель.

Салливан несколько секунд меня разглядывал. У него были карие глаза, что казалось довольно странным, но, опять же, не каждый человек ирландского происхождения наделен геном синих или зеленых глаз.

— Я приехал не для того, чтобы вас разбудить, — тихо произнес он. — Обычно такие задания детективам не поручают.

— Это радует. — Я взяла кофейник и повела бровью в сторону гостя.

— Нет, спасибо. Я уже столько выпил, что вот-вот выпрыгну из собственной шкуры.

У меня дрогнули губы, когда я представила, как этот немногословный бугай прыгает или, не дай бог, откуда-нибудь выпрыгивает. А не шутит ли он? Однако Салливан продолжал смотреть на меня пытливым полицейским взглядом без тени улыбки на лице. Видимо, он серьезно.

Я налила себе кофе и уселась на спальный мешок, оставив детективу единственный складной стул с холщовым сидением. Проигнорировав столь щедрое предложение, Салливан решил пройтись по комнате, попутно осматривая углы.

— Я знаю, что вы сняли этот дом, но зачем? — спросил он.

— Проверяю слухи о волке, обитающем на болоте.

— В Луизиане? — удивился он, бросив на меня быстрый взгляд. — Я так не думаю.

— Я все выясню и отправлюсь домой.

— Что вам известно об Адаме Рюэлле?

Я глотнула кофе, чтобы скрыть удивление. Почему все вокруг проявляют к нему такой интерес?

— Местные говорят, что он мертв.

Несмотря на габариты, Салливан повернулся довольно шустро:

— А вы говорите, что нет.

Хм. А он ударно потрудился этим утром: проверил, законный ли я арендатор, и прочел рапорт Кантрела и Гамильтона.

Я сделала еще глоток, посмаковала кофе и опустила чашку.

— Я видела человека, который назвался Рюэллем.

— Где он сейчас?

Хороший вопрос. Я понятия не имела, где живет Адам. Он просто возникал рядом со мной, где бы я ни была. И теперь, когда я о них задумалась, эти появления выглядели весьма подозрительно.

— Почему вы спрашиваете?

Салливан задержал взгляд темных глаз на моем лице.

— Убили человека.

— Чарли. Я знаю.

— Не Чарли. Другого. Сегодня ночью.

Я снова застыла с чашкой у рта, и пришлось сжать пальцы, чтобы не уронить ее на колени.

— Где?

— Недалеко от того места, где нашли Чарли Вагнера.

Клянусь, я слышала рычание, видела животное, но вдруг я убила человека?

У меня задрожали руки, и кофе едва не перелился через край. Я поставила чашку на пол, сделала несколько глубоких вдохов и заставила себя хорошенько подумать.

Я осмотрела поляну и ничего не нашла. Ни человека, ни зверя, ни крови. Но там было темно, а я не такой уж крутой следопыт, что бы о себе ни воображала.

— Его застрелили? — выпалила я.

Детектив как-то странно на меня посмотрел. Остальных погибших задрал зверь. Предположив, что этого бедолагу застрелили, я, можно сказать, пришла с повинной.

Вздохнув, я стала перебирать в уме имена знакомых. Среди них не оказалось ни одного адвоката. Проклятье!

— Нет, не застрелили, — пробубнил Салливан.

Так как я уже мысленно примеряла наручники, то не сразу сообразила, о чем идет речь.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Хэндленд - Ущербная луна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)